Nivea - Laundromat - перевод текста песни на немецкий

Laundromat - Niveaперевод на немецкий




Laundromat
Waschsalon
Baby, Who That Is
Schatz, wer ist das?
Don't Worry About Who That Is It Ain't You
Mach dir keine Sorgen wer das ist, bist nicht du
You Got Somebody Else Over There?
Hast du da jemand anderen?
Don't Worry About It Keith If You Was Over Here Taking Care
Mach dir keine Sorgen Keith, wenn du hier wärst und dich kümmern würdest
Of Business You Wouldn't
um mich, dann würdest du nicht
Have ToAsk Me A Questions Like That
Mir so 'ne Frage stellen müssen
Oh Girl Please!
Oh Mädchen, bitte!
Oh Girl Please My Ass! Who That Is Over There?
Oh Mädchen bitte, mein Arsch! Wer ist das da drüben?
Are You Mocking Me?
Machst du dich über mich lustig?
Uh, Boy Ain't Nobody Got To Mock You
Äh Junge, keiner braucht sich über dich lustig zu machen
Yeah You Mocking Me! You Get Your Little Record Deal And
Ja, du machst dich über mich lustig! Bekommst deinen kleinen Plattendeal
Shit And Think You All That
und denkst jetzt, du wärst was Besseres
Ooh, Bye Keith
Ooh, Tschüss Keith
Nivea Hello!
Nivea Hallo!
You's A Lying Cheating Son Of A
Du bist ein lügender, betrügender Dreckskerl
The Way You Do Me Boy I'm Tired Of Taking Your Shit
Die Art wie du mich behandelst, hab deine Scheiße satt
See I Know All About Those Fast Hoes Up In College
Weiß doch alles über die schnellen Mädels im College
Shorty Need To Stop It Hello
Kleines, hör auf damit Hallo
Yeah, Baby Why You Trippin' On Shit You Don't Know About
Ja Baby, warum regst du dich über Sachen auf, die du nicht kennst
Believin' Every Goddamn Thing That You Hear About
Glaubst jedem verdammten Ding, das du hörst
But It's Nothin' That I Heard
Aber ich hab nichts nur gehört
Wait A Minute Just Hear Me Out
Warte, hör mich erst an
You Don't Even Know About My Doings And Where Abouts
Weißt ja nichts über mein Tun und meine Wege
See You're Wrong There I Busted You Coming Out Some Girl's House
Da liegst du falsch, ich hab dich beim Rauskommen erwischt
And What's That 'Posed To Mean
Und was soll das bedeuten?
Nothin' 'Til You kissed her in the mouth
Nichts, bis du sie auf den Mund küsstest
Boy Let's Stop Wasting Time
Junge, verschwenden wir keine Zeit
It's Pretty Clear That You's A Lie
Ist doch klar dass du ein Lügner bist
Tired Of Sitting Around Here And Now Your Phony Alabis
Hab's satt hier zu sitzen und deine falschen Alibis
Soap, Powder, Bleach, Towels, Fabric Softner, Dollars
Seife, Pulver, Bleichmittel, Handtücher, Weichspüler, Dollar
Change, Pants, Socks, Dirty
Kleingeld, Hosen, Socken, schmutzige
Drawers
Unterhosen
I'm Headed To The Laundromat
Geh ich in den Waschsalon
And Let's Not Forget The Food Stains, Dirt Spots, Half Slips, Chips, Pop, Pay
Vergesst nicht die Essensflecken, Schmutzflecken, Unterröcke, Chips, Limo, Münz-
Phones
telefone
Clean House
Hausputz
I'm Headed To The Laundromat
Geh ich in den Waschsalon
Baby What You Saying
Baby, was willst du sagen?
Baby Read Between The Lines
Baby, lies zwischen den Zeilen
Do I Have To Spell It Out To You I'm Saying Goodbye
Soll ich's buchstabieren? Ich sage Lebwohl
