Текст и перевод песни Nivas - Amma Yekkadunnave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amma Yekkadunnave
Мама, где ты?
కడుపులోనా
బరువుగున్నా
నన్నే
మోసావు
Ты
носила
меня
в
своем
чреве,
несмотря
на
тяжесть,
ఆకలంటే
పస్తులుండి
నా
కడుపుని
నింపావు
Голодала
сама,
чтобы
наполнить
мой
желудок,
రొమ్ముతో
పాలు
ఇస్తే
Кормила
меня
грудью,
నీ
ప్రాణమే
లాగాను
అమ్మా...
Как
будто
отдавала
мне
свою
жизнь,
мама...
నేనే
గెలవాలని
నువు
రోజూ
ఓడావే
అమ్మా...
Ты
боролась
каждый
день,
чтобы
я
побеждал,
мама...
నీ
రక్తమంతా
ముద్ద
చేస్తే
నేనే...
Всю
свою
кровь
ты
превратила
в
пищу
для
меня...
అమ్మా
ఎక్కడున్నావే
...
Мама,
где
ты?
...
నాకమ్మా
...ఏడుపోస్తుందే...
Мама...
Я
плачу...
అమ్మా
ఎక్కడున్నావే
...
Мама,
где
ты?
...
నాకమ్మా
...ఏడుపోస్తుందే...
Мама...
Я
плачу...
నీ
కడుపు
చించి
Разрывая
твое
чрево,
నే
బయటికొస్తూ...
Я
появлялся
на
свет...
బాధ
పెడితే
నువ్వు
నొప్పి
మింగినావు.
నవ్వావ్.
Причиняя
тебе
боль,
ты
сглатывала
страдания.
Улыбалась.
నీ
వేలుని
పట్టి.నే
నడిచి
వస్తూ.
Держась
за
твой
палец,
я
учился
ходить.
జారిపడితే
నువ్వు
కంట
తడినే
నువ్వు
పెట్టావ్...
Когда
я
падал,
ты
роняла
слезы...
ఉగ్గు
పాలు
ఆగిపోతే
.గుక్క
పట్టి
ఏడ్చా...
Когда
молоко
пропадало,
я
задыхался
и
плакал...
చచ్చి
పోతు
కూడ
నువ్వు
Даже
умирая,
ты
బిడ్డనే
చూశావ్...
Смотрела
только
на
своего
ребенка...
ఏ
బాధ
అయిన
హాయి
అయిన
నవ్వు
అయిన
ఏడ్పు
అయిన
అమ్మ
నువ్వు
కావాలే.
В
любой
беде,
в
радости,
в
смехе,
в
слезах,
мама,
ты
нужна
мне.
నీ
ఒడిలో
నిద్దుర
పోవాలే...
Я
хочу
уснуть
у
тебя
на
руках...
అమ్మా
ఎక్కడున్నావే
...
Мама,
где
ты?
...
ఓ...
అమ్మా
ఎక్కడున్నావే...
О...
Мама,
где
ты?...
అమ్మా
ఎక్కడున్నవే...
Мама,
где
ты?...
మా...
అమ్మా.
నువ్వు
ఎక్కడున్నావే...
Ма...
Мама.
Где
ты?...
కడుపులోనా
బరువుగున్నా
నన్నే
మోసావు
Ты
носила
меня
в
своем
чреве,
несмотря
на
тяжесть,
ఆకలంటే
పస్తులుండి
నా
కడుపుని
నింపావు
Голодала
сама,
чтобы
наполнить
мой
желудок,
రొమ్ముతో
పాలు
ఇస్తే
Кормила
меня
грудью,
నీ
ప్రాణమే
లాగాను
అమ్మా...
Как
будто
отдавала
мне
свою
жизнь,
мама...
నేనే
గెలవాలని
నువు
రోజూ
ఓడావే
అమ్మా...
Ты
боролась
каждый
день,
чтобы
я
побеждал,
мама...
నీ
రక్తమంతా
ముద్ద
చేస్తే
నేనే...
Всю
свою
кровь
ты
превратила
в
пищу
для
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vijay Antony, Bhasya Shree
Альбом
Kaasi
дата релиза
15-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.