Nivas K Prasanna - Madura Palapalakkuthu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nivas K Prasanna - Madura Palapalakkuthu




Madura Palapalakkuthu
Madurai Jasmine Flower
Male
Male
Yei anga manakka
Hey, there in my heart
Yei inga manakka
Hey, here in my heart
Yei anga manakka
Hey, there in my heart
Yei inga manakka
Hey, here in my heart
Yei anga manakka inga manakka
Hey, there in my heart, here in my heart
Anga manakka inga manakka
There in my heart, here in my heart
Anga manakka inga manakka
There in my heart, here in my heart
Anga manakka inga manakka
There in my heart, here in my heart
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Yei thappadikka thaviladikka
Hey, to tap and to spin
Kottadikka koothadikka
To hold and to dance
Kuthaattam kai thatta podu
Koothaattam, clap your hands
Yei kaathadikka kathavadikka
Hey, to speak and to tell stories
Idi idikka vedi vedikka
To hold this, to hold the platform
Vettaattam whistle adikka aadu
Vettaattam, to whistle and play
Ada vandhaarae
He has come
Karuppanna saamy
Lord Karuppanna Swamy
Idhu thanmaanam
This is his place
Kuraiyaadha boomi
The land without flaws
Pattaasa patha vaiyi
To hold the firecracker, open your mouth
Pammaatha oththi vaiyi
To hold the torch, open your mouth
Mathaappa suthi vaiyi
To hold the mathapa, open your mouth
Kithaappa yethi vaiyi
To lift the kithappa, open your mouth
Thappaattam kotta vaiyi
To play the thappattam, open your mouth
Oyilaattam katta vaiyi
To tie the oyilattam, open your mouth
Puliyaattam poda vaiyi
To hold the puliyattam, open your mouth
Devarattam aada vaiyi
To dance devarattam, open your mouth
Male & Chorus
Male & Chorus
Madura palapalakkuthu
Madurai jasmine flower
Vacha malliyappoo manamanakkuthu
The jasmine flower that came smells fragrant
Madura palapalakkuthu
Madurai jasmine flower
Vacha malliyappoo manamanakkuthu
The jasmine flower that came smells fragrant
Male
Male
Kallapetti kannukaari
The stone-lifting beauty
Katterumbu sollukaari
The whip-wielding beauty
Heyheyheyheyyy
Heyheyheyheyyy
Male
Male
Kallapetti kannukaari
The stone-lifting beauty
Katterumbu sollukaari
The whip-wielding beauty
Karpoorathu pallukaari
The camphor-distributing beauty
Kanna pinna dhillukaari
The eye and nose piercing beauty
Male & Chorus
Male & Chorus
Madura palapalakkuthu
Madurai jasmine flower
Vacha malliyappoo manamanakkuthu
The jasmine flower that came smells fragrant
Madura palapalakkuthu
Madurai jasmine flower
Vacha malliyappoo manamanakkuthu
The jasmine flower that came smells fragrant
Podu
Come on
Thanna thannanana
Thanna thannanana
Thanna thannanana
Thanna thannanana
Thanna thannanana
Thanna thannanana
Thannanannanaa
Thannanannanaa
Thanna thannanana
Thanna thannanana
Thanna thannanana
Thanna thannanana
Thanna thannanana
Thanna thannanana
Thannanannanaa
Thannanannanaa
Male
Male
Ooru ellaam flex vachi
The whole town has put up flex banners
Aaaa... aaa... aaa...
Aaaa... aaa... aaa...
Male
Male
Vedha vedhama sangam vachi
They have made a union, extravagantly
Aaaa... aaa... aaa...
Aaaa... aaa... aaa...
Male
Male
Alumbaathaan ezhuthuvaainga
They are writing without any hesitation
Alapparaiya kaattuvaainga
They are making announcements without any hesitation
Elaraiya koottuvaainga
They are gathering without any hesitation
Aaa.a... aaa... aaa...
Aaa.a... aaa... aaa...
Ukkaandhu yosippaingala
Will they think after sitting down?
Illai yosichittu ukkaruvangala
Or will they sit down after thinking?
Ukkaandhu yosippaingala
Will they think after sitting down?
Illai yosichittu ukkaruvangala
Or will they sit down after thinking?
Athiruthadi vaanavedi
The sky-high platform waits eagerly
Kelappungada naattuvedi
Listen to the rhythm of our land
Athiruthadi vaanavedi
The sky-high platform waits eagerly
Kelappungada naattuvedi
Listen to the rhythm of our land
Ukkaandhu yosippaingala
Will they think after sitting down?
Illai yosichittu ukkaruvangala
Or will they sit down after thinking?
Thannaanae thanna nanna nae
Thannaanae thanna nanna nae
Thanna thannananna naana naana nae
Thanna thannananna naana naana nae
Thannaanae thanna nanna nae
Thannaanae thanna nanna nae
Thanna thannananna naana naana nae
Thanna thannananna naana naana nae
Male
Male
Ae pechi...
Hey girl...