Oh Girl Quit Playing I'm The Only Thing You Got
Oh Mädchen, hör auf, ich bin alles was du hast
You're The Only Thing I Got
Du bist alles was ich habe
Well Then I Must Not Have A Lot
Dann hab ich wohl nicht viel
Girl You Can't Be Serious In Fact I Think You're Gaming
Mädchen, das kann nicht dein Ernst sein, ich glaub du spielst
Look Just Call My Manager And He will Make The Arrangements
Ruf einfach meinen Manager an, er macht die Regelungen
So You Really Gon' Go Through With This
Willst du das wirklich durchziehen?
Hell Yes 'Cause I'm Fed Up With This
Verdammt ja, denn ich hab's satt
Girl How You Just Gon' Leave Like This
Mädchen, wie kannst du einfach so gehen?
Because You Weren't True To This
Weil du nicht treu warst
Soap, Powder, Bleach, Towels, Fabric Softner, Dollars,
Seife, Pulver, Bleichmittel, Handtücher, Weichspüler, Dollar,
Change, Pants, Socks, Dirty
Kleingeld, Hosen, Socken, schmutzige
Drawers
Unterhosen
I'm Going To The Laundromat
Geh ich in den Waschsalon
And Let's Not Forget The Food Stains, Dirt Spots, Half
Vergesst nicht die Essensflecken, Schmutzflecken, Unter-
Slips, Chips, Pop, Pay Phones
röcke, Chips, Limo, Münztelefone
Clean House
Hausputz
I'm Going To The Laundromat, Hello
Geh ich in den Waschsalon, Hallo
Baby Can We Talk About It?
Baby, können wir reden?
What Is There To Talk About?
Was gibt's da zu besprechen?
You Don' Hurt Me Time Again Brought Me Up And Break Me Down
Du verletzt mich immer wieder, erhobst mich nur um mich zu zerstören
Well Baby Girl I'm Sorry!
Aber Baby, es tut mir leid!
Well Sorry's Not Gon' Do It
"Leid" tut nichts dafür
I'm For Real This Time Boy I'm Through
Diesmal ernsthaft, Junge, ich bin fertig
Girl I'm 'Bout To Lose It
Mädchen, ich verlier gleich die Fassung
No Wait, Now I Suggest You Don't Go Tryin' Nothin' Stupid
Nein warte, ich rate dir nichts Dummes zu versuchen
Ooh Baby I Just Don't Know What I Would Do If I Was To Lose You
Oh Baby, ich weiß nicht was ich täte wenn ich dich verlöre
Hello Are You There?
Hallo, hörst du?
Goodbye!
Auf Wiedersehen!
Soap, Powder, Bleach, Towels, Fabric Softner, Dollars
Seife, Pulver, Bleichmittel, Handtücher, Weichspüler, Dollar
Change, Pants, Socks, Dirty
Kleingeld, Hosen, Socken, schmutzige
Drawers
Unterhosen
I'm Headed To The Laundromat
Geh ich in den Waschsalon
And Let's Not Forget The Food Stains, Dirt Spots, Half
Vergesst nicht die Essensflecken, Schmutzflecken, Unter-
Slips, Chips, Pop, Pay Phones
röcke, Chips, Limo, Münztelefone
Clean House
Hausputz
I'm Headed To The Laundromat, yea
Geh ich in den Waschsalon, ja
I Can't Take It No More
Ich halt's nicht mehr aus
Ooh, It's Time To Hit Door
Ooh, Zeit zu gehen
Pants And Socks Dirty Towels
Hosen und Socken, schmutzige Handtücher
Oh I Been Putting Up With Your Shit For A While Now
Oh, ich hab deinen Scheiß lang genug ertragen
No More Cryin'
Kein Weinen mehr
Tired Of Your Lyin'
Hab deine Lügen satt
You Got To Go Boy
Du musst gehen, Junge
I'm Cleanin' My House Now
Ich putz jetzt mein Haus
Ooooooh,
Ooooooh,
I'm Headed To The Laundromat
Geh ich in den Waschsalon





Авторы: Robert Kelly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.