Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senhor
Tu
és
pra
mim
Herr,
Du
bist
für
mich
O
meu
amparo,
Tu
és.
Mein
Schutz,
Du
bist.
O
meu
maná
celestial
Mein
himmlisches
Manna
No
dia
a
dia
do
meu
viver
constante
An
jedem
Tag
meines
ständigen
Lebens
Tu
és
o
tudo
que
na
vida
há
Du
bist
alles,
was
es
im
Leben
gibt
És
para
mim
a
segurança
eterna
Bist
für
mich
die
ewige
Sicherheit
És
o
conforto
pra
minha
alma
alimentar
Bist
der
Trost,
der
meine
Seele
nährt
És
o
sustento,
és
o
amor
Bist
die
Versorgung,
bist
die
Liebe
És
a
vida,
em
fim
pois
tudo
Bist
das
Leben,
schließlich
alles
Isto
meu
Senhor
Dies,
mein
Herr
Tu
és
para
mim.
Bist
Du
für
mich.
Eu
te
agradeço
Ich
danke
Dir
Pois
tu
és
o
meu
abrigo
Denn
Du
bist
meine
Zuflucht
Meu
companheiro
verdadeiro
e
fiel
Mein
treuer
und
wahrer
Begleiter
No
meu
caminho
és
a
luz
irradiante
Auf
meinem
Weg
bist
Du
das
strahlende
Licht
Que
me
conduz
e
me
leva
para
o
céu.
Das
mich
führt
und
mich
zum
Himmel
bringt.
Senhor
Tu
és
a
minha
segurança
Herr,
Du
bist
meine
Sicherheit
Vem
dirigindo
os
meus
pés
pra
caminhar
Lenkst
meine
Schritte
auf
dem
Weg
Sonho
cantando
um
sonho
de
esperança
Träume
singend,
ein
Traum
der
Hoffnung
Vou
me
dirigindo
pra
o
céu
que
é
meu
lar.
Ich
gehe
zum
Himmel,
meiner
wahren
Heimat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nívea Soares
Альбом
Rio
дата релиза
05-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.