Nivel 5 - El Fresa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nivel 5 - El Fresa




El Fresa
Strawberry
Continuamos con Grabaciones
We continue with Recordings
Sus amigos de Nivel 5
Your friends from Nivel 5
Esto que lleva por nombre
This that goes by the name
El Fresa, marquele compa Cerillo
El Fresa, mark him, buddy Cerillo
Siempre me miran que ando a la línea
They always look at me, I'm on the line
Y con la glock siempre me veran
And with the Glock you'll always see me
Ando chambeando haya por la orilla
I'm working out there on the edge
Muy buen equipo me ven portar
A very good team, you see me carry
En las patrullas nos ven zumbando
They see us buzzing in the patrol cars
Y los plebes listos para pelear
And the plebes ready to fight
Suenan los radios esten atentos
The radios sound, be attentive
Si tira el viejo para accionar
If the old man shoots, to activate
Los Dior se entierran haya en la playa
The Dior bury themselves there on the beach
Cuando salimos a caminar
When we go out for a walk
Un M4 tercio a mi espalda
An M4 third on my back
Compadre Rigo aún lado va
My buddy Rigo is next to me
Con la plebada ando al tirante
I'm with the plebes, I'm on the tightrope
El respeto me supe ganar
I learned to earn respect
Me dicen Fresa por qué así visto
They call me Strawberry because that's how I dress
Pero también me portar mal
But I know how to behave badly too
Sigo guerreando en la frontera
I keep fighting on the border
Con mis carnales pa que lo sepan
With my homies, so you know
El miedo no se conoce
Fear is unknown
Andan activos pa la pelea
They are active for the fight
El minimi cargo pa la guerra
I carry the mini-mi for war
La glock al cinto cuando hay problemas
The Glock at my belt when there's trouble
Afirmativo gente de Tigre
Affirmative people of Tigre
De Aquiles y Rene es mi bandera
Of Achilles and Rene is my banner
Hay le va compa Freson
There you go, buddy Freson
Me ven tranquilo no se equivoquen
They see me calm, don't be mistaken
El valor sobra miedo no hay
There's plenty of courage, no fear
Soy aventado si se requiere
I'm brave if it's needed
Si ordena el hombre no se fallar
If the man orders, I won't fail
Por que aunque tengo muy pocos años
Because even though I'm very young
Soy decidido si hay que chambear
I'm determined if I have to work
No me ha pesado manchar los Gucci
It hasn't bothered me to stain the Gucci
De sangre si toca arremangar
With blood if I have to roll up my sleeves
La camisona verde bien puesta
The green nightgown well worn
La Banderona que porto yo
The Banderona that I carry
Suerte y charola la Santa Rana
Luck and the badge, the Holy Frog
Con la manada que es un clicon
With the pack, it's a click
Scar los tubos traemos pal tope
Scar tubes, we bring them to the top
Cuerno de disco estan al tenton
Disc horn is on the tenton
La MGL llena de papas
The MGL full of potatoes
Son 6-40 pal arrancon
They are 6-40 for the kick-off
Aqui andaremos sin rajarnos
We'll be here without backing down
Eso no lo traigo en mi manual
I don't carry that in my manual
Si aqui sigo es por que quise
If I'm still here, it's because I wanted to
Y sabe el viejo de mi lealtad
And the old man knows my loyalty
No se confundan si escuchan Fresa
Don't get confused if you hear Strawberry
Que con mi equipo yo he de brincar
That with my team, I will jump
Haya en la orilla la playa es vida
Out there on the edge, the beach is life
De repentaso ando en Culiacan
Suddenly, I'm in Culiacan





Авторы: Fernando Ornelas Reatiga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.