Nivaldo Marques - Aposta de Solteiro - перевод текста песни на английский

Aposta de Solteiro - Nivaldo Marquesперевод на английский




Aposta de Solteiro
Bachelor's Bet
Meu parceiro, Carlos Som
My partner, Carlos Som
É moral!
It's moral!
Fiz uma aposta, veja no que deu
I made a bet, look what happened
Imagina o que aconteceu
Imagine what happened
Pra balada eu não saia, meu futebol não tinha
I didn't go out to the club, I didn't have my soccer
Até o barzinho eu parei de frequentar
I even stopped going to the bar
O dominó não tinha, o sinuca nem via
There was no dominoes, I didn't even see pool
Pois eu ganhei a aposta, vou sair pra farrear
Because I won the bet, I'm going out to party
Hoje pro estádio eu vou, pra noitada do amor
Today I'm going to the stadium, to the nights of love
Eu saio de depois que o dia clarear
I'll only leave there after daybreak
Cavalgada eu vou curtir, à noite torno sair
I'm going to enjoy a horseback ride, I'll go out again at night
chego segunda feira depois que o dinheiro acabar
I'll only arrive on Monday after the money runs out
Hoje pro estádio eu vou, pras noitadas do amor
Today I'm going to the stadium, to the nights of love
Eu saio de depois que o dia clarear
I'll only leave there after daybreak
Cavalgada eu vou curtir, à noite torno sair
I'm going to enjoy a horseback ride, I'll go out again at night
chego segunda feira depois que o dinheiro acabar
I'll only arrive on Monday after the money runs out
Em nome da Xicrinha Produções
In the name of Xicrinha Produções
Cabaré Produções
Cabaré Produções
Laboratório Music Digital
Laboratório Music Digital
Fiz uma aposta, veja no que deu
I made a bet, look what happened
Imagina o que aconteceu
Imagine what happened
Pra balada eu não saia, o futebol não tinha
I didn't go out to the club, there was no soccer
Até o barzinho eu parei de frequentar
I even stopped going to the bar
O dominó não tinha, sinuca nem via
There was no dominoes, I didn't even see pool
Mas eu ganhei a aposta, vou sair pra farrear
But I won the bet, I'm going out to party
Hoje pro estádio eu vou, pras noitadas do amor
Today I'm going to the stadium, to the nights of love
Eu saio de depois que o dia clarear
I'll only leave there after daybreak
Cavalgada eu vou curtir, à noite torno sair
I'm going to enjoy a horseback ride, I'll go out again at night
chego segunda feira depois que o dinheiro acabar
I'll only arrive on Monday after the money runs out
Hoje pro estádio eu vou, pras noitadas do amor
Today I'm going to the stadium, to the nights of love
Eu saio de depois que o dia clarear
I'll only leave there after daybreak
Cavalgada eu vou curtir, à noite torno sair
I'm going to enjoy a horseback ride, I'll go out again at night
chego segunda feira depois que o dinheiro acabar
I'll only arrive on Monday after the money runs out
Essa aqui é pra aqueles casais
This one is for those couples
Que precisa fazer uma aposta
Who need to make a bet
Pra ter os finais de semana tranquilo
To have peaceful weekends
Vamo simbora'
Let's go






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.