Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Voice
(I'd
like
to
welcome
you)
Голос
(Я
хотел
бы
поприветствовать
тебя)
Don't
come
for
me
unless
I
send
for
you
Не
приходи
ко
мне,
если
я
не
позову
Don't
come
for
me
unless
I
send
for
you
Не
приходи
ко
мне,
если
я
не
позову
(Don't
come
for
me,
don't
come
for
me)
(Не
приходи
ко
мне,
не
приходи
ко
мне)
Started
as
a
rough
nigga,
transitioned
to
a
wise
guy
Начал
как
грубый
парень,
перешел
к
мудрому
Did
a
couple
prison
bids,
did
it
on
the
strip
for
years
Сидел
в
тюрьме
пару
раз,
кормил
себя
на
полосе
годами
When
you
switchin',
shiftin'
gears
like
a
transmission
Когда
переключаешься,
меняешь
скорости
как
в
трансмиссии,
You
can
get
them
mob
ties
Ты
можешь
заполучить
связи
с
мафией
I
totally
get
involved,
fold
'em
and
ship
'em
off
Я
полностью
вовлекаюсь,
складываю
их
и
отправляю
Got
features
of
a
Doberman
Pinscher
dog
У
меня
характер
Добермана
Got
a
plug
and
an
outlet
У
меня
есть
провод
и
розетка
For
me
to
reach
'em,
have
to
roll
out
the
extension
cord
Чтобы
добраться
до
тебя,
нужно
развернуть
удлинитель
Get
caught
with
it,
then
you
gettin'
a
pistol
charge
Поймать
с
этим,
и
тебе
дадут
срок
за
пистолет
Get
caught
without
it,
you
gon'
visit
the
city
morgue
Поймать
без
этого,
ты
навестишь
городской
морг
Slick
with
it,
right
out
my
sleeve
with
a
Dillon
jar
Ловко
обращаюсь
с
этим,
прямо
из
рукава
у
меня
Banka
Dillon
Sick
with
it,
this
ain't
a
feeling
you
will
enjoy
Болен
этим,
это
ощущение
тебе
не
понравится
Brick
flippin'
get
you
rich,
but
niggas
be
snitchin'
hard
Оборот
кирпичей
может
сделать
тебя
богатым,
но
парни
сдают
You'll
be
on
a
prison
yard
dealin'
with
civil
laws
Ты
будешь
на
тюремном
дворе
заниматься
гражданским
правом
Deliver
them
different
bars,
bring
you
outer
space,
a
trip
to
Mars
Подавай
разные
шишки,
отнеси
тебя
в
космос,
в
путешествие
на
Марс
Don't
come
for
me,
nigga,
unless
I
send
for
y'all
Не
приходи
ко
мне,
парень,
если
я
не
позову
вас
Shit,
and
I
did
it
all
Черт,
я
все
это
сделал
My
flow
dope,
you
could
sell
it
with
no
Minotaur
Мой
флоу
- дурно
пахнет,
ты
можешь
продавать
его
без
Минотавра
You
gon'
need
the
Pope
if
I
ever
have
to
send
for
y'all
Тебе
понадобится
Папа,
если
я
когда–нибудь
позову
And
if
you
on
the
ropes,
better
hope
the
nigga
not
hittin'
hard
А
если
ты
на
канвасе,
то
лучше
надеяться,
что
я
не
бью
сильно
You
better
Mayweather
your
way
around
Лучше
уклоняйся,
как
Мейвезер
Another
day,
better
to
stay
around
Еще
один
день,
лучше
остаться
рядом
Can't
wait,
ready
to
weigh
them
pounds
Не
могу
дождаться,
готов
взвесить
фунты
Trey-eight
scary,
the
way
it
sounds
Трей-восемь
страшны,
как
это
звучит
AK
bury
you,
lay
you
down
АК
похоронит
тебя,
положит
вниз
But
don't
wait,
better
to
face
it
now
Но
не
жди,
лучше
встреться
с
этим
сейчас
Nigga
Clayton
on
his
Клейтон
в
форме
They
hatin'
on
his,
I'ma
make
it
my
biz
Они
ненавидят
это
на
его,
я
превращу
это
в
свой
бизнес
Not
the
weight,
'cause
the
