Don’t Mess With My Man -
Nivea
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don’t Mess With My Man
Leg dich nicht mit meinem Mann an
Uh,
I
like
it
baby
(yeah)
Uh,
ich
mag
das,
Baby
(ja)
Uh,
one
time
for
the
club
(ye-eah)
Uh,
einmal
für
den
Club
(ja)
Two
time
for
my
thugs,
uh-huh
Zweimal
für
meine
Gangster,
uh-huh
Three
times
for
my
ladies,
c'mon,
c'mon,
c'mon
(ooh,
oh)
Dreimal
für
meine
Ladys,
kommt
schon
(ooh,
oh)
Uh,
Nivea
y'all.
JE
y'all...
(oooh)
Uh,
Nivea
y'all.
JE
y'all...
(oooh)
Uh-uh,
JE
y'all
Uh-uh,
JE
y'all
It
was
hard
to
find
a
brotha
that
was
down
for
me
Es
war
schwer,
einen
Bruder
zu
finden,
der
zu
mir
stand
So
I'm
tellin
everybody
let
him
be
Also
sag
ich
jedem:
Lasst
ihn
in
Ruh
Cause
he's
mine
and
I
can't
take
no
pigeons
tryna
take
my
baby
Denn
er
gehört
mir
und
ich
dulde
keine
Tauben,
die
mein
Baby
begehren
So
I
thought
I
had
to
let
you
know
Darum
musste
ich
euch
das
sagen
Find
someone
that
you
can
call
your
own
Such
dir
jemanden,
den
du
dein
Eigen
nennen
kannst
Cause
now
you're
walkin
in
the
danger
zone
Denn
jetzt
betrittst
du
die
Gefahrenzone
And
if
I
touch
you
I'll
be
wrong
Und
wenn
ich
dich
berühre,
wär
das
falsch
If
you
mess
with
my
man,
I'ma
be
the
one
to
bring
it
to
ya
Wenn
du
dich
mit
meinem
Mann
anlegst,
komm
ich
persönlich
auf
dich
zu
Got
my
girls,
got
my
man,
so
find
your
own
and
leave
mine
alone
Hab
meine
Mädels,
hab
meinen
Mann,
such
dir
deinen
und
lass
meinen
in
Ruh
Don't
mess
with
my
man,
I'ma
be
the
one
to
break
it
to
ya
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Mann
an,
ich
werd
dir's
persönlich
klarmachen
Here's
a
little
advice
for
you,
find
your
own
man
Hier
ein
kleiner
Rat:
Such
dir
deinen
eigenen
Mann
It
was
hard
to
find
a
girl
that's
really
down
for
me
Es
war
schwer,
ein
Mädel
zu
finden,
das
wirklich
zu
mir
steht
Seems
like
a
lot
of
niggas
tryin
me
Scheint,
als
wollten
viele
Typen
mich
testieren
Cause
they
tryna
take
my
baby,
oh
what
the
hell
no
Weil
sie
mein
Baby
wegschnappen
wollen
- oh
was?
Absolut
nicht!
So
now
you
really
better
check
yourself
Also
überdenke
lieber
deine
Taten
Messin
with
my
girl
is
bad
for
your
health
and
Wenn
du
mein
Mädel
anfasst,
gefährdest
du
deine
Gesundheit
So
you
know
you
will
be
dealt
with
Damit
du
weißt,
dass
es
dich
trifft
Better
find
your
own
girl
Such
dir
lieber
dein
eigenes
Mädel
If
you
mess
with
my
girl,
I'ma
be
the
one
to
bring
it
to
ya
Wenn
du
dich
mit
meinem
Mädel
anlegst,
komm
ich
persönlich
auf
dich
zu
Got
my
niggas,
got
my
girl,
so
find
your
own
and
leave
mine
alone
Hab
meine
Jungs,
hab
mein
Mädel,
such
dir
deine
und
lass
meine
in
Ruh
Don't
mess
with
my
girl,
I'ma
be
the
one
to
break
it
to
ya
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Mädel
an,
ich
werd
dir's
persönlich
klarmachen
Here's
a
little
advice
for
you,
find
your
own
girl
Hier
ein
kleiner
Rat:
Such
dir
dein
eigenes
Mädel
Girl
I'm
warning
you,
if
you
want
my
man
Mädel,
ich
warn
dich,
willst
du
meinen
Mann
You
should
just
keep
your
hands
to
yourself,
now-now
halt
einfach
deine
Finger
bei
dir,
jetzt
And
playa
