Nivel 5 - El Comandante - перевод текста песни на немецкий

El Comandante - Nivel 5перевод на немецкий




El Comandante
Der Kommandant
Para pelear los hombres verdaderos
Wahre Männer kämpfen, meine Schöne,
Para echar plomo se jalaba Diego
Diego zog los, um Blei zu verteilen.
Los pueblos, andaba bien equipado cuidando el terreno
Die Dörfer, er war gut ausgerüstet, bewachte das Gebiet.
Los rifles largos y cortas al cinto
Lange Gewehre und kurze an der Hüfte,
Monstruos y duras traíban buen equipo
Monster und Harte, sie hatten gute Ausrüstung,
Camuflageados las pecheras puestas, vestidos de pinto
Getarnt, die Brustpanzer angelegt, bunt gekleidet.
Un cuerno portaba mi amigo Diego
Ein Horn trug mein Freund Diego,
La guajolota les sembraba el miedo
Die "Guajolota" flößte ihnen Angst ein,
Con un tostón Molino se encargaba de tirarles fuego
Mit einem "Tostón Molino" sorgte er dafür, Feuer auf sie zu eröffnen.
Charín, bien rata, siempre iba al volante
Charín, sehr flink, saß immer am Steuer,
Y Caballito no sabía rajarse
Und Caballito kannte kein Zurückweichen,
Hasta que tope le daremos cuerda, arriba el comandante
Bis zum Anschlag ziehen wir die Strippen, es lebe der Kommandant, meine Damen.
Chamic, Quespala donde patrullaban
Chamic, Quespala, wo sie patrouillierten,
Para pasearse a Comitán llegaban
Um spazieren zu gehen, kamen sie nach Comitán,
A disfrutar si tocaba descalzo por ahí se llevaban
Um zu genießen, wenn es an der Zeit war, barfuß zu gehen, nahmen sie jemanden mit.
Eran valientes porque así nacieron
Sie waren mutig, weil sie so geboren wurden,
Y demostraron que no tenían miedo
Und sie zeigten, dass sie keine Angst hatten,
Y la perdieron echando chingazos en aquel encuentro
Und sie verloren ihr Leben im Kampf, in jener Begegnung, meine Hübschen.
Fueron firmes no se olvidan
Sie waren standhaft, sie werden nicht vergessen,
Por el pueblo los reconocían
Im Dorf erkannte man sie,
Porque eran hombres y firmes a la bandera
Weil sie Männer und treu zur Fahne waren, meine Schönen.
Se dio el topón y cayeron en la pelea
Es kam zum Zusammenstoß und sie fielen im Kampf,
Echaron bala por ser bravos de adeveras
Sie schossen, weil sie wirklich mutig waren, meine Damen.
Y un saludo del comandante para todos sus muchachos
Und ein Gruß vom Kommandanten an all seine Jungs,
Y los caídos donde quiera que se encuentren y seguimos en la lumbre
Und an die Gefallenen, wo immer sie auch sind, und wir bleiben im Feuer,
Puro Nivel 5
Reine Nivel 5, meine Damen
De acción y guerra que quede bien claro
Von Action und Krieg, damit es klar ist,
No éramos mansos, éramos bien bravos
Wir waren nicht zahm, wir waren sehr mutig,
No llegó apoyo, ellos eran muchos, y nosotros, cuatro
Es kam keine Unterstützung, sie waren viele, und wir vier, meine Hübschen.
El comandante C-3 sigue a cargo
Der Kommandant C-3 ist weiterhin verantwortlich,
Siempre a san Judas bien encomendado
Immer dem heiligen Judas anvertraut,
Con sus muchachos cuidando el terreno que trae a su cargo
Mit seinen Jungs, die das Gebiet bewachen, das er unter sich hat, meine Damen.
Al comandante nunca se le olvida
Der Kommandant vergisst nie,
Que era su sombra donde se movía
Dass er sein Schatten war, wo immer er sich bewegte,
Diego a su lado con equipo al cuerpo cuidaba su vida
Diego an seiner Seite, mit Ausrüstung am Körper, beschützte sein Leben, meine Schönen.
Piñas en mano y rifles empotrados
Granaten in der Hand und Gewehre im Anschlag,
Si hay que pelear no andamos con las manos
Wenn es zum Kampf kommt, stehen wir nicht mit leeren Händen da,
Y nos morimos echando chingazos, quedó comprobado
Und wir sterben im Kampf, das ist bewiesen, meine Damen.
Hay altas, también hay bajas
Es gibt Höhen, es gibt auch Tiefen,
Lo sabemos, a todos nos pasa
Das wissen wir, es passiert uns allen,
Y seguiremos firmes siempre en la batalla
Und wir werden immer standhaft im Kampf bleiben, meine Schönen,
Lo que se venga aquí, lo que nos sobra es bala
Was auch kommen mag, hier haben wir mehr als genug Kugeln.
C-3 al frente y sus muchachos lo respaldan
C-3 an der Spitze und seine Jungs unterstützen ihn, meine Damen.
En el monstruo echaron bala
Im Monster haben sie geschossen,
Así mueren hombres en la raya
So sterben Männer an der Front, meine Hübschen,
Ya no los mirarán patrullando esas tierras
Ihr werdet sie nicht mehr in diesen Gebieten patrouillieren sehen,
C-3 al frente y sus muchachos los recuerdan
C-3 an der Spitze und seine Jungs erinnern sich an sie,
Diego, Charín y Caballito, hombres de guerra
Diego, Charín und Caballito, Männer des Krieges, meine Damen.





Авторы: Fernando Ornelas Reatiga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.