Текст и перевод песни Nivea - No More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
More,
No
More,
No
More,
No
More,
No
More
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит
(I
can't
take
this
no
more,
No
More)
(Я
больше
не
могу
это
терпеть,
хватит)
No
More,
No
More,
No
More,
No
More,
No
More
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит
(No
more,
Just
cant
take
this
no
more)
(Хватит,
я
просто
больше
не
могу
это
терпеть)
No
More,
No
More,
No
More,
No
More,
No
More
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит
(I
cant
take
this
no
more,
Oh
Yeah)
(Я
больше
не
могу
это
терпеть,
о
да)
No
More,
No
More,
No
More,
No
More,
No
More
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит
(I
cant
take
this
no
more)
(Я
больше
не
могу
это
терпеть)
I'm
sick
of
all
these
folk
telling
lies
to
me
Мне
надоели
все
эти
люди,
которые
мне
лгут
Trying
to
steal
my
dreams
and
I
can't
believe
Пытаются
украсть
мои
мечты,
и
я
не
могу
поверить,
The
one
I
trusted
with
my
life
took
everything
Что
тот,
кому
я
доверяла
свою
жизнь,
забрал
все,
That
he
could
steal
from
me
I
did'nt
know
a
thing
Что
мог
у
меня
украсть,
я
ничего
не
знала
My
momma
crying
to
me
cause
she's
tired
of
working
Моя
мама
плачет,
потому
что
устала
работать
And
she
ain't
healthy,
and
its
killing
me
И
она
не
здорова,
и
это
убивает
меня
Cause
I
know
I
worked
enough
to
help
my
family
Потому
что
я
знаю,
что
я
достаточно
работала,
чтобы
помочь
своей
семье
But
they
still
struggling,
Im
going
CRAZY!
OHHHH
Но
они
все
еще
борются,
я
схожу
с
ума!
Оооо
No
More,
No
More,
No
More,
No
More,
No
More
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит
(I
can't
take
this
no
more,
No
More)
(Я
больше
не
могу
это
терпеть,
хватит)
No
More,
No
More,
No
More,
No
More,
No
More
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит
(No
more,
Just
cant
take
this
no
more)
(Хватит,
я
просто
больше
не
могу
это
терпеть)
No
More,
No
More,
No
More,
No
More,
No
More
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит
(I
cant
take
this
no
more,
Oh
Yeah)
(Я
больше
не
могу
это
терпеть,
о
да)
I
got
a
grandma
pushing
sixty
riding
MARTA
У
меня
есть
бабушка,
которой
почти
шестьдесят,
она
ездит
на
MARTA
For
some
food
stamp
dollas
За
талонами
на
еду
(Made
me
wanna
holla)
(Это
заставило
меня
закричать)
I
know
somebody
here
just
what
talking
bout
Я
знаю,
что
кто-то
здесь
понимает,
о
чем
я
говорю
I
almost
had
a
spouse
till
he
put
me
out
У
меня
почти
был
муж,
пока
он
меня
не
выгнал
See
my
sister
got
three
babies
and
they
need
me
Видите,
у
моей
сестры
трое
детей,
и
они
нуждаются
во
мне
My
daddy
scares
me,
cause
I
know
he's
hurting
Мой
папа
пугает
меня,
потому
что
я
знаю,
что
ему
больно
I'm
tired
of
tryna
save
the
world
Я
устала
пытаться
спасти
мир
When
I
can't
save
my
save
self
Когда
я
не
могу
спасти
себя
Whats
the
use
to
even
try
Какой
смысл
вообще
пытаться
When
it
aint
nothing
LEFT!
Когда
ничего
не
осталось!
Sometimes
I
just
wanna
cry
(Cry
when
i
think)
Иногда
мне
просто
хочется
плакать
(Плакать,
когда
я
думаю)
When
I
think
about
the
things
that
Когда
я
думаю
о
том,
что
Happened
to
ME!
Случилось
со
мной!
No
More,
No
More,
No
More,
No
More,
No
More
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит
(I
can't
take
this
no
more)
(Я
больше
не
могу
это
терпеть)
No
More,
No
More,
No
More,
No
More,
No
More
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит
(I
am
walking
out
the
door,
Yeah)
(Я
выхожу
за
дверь,
да)
No
More,
No
More,
No
More,
No
More,
No
More
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит
(Ain't
no
coming
back,
I'm
sure
y'all)
(Я
не
вернусь,
я
уверена)
I
can't
take
it
Я
больше
не
могу
See
I
just
want
y'all
to
feel
me
Видите,
я
просто
хочу,
чтобы
вы
меня
поняли
Heyy,
I
know
that
you
been
through
some
Эй,
я
знаю,
что
вы
прошли
через
некоторые
Things
that
made
ya,
Walk
Away
Вещи,
которые
заставили
вас
уйти
Just
Keep
your
Head
up
(Keep
Your
Head
Up)
Просто
держи
голову
выше
(Держи
голову
выше)
Hold
Oooon
On!
JUST
CANT
TAKE
THIS
NO
MORE!
Держись!
Я
ПРОСТО
БОЛЬШЕ
НЕ
МОГУ
ЭТОГО
ТЕРПЕТЬ!
No
More,
No
More,
No
More,
No
More,
No
More
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит
(I
can't
take
this
no
more,
HEY)
(Я
больше
не
могу
это
терпеть,
эй)
No
More,
No
More,
No
More,
No
More,
No
More
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит
(I
am
walking
out
the
door,
Yeah)
(Я
выхожу
за
дверь,
да)
No
More,
No
More,
No
More,
No
More,
No
More
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит,
хватит
(Ain't
no
turning
back,
I'm
sure
y'all
dont
hear
me)
(Я
не
вернусь,
я
уверена,
что
вы
меня
не
слышите)
No
More,
No
More,
No
Хватит,
хватит,
хватит
I
can't
take
this
Я
больше
не
могу
это
терпеть
No
More
No
More
Хватит,
хватит
I
am
walking
out
the
door,
ooh
hey!
Я
выхожу
за
дверь,
о,
эй!
I
can
take
this
No
More,
oh!
Я
больше
не
могу
это
терпеть,
о!
(I
can't
take
this
no
more)
(Я
больше
не
могу
это
терпеть)
(I
can't
take
this
no
more)
(Я
больше
не
могу
это
терпеть)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHESSER MICHAEL A, GIBBS ADAM MAURICE, HAMILTON NIVEA B
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.