Nivea Soares - Todo Olho O Verá - Live - перевод текста песни на немецкий

Todo Olho O Verá - Live - Nivea Soaresперевод на немецкий




Todo Olho O Verá - Live
Jedes Auge wird Ihn sehen - Live
A Bíblia diz: Nos últimos dias
Die Bibel sagt: In den letzten Tagen
O amor de muitos se esfriará
wird die Liebe vieler erkalten
Mas o poder do Espírito Santo
Aber die Kraft des Heiligen Geistes
Sobre toda carne se derramará, ê-ê, ê
wird über alles Fleisch ausgegossen werden, ê-ê, ê
A Bíblia diz: Que falsos profetas
Die Bibel sagt: Dass falsche Propheten
Falsos cristos a muitos enganarão
falsche Christusse viele verführen werden
Mas pela palavra de Jesus
Aber durch das Wort Jesu
A igreja em sua luz caminhará
wird die Gemeinde in seinem Licht wandeln
Sua promessa breve se cumprirá
Seine Verheißung wird sich bald erfüllen
E os remidos vão com ele se encontrar
Und die Erlösten werden ihm begegnen
E então se verá o filho do homem, vindo sobre as nuvens
Und dann wird man den Sohn des Menschen sehen, kommend auf den Wolken
E todo joelho de se dobrar
Und jedes Knie wird sich beugen
E então se verá o filho do homem, vindo sobre as nuvens
Und dann wird man den Sohn des Menschen sehen, kommend auf den Wolken
Em grande glória, grande poder
In großer Herrlichkeit, großer Macht
Ele virá, todo olho o verá
Er wird kommen, jedes Auge wird ihn sehen
A Bíblia diz: Nos últimos dias
Die Bibel sagt: In den letzten Tagen
A iniquidade se aumentará
wird die Ungerechtigkeit zunehmen
Mas pela graça de Jesus
Aber durch die Gnade Jesu
Uma igreja santa se levantará
wird sich eine heilige Gemeinde erheben
Sua promessa breve se cumprirá
Seine Verheißung wird sich bald erfüllen
E os remidos vão com ele se encontrar
Und die Erlösten werden ihm begegnen
E então se verá o filho do homem, vindo sobre as nuvens
Und dann wird man den Sohn des Menschen sehen, kommend auf den Wolken
E todo joelho de se dobrar
Und jedes Knie wird sich beugen
E então se verá o filho do homem, vindo sobre as nuvens
Und dann wird man den Sohn des Menschen sehen, kommend auf den Wolken
Em grande glória, grande poder
In großer Herrlichkeit, großer Macht
Ele virá, todo olho verá
Er wird kommen, jedes Auge wird sehen
Sim, sim, todo olho verá
Ja, ja, jedes Auge wird sehen
Jesus
Jesus
Toda terra se encherá da glória do senhor
Die ganze Erde wird erfüllt sein von der Herrlichkeit des Herrn
Como as águas cobrem o mar
Wie die Wasser das Meer bedecken
Toda terra se encherá
Die ganze Erde wird erfüllt sein
Toda terra se encherá da glória do senhor
Die ganze Erde wird erfüllt sein von der Herrlichkeit des Herrn
Como as águas cobrem o mar
Wie die Wasser das Meer bedecken
Toda terra se encherá
Die ganze Erde wird erfüllt sein
E então todo olho o verá
Und dann wird jedes Auge ihn sehen
E então se verá o filho do homem, vindo sobre as nuvens
Und dann wird man den Sohn des Menschen sehen, kommend auf den Wolken
E todo joelho de se dobrar
Und jedes Knie wird sich beugen
E então se verá o filho do homem, vindo sobre as nuvens
Und dann wird man den Sohn des Menschen sehen, kommend auf den Wolken
Em grande glória, grande poder
In großer Herrlichkeit, großer Macht
Ele virá, todo olho o verá
Er wird kommen, jedes Auge wird ihn sehen
A Jesus, todo olho verá
Jesus, jedes Auge wird sehen
Todo olho verá
Jedes Auge wird sehen
Todo olho verá
Jedes Auge wird sehen
Todo olho verá
Jedes Auge wird sehen
A Jesus, o senhor
Jesus, den Herrn
A ele a glória, a ele a honra
Ihm sei die Herrlichkeit, ihm sei die Ehre
A ele o domínio, a ele as riquezas das nações
Ihm sei die Herrschaft, ihm die Reichtümer der Nationen
Para todo o sempre
Für immer und ewig
Para todo o sempre
Für immer und ewig
Aleluia!
Halleluja!





Авторы: Moises Cleyton De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.