Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
supe
de
estudio
tampoco
soy
chef
Ich
habe
weder
studiert,
noch
bin
ich
Koch,
Meneandole
al
caso
dicen
que
me
ven
aber
man
sagt,
dass
man
mich
sieht,
wie
ich
die
Dinge
angehe.
En
la
alta
cocina
ahi
me
podran
ver
In
der
Haute
Cuisine,
da
könnt
ihr
mich
sehen.
Echenle
cerebro
soy
joven
tambien
Strengt
euer
Gehirn
an,
ich
bin
auch
jung.
Tambos
De
50
y
haciendo
papel
Fünfzig-Kilo-Fässer
und
Papierkram
erledigen.
Pendiente
esta
el
nombre
tal
vez
lo
dire
Der
Name
steht
noch
aus,
vielleicht
sage
ich
ihn
noch.
Desde
bien
morrillo
le
supe
buscar
Schon
als
kleiner
Junge
wusste
ich,
wie
man
sich
durchschlägt.
La
cosas
no
llegan
nomas
por
llegar
Die
Dinge
kommen
nicht
einfach
so
angeflogen.
El
tiempo
enseñanza
me
ha
logrado
dar
Die
Zeit
hat
mir
viele
Lehren
erteilt.
Tiempos
buenos
malos
nos
toca
pasar
Gute
und
schlechte
Zeiten
müssen
wir
durchstehen.
Puro
pa
delante
y
al
cien
me
veran
Immer
nach
vorne
und
mit
vollem
Einsatz
werdet
ihr
mich
sehen.
Por
toda
la
capi
nos
veran
pasear
Durch
die
ganze
Hauptstadt
werdet
ihr
uns
fahren
sehen.
Los
fletes
son
parte
de
mi
jale
Die
Frachten
sind
Teil
meiner
Arbeit.
La
merca
mover
pa
que
sepan
bien
Die
Ware
bewegen,
damit
ihr
es
wisst.
Traemos
buena
linea
y
no
fallamos
Wir
haben
eine
gute
Linie
und
machen
keine
Fehler.
Con
materia
blanca
y
la
negra
tambien
Mit
weißem
und
schwarzem
Stoff,
meine
Liebe.
Por
Chansio
soy
muy
conocido
In
Chansio
bin
ich
sehr
bekannt,
En
la
chamba
bien
comprometido
in
der
Arbeit
sehr
engagiert.
Tambien
buen
amigo
Auch
ein
guter
Freund,
Compadre
lo
estimo
Kumpel,
ich
schätze
dich.
Mi
fe
yo
la
tengo
a
san
judas
nomas
Mein
Glaube
gehört
nur
dem
Heiligen
Judas,
El
es
quien
me
cuida
por
donde
he
de
andar
er
ist
es,
der
mich
beschützt,
wo
immer
ich
bin.
Derecho
en
lo
chueco
se
an
de
imaginar
Aufrichtig
im
Krummen,
ihr
könnt
es
euch
vorstellen.
Tambien
enfiestado
ahi
nos
miraran
Auch
auf
Partys
werdet
ihr
uns
sehen.
Con
mi
Compa
Cristo
y
carnales
al
mil
Mit
meinem
Kumpel
Cristo
und
meinen
Brüdern.
Taliban
ya
sabe
que
estoy
pa
servir
Taliban,
du
weißt,
ich
stehe
zu
Diensten.
Mi
niña
mis
ojos
no
hay
que
discutir
Mein
Mädchen,
mein
Ein
und
Alles,
darüber
gibt
es
keine
Diskussion.
Mi
sangre
la
cuido
sin
mas
que
decir
Ich
kümmere
mich
um
mein
Blut,
ohne
viel
zu
sagen.
Yo
se
del
trabajo
por
eso
ando
aquí
Ich
kenne
die
Arbeit,
deshalb
bin
ich
hier.
Sera
hasta
que
tope
la
vida
es
asi
Es
wird
so
sein,
bis
es
vorbei
ist,
so
ist
das
Leben.
Estoy
bien
vivido
pa
mi
corta
edad
Ich
habe
viel
erlebt
für
mein
junges
Alter,
Alegre
y
sencillo
la
pura
verdad
fröhlich
und
bescheiden,
die
reine
Wahrheit.
Hago
norte
pa
llegar
al
rancho
Ich
fahre
Richtung
Norden,
um
zur
Ranch
zu
gelangen,
Palos
Blancos
y
Agua
me
verán
in
Palos
Blancos
und
Agua
werdet
ihr
mich
sehen.
Brincado
se
acaba
el
pavimento
Wenn
die
Straße
endet,
Y
brinco
la
orilla
del
canal
überquere
ich
das
Ufer
des
Kanals.
En
la
guasima
nacido
y
criado
In
La
Guasima
geboren
und
aufgewachsen,
Pa
que
chequen
el
dato
nomas
damit
ihr
die
Info
habt.
Meneandole
al
caso
Ich
packe
die
Dinge
an,
Para
generar
um
Geld
zu
verdienen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Ornelas Reatiga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.