I'm
warning
you,
if
you
want
my
girl
Und
Player,
ich
warn
dich,
willst
du
mein
Mädel
I
suggest
that
you
look
but
don't
touch,
now-now
Schau
nur,
aber
fass
nicht
an,
jetzt
It
was
hard
to
find
a
brotha
that
was
down
for
me,
don't
mess
with
my
man
Es
war
schwer,
einen
Bruder
zu
finden,
der
zu
mir
stand
- leg
dich
nicht
an
It's
hard
to
find
a
girl
that's
really
down
for
me,
don't
mess
with
my
girl
Schwer,
ein
Mädel
zu
finden,
das
zu
mir
steht
- leg
dich
nicht
an
Hard
to
find
a
brotha
that
was
down
for
me,
don't
mess
with
my
man
Schwer,
einen
Bruder
zu
finden,
der
zu
mir
stand
- leg
dich
nicht
an
So
hard
to
find
a
girl
that's
down
for
me,
don't
mess
with
my
girl
So
schwer,
ein
Mädel
zu
finden,
das
zu
mir
steht
- leg
dich
nicht
an
If
you
mess
with
my
man,
I'ma
be
the
one
to
bring
it
to
ya
Wenn
du
dich
mit
meinem
Mann
anlegst,
komm
ich
persönlich
auf
dich
zu
Got
my
girls,
got
my
man,
so
find
your
own
and
leave
mine
alone
Hab
meine
Mädels,
hab
meinen
Mann,
such
dir
deinen
und
lass
meinen
in
Ruh
Don't
mess
with
my
man,
I'ma
be
the
one
to
break
it
to
ya
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Mann
an,
ich
werd
dir's
persönlich
klarmachen
Here's
a
little
advice
for
you,
find
your
own
man
Hier
ein
kleiner
Rat:
Such
dir
deinen
eigenen
Mann
If
you
mess
with
my
girl,
I'ma
be
the
one
to
bring
it
to
ya
Wenn
du
dich
mit
meinem
Mädel
anlegst,
komm
ich
persönlich
auf
dich
zu
Got
my
niggas,
got
my
girl,
so
find
your
own
and
leave
mine
alone
Hab
meine
Jungs,
hab
mein
Mädel,
such
dir
deine
und
lass
meine
in
Ruh
Don't
mess
with
my
girl,
I'ma
be
the
one
to
break
it
to
ya
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Mädel
an,
ich
werd
dir's
persönlich
klarmachen
Here's
a
little
advice
for
you,
find
your
own
girl
Hier
ein
kleiner
Rat:
Such
dir
dein
eigenes
Mädel
If
you
mess
with
my
man,
I'ma
be
the
one
to
bring
it
to
ya
Wenn
du
dich
mit
meinem
Mann
anlegst,
komm
ich
persönlich
auf
dich
zu
Got
my
girls,
got
my
man,
so
find
your
own
and
leave
mine
alone
Hab
meine
Mädels,
hab
meinen
Mann,
such
dir
deinen
und
lass
meinen
in
Ruh
Don't
mess
with
my
man,
I'ma
be
the
one
to
break
it
to
ya
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Mann
an,
ich
werd
dir's
persönlich
klarmachen
Here's
a
little
advice
for
you,
find
your
own
man
Hier
ein
kleiner
Rat:
Such
dir
deinen
eigenen
Mann
If
you
mess
with
my
girl,
I'ma
be
the
one
to
bring
it
to
ya
Wenn
du
dich
mit
meinem
Mädel
anlegst,
komm
ich
persönlich
auf
dich
zu
Got
my
niggas,
got
my
girl,
so
find
your
own
and
leave
mine
alone
Hab
meine
Jungs,
hab
mein
Mädel,
such
dir
deine
und
lass
meine
in
Ruh
Don't
mess
with
my
girl,
I'ma
be
the
one
to
break
it
to
ya
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Mädel
an,
ich
werd
dir's
persönlich
klarmachen
Here's
a
little
advice
for
you,
find
your
own
girl
Hier
ein
kleiner
Rat:
Such
dir
dein
eigenes
Mädel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Michael Paul Cox, Brandon D. Casey, Brian D. Cox
Альбом
Nivea
дата релиза
10-12-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.