Inga vanthu paaru
Come here and see
Namma vetri aattatha
Our victory dance
Summa kuthu kuthunu
Just dance, dance
Kuthittu irukaan
Keep dancing
Female
Female
Ae nandooda nellu veippom
Hey, let's plant paddy with my brother
Narigal ooda karumbu veppom
Let's plant sugarcane with the foxes
Vandi ooda vaazha veppom
Let's plant banana trees with the cart
Thaeru ooda thenna veppom
Let's plant coconut trees with the chariot
Urutti podu uruvi podu
Plant urutti, plant uruvi
Oru therikka kuthaattatha
One therikka for the koothaattam
Erakki podu izhuthu podu
Plant erukku, plant izhuthu
Theeyum parakka karakaattatha
One karakattam for the boiling sugarcane
Ada kacheri thaan kalakkattuthada
That orchestra is playing
Ooru sanam ada sokkuthada
The entire village is dancing
Meesai ellaam onnu kooduthada
All the mustaches are coming together
Oru sokkaaliyaa ada suthuthada
One sokkaaliyaa is being played
Ada kacheri thaan kalakkattuthada
That orchestra is playing
Ooru sanam ada sokkuthada
The entire village is dancing
Meesai ellaam onnu kooduthada
All the mustaches are coming together
Oru sokkaaliyaa ada suthuthada
One sokkaaliyaa is being played
Male
Male
Ae ennappa
Hey sister
Intha kuthukkae intha kuthukkae
For this dance, for this dance
Naai elacha mathiri elachukittu irukkom
I am jumping around like a stray dog
Yei thookku rasaa
Hey, hot sauce
Yei amukku rani
Hey, queen of love
Yei thookku rasaa
Hey, hot sauce
Yei amukku rani
Hey, queen of love
Yei thookku thookku
Hey, hot hot
Yei amukku amukku
Hey, love love
Yei thookku thookku
Hey, hot hot
Yei amukku amukku
Hey, love love
Yei thooku yei amukku
Hey, hot hey love
Yei thooku yei amukku
Hey, hot hey love
Chinna rasaathi
Little rasaathi
Azhaga murukku suttalaam
Let's twist and turn like a screw
Enna pathalaiyaam
My whole body is aching
Nera kadaikku ponalaam
Let's go to the coconut grove
Enna vanganathum
My entire pocket
Kaiyula kaasu pathalaiyaam
Is empty, without any money
Ava thaan ennatha senja
What did she do to me?
Ava thaan ennatha senja
What did she do to me?
Pattunu muthatha vacha
She snatched and took away everything
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Male
Male
Haan haan...(4)
Haan haan...(4)
Female
Female
Rangu sillukkuthaan
For the colorful sillukku
Sikkunu samanju vanthalam
I brought the samanju
Haanhaan
Haanhaan
Sangu maamandhaan
For the sangu maaman
Paathu kolanju ninnaam
You stood there looking
Adi yaathi
That rhythm
Panguni raathiri nice-ah
Panguni night is nice-ah
Pakkathil ponalaam
All the girls next to me
Hoo hoo
Hoo hoo
Manguni maamandhaan
Manguni maaman
Bayamthula nadungi ponanaam
Ran away in fear
Female
Female
Light-ah anachiputta
Switch on the light-ah
Light-ah anachikitta
Switch off the light-ah
Weight-ah kaattiputta
Show the weight-ah
Male
Male
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Rapapapa papa pappaa
Female
Female
Naarapaiyan kannu
Naarapaiyan's eyes
Vachaan kannamma
Came to my cheeks, kannamma
Naan koorapulla
I am a thief
Maattikitten vasamaa
I stole it yesterday
Kena paiyan
Kena paiyan
Pulli vachaan ponnamma
Pulli came to ponnamma
Oru keerathanda
One keerathanda
Sikkikitten nesamaa
I snatched it yesterday
Keela veettu chinnamma
The chinnamma from downstairs
Mela veettu pattamma
The pattamma from upstairs
Vanthomaa ponomaa
Did they come or go?
Yekkachakka vambamma
The chattering vambamma
Nara paiyan...
Nara paiyan...
Nara paiyan
Nara paiyan
Kannu vachaan kannamma
His eyes came to my cheeks, kannamma
Naan koorapulla
I am a thief
Maattikitten vasamaa
I stole it yesterday
Kena paiya
Kena paiya
Pulli vachaan ponnamma
Pulli came to ponnamma
Oru keerathanda
One keerathanda
Sikkikitten nesamaa
I snatched it yesterday
Male & Chorus
Male & Chorus
Madura palapalakkuthu
Madurai jasmine flower
Vacha malliyappoo manamanakkuthu
The jasmine flower that came smells fragrant
Madura palapalakkuthu
Madurai jasmine flower
Vacha malliyappoo manamanakkuthu
The jasmine flower that came smells fragrant
Madura palapalakkuthu
Madurai jasmine flower
Vacha malliyappoo manamanakkuthu
The jasmine flower that came smells fragrant
Madura palapalakkuthu
Madurai jasmine flower
Vacha malliyappoo manamanakkuthu
The jasmine flower that came smells fragrant
Vacha malliyappoo manamanakkuthu
The jasmine flower that came smells fragrant
Vacha malliyappoo
The jasmine flower that came
Vacha malliyappoo
The jasmine flower that came
Vacha malliyappoo
The jasmine flower that came
Malliyappoo malliyappoo malliyappoo
Jasmine flower, jasmine flower, jasmine flower
Malli malli malli malli malli malli malli malli malli...
Malli malli malli malli malli malli malli malli malli...





Авторы: nivas k prasanna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.