Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Natalie - Pillow Remix
Für Natalie - Pillow Remix
Voy
a
vestirme
elegante,
voy
a
levantar
plebitas
Ich
werde
mich
elegant
kleiden,
ich
werde
Mädels
aufreißen
En
la
troca
o
en
el
carro,
voy
en
busca
de
morritas
Im
Truck
oder
im
Auto,
ich
bin
auf
der
Suche
nach
jungen
Frauen
Para
eso
gano
dinero,
para
los
gustos
de
mis
niñas
Dafür
verdiene
ich
Geld,
für
die
Wünsche
meiner
Mädels
Los
antros,
los
arrancones,
las
carreras
de
caballos
Die
Clubs,
die
Beschleunigungsrennen,
die
Pferderennen
En
los
casinos
el
póker,
en
las
Vegas
apostando
Im
Casino
Poker,
in
Las
Vegas
beim
Wetten
También
en
los
palenques,
a
las
navajas
de
un
gallo
Auch
in
den
Hahnenkampf-Arenen,
auf
die
Klingen
eines
Hahns
Con
amigos
de
respeto,
con
amigos
importantes
Mit
respektierten
Freunden,
mit
wichtigen
Freunden
Relacionado
y
las
netas,
que
a
veces
me
vale
madre
Ich
habe
Beziehungen,
und
ehrlich
gesagt,
ist
es
mir
manchmal
scheißegal
Y
si
acaso
hay
un
problema,
pues
le
marco
a
mi
compadre
Und
wenn
es
mal
ein
Problem
gibt,
rufe
ich
meinen
Kumpel
an
(Y
arriba
Jalisco,
Michoacán
y
Sinaloa
compa
(Und
hoch
lebe
Jalisco,
Michoacán
und
Sinaloa,
Kumpel
Puro
pa
delante,
saludos
del
Komander)
Immer
nur
vorwärts,
Grüße
vom
Komander)
Yo
nací
en
baridaguato,
en
lo
más
alto
de
la
sierra
Ich
wurde
in
Badiraguato
geboren,
im
höchsten
Teil
der
Sierra
De
niño
en
pinos
y
arroyos,
después
me
fui
a
la
frontera
Als
Kind
zwischen
Kiefern
und
Bächen,
später
ging
ich
an
die
Grenze
Y
aunque
me
paso
en
las
vegas,
nada
cambio
por
mi
tierra
Und
obwohl
ich
Zeit
in
Las
Vegas
verbringe,
tausche
ich
meine
Heimat
gegen
nichts
Y
unas
veces
de
Lacoste,
y
otras
veces
de
Hugo
Boss
Mal
in
Lacoste,
und
mal
in
Hugo
Boss
También
visto
de
etiqueta,
depende
la
situación
Ich
trage
auch
Anzug,
je
nach
Situation
Y
un
sombrero
para
el
rancho,
para
que
no
nos
que
me
el
sol
Und
einen
Hut
für
die
Ranch,
damit
uns
die
Sonne
nicht
verbrennt
Con
amigos
de
respeto,
con
amigos
importantes
Mit
respektierten
Freunden,
mit
wichtigen
Freunden
Relacionado
y
las
netas,
que
a
veces
me
vale
madre
Ich
habe
Beziehungen,
und
ehrlich
gesagt,
ist
es
mir
manchmal
scheißegal
Y
si
acaso
hay
un
problema,
pues
le
marco
a
mi
compadre
Und
wenn
es
mal
ein
Problem
gibt,
rufe
ich
meinen
Kumpel
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.