נורמלי - Niv Demirelперевод на английский
שוב
עמדתי
מולי
חסר
אונים
Once
again,
I
stood
before
you
helpless
תחת
הגשר
הישן
של
מעריב
Under
the
old
bridge
of
Maariv
מעלי
פרסומות
Above
me,
advertisements
לתוכניות
בטלוויזיה
For
television
programs
שמוכרות
לנו
חיים
That
sell
us
lives
אין
לי
שקט
רק
אוסף
של
עובדות
I
have
no
peace,
just
a
collection
of
facts
כועס
עליך
אבל
שולח
לבבות
I'm
angry
at
you,
but
I
send
hearts
אתה
תמיד
נשאר
בסוף
You
always
stay
in
the
end
רק
עם
עצמך,
הולך
ברגל
Just
with
yourself,
walking
on
foot
חוסך
את
הנסיעה
Saving
the
ride
או
או
או
Oh
oh
oh
מי
ישמע
אותך?
Who
will
hear
you?
או
או
או
Oh
oh
oh
מי
יראה
אותך?
Who
will
see
you?
בכוחות
האחרונים
With
my
last
strength
שוטף
את
הפנים
Washing
my
face
הגעתי
הביתה,
הגעתי
הביתה
I
got
home,
I
got
home
שוב
נלחם
לחפש
קצת
ודאות
Again
fighting
to
find
a
little
certainty
יש
כאלה
מתרסקים
מכל
טעות
Some
crash
from
every
mistake
הלילה
השקט
The
quiet
night
לא
מארגן
את
הראש
Doesn't
organize
my
head
הפרסומות
אומרות
לי
- בקרוב
The
advertisements
tell
me
- soon
או
או
או
Oh
oh
oh
מי
ישמע
אותך?
Who
will
hear
you?
או
או
או
Oh
oh
oh
מי
יראה
אותך?
Who
will
see
you?
בכוחות
האחרונים
With
my
last
strength
ותיק
של
חיילים
A
veteran
of
soldiers
הגעתי
הביתה,
הגעתי
הביתה
I
got
home,
I
got
home
ושואל
מה
אעשה
And
I
ask
what
will
I
do
כשאהיה
גדול
When
I
grow
up
קיוויתי
שיהיה
פשוט
יותר
לבחור
I
hoped
it
would
be
easier
to
choose
אלוהים
רק
תעשה
God,
just
make
it
שאהיה
נורמלי
That
I'll
be
normal
סיכוי
אחד
לחוסר
הברירות
One
chance
for
inevitability
או
או
או
Oh
oh
oh
מי
ישמע
אותך?
Who
will
hear
you?
או
או
או
Oh
oh
oh
מי
יראה
אותך?
Who
will
see
you?
בכוחות
האחרונים
With
my
last
strength
חוזר
אל
ההורים
Returning
to
my
parents
הגעתי
הביתה,
הגעתי
הביתה
I
got
home,
I
got
home
סוף
סוף
Finally
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.