weight
gon'
broke
the
Claybourne
Bridge
Не
вес,
потому
что
вес
разрушит
мост
Клейборн
Out
of
state
with
the
weight,
now
niggas
waitin'
on
his
За
пределами
штата
с
весом
сейчас
парни
ждут
его
Get
my
bread
on,
can't
wait
to
face
'em
head
on
Зарабатываю
хлеб,
не
могу
дождаться,
чтобы
встретиться
с
ними
лицом
к
лицу
Definition
of
loyalty,
Neeky,
Clayton,
Trayvon
Определение
верности,
Ники,
Клейтон,
Трейвон
Niggas
better
avoid
me,
can't
take
a
day
off
К
тебе
лучше
не
обращаться,
я
не
могу
брать
выходной
I
don't
remember
you,
nigga
Я
тебя
не
помню,
парень
So
don't
come
unless
I
send
for
you,
nigga
Так
что
не
приходи,
если
я
не
позову
тебя,
парень
Uh,
now
let's
do
this
academically
Эй,
давай
сделаем
это
академично
My
homie
doin'
fifty
years,
it
wasn't
accidentally
Мой
приятель
отбывает
пятьдесят
лет,
это
было
не
случайно
And
he
gon'
have
to
do
his
mad
eventually
И
он
должен
будет
сделать
это
сумасшедшим
в
конечном
итоге
That's
four
hundred
thousand
hours,
eighteen
thousand
days
Это
четыреста
тысяч
часов,
восемнадцать
тысяч
дней
Twenty-six
hundred
weeks,
six
hundred
months,
five
decades
Две
с
половиной
тысячи
недель,
шестьсот
месяцев,
пять
десятилетий
That's
how
he
calculate
his
half
a
century
Так
он
рассчитывает
свой
полвека
The
judge
had
me
agitated
at
his
sentencin'
Судья
пустил
меня
в
застой
на
приговоре
He
had
a
grudge,
aggravated
with
the
ministers
У
него
была
обида,
он
был
в
отчаянии
из–за
священнослужителей
See
what
the
package
weigh,
a
half
a
day,
I'm
finishin'
Видишь,
какой
вес
в
посылке,
полдня
чем
я
заканчиваю
Get
it
in
a
faster
way,
traffic
yay
the
benefit
Получить
это
быстрее,
трафик
даёт
выгоду
Then
be
back
the
day
to
spin
again
Затем
вернуться
в
тот
же
день,
чтобы
снова
крутиться
Don't
turn
your
back,
that
way
they
spin
the
bend
Не
отворачивайся,
так
они
поворачивают
изгиб
Or
you
a
victim
then
Иначе
ты
станешь
жертвой
Anyone
can
bleed,
but
right
now,
I
feel
invincible
Любой
может
истечь
кровью,
но
сейчас
я
чувствую
себя
неуязвимым
You
need
a
gun
for
me,
my
whole
life
built
on
principle
Тебе
нужно
оружие
для
меня,
вся
моя
жизнь
построена
на
принципах
Really
run
with
G's,
Glock
pop
or
fight
physical
Действительно
бегать
с
парнями,
Glock
стреляет
или
драка
физическая
And,
nigga,
don't
come
for
me
unless
I
send
for
you
И,
парень,
не
приходи
ко
мне,
если
я
не
позову
Don't
come
for
me
unless
I
send
for
you
Не
приходи
ко
мне,
если
я
не
позову
Don't
come
for
me
unless
I
send
for
you
Не
приходи
ко
мне,
если
я
не
позову
Don't
come
for
me
unless
I
send
for
you
Не
приходи
ко
мне,
если
я
не
позову
Don't
come
for
me
unless
I
send
for
you
Не
приходи
ко
мне,
если
я
не
позову
Right
now,
I'm
in
my
pinnacle
Сейчас
я
на
пике
The
Voice
(Don't
come
for
me
unless
I
send
for
you)
Голос
(Не
приходи
ко
мне,
если
я
не
позову)
(Neal
Booker)
(Нил
Букер)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Intro
дата релиза
01-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.