Текст и перевод песни Nivel 5 - El Traka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
andamos
siempre
al
frente
pa
lo
que
ordene
y
se
ofrece
Here
we
are,
always
at
the
forefront
for
whatever
you
order
and
offer
Para
que
negarlo
y
les
digo
que
no
Why
deny
it,
and
I
tell
you
no
Del
ruso
aquí
yo
soy
gente
fui
soldado
atuendo
verde
I'm
from
the
Russian
side,
I
was
a
soldier,
wearing
green
Unos
años
pero
ese
tiempo
acabó
For
a
few
years,
but
that
time
is
over
En
el
sur
la
navegaba
y
por
el
golfo
ruleteaba
I
sailed
in
the
south
and
roamed
the
Gulf
Y
el
cartel
de
Sinaloa
me
reclutó
And
the
Sinaloa
cartel
recruited
me
Me
enseñe
a
manejar
a
armas
a
portar
y
a
detonarlas
They
taught
me
how
to
handle
weapons,
to
carry
and
detonate
them
La
milicia
un
tiempo
nos
entrenó
The
military
trained
us
for
a
while
Gorra
verde
pixeleada
también
un
casco
portaba
Green,
pixelated
cap,
I
also
wore
a
helmet
De
piel
blanca
pues
sureño
no
lo
soy
White
skin,
I'm
not
a
Southerner
Truenan
fuertes
los
50
como
matraca
revientan
The
50s
thunder
loud
like
a
ratchet,
they
explode
Y
el
traka
es
como
me
apodan
si
señor
And
"Traka"
is
what
they
call
me,
yes
sir
Accionando
como
siempre
las
órdenes
que
da
el
jefe
Always
acting
on
the
orders
the
boss
gives
Aquí
se
acatan
ando
al
pie
del
cañón
We
obey
here,
I'm
at
the
foot
of
the
cannon
Con
serpiente
yo
soy
gente
el
hombre
aquí
se
aparece
I'm
a
Serpent
man,
the
man
appears
here
Por
el
agua
y
también
por
la
calor
Through
water
and
also
through
the
heat
La
sombra
del
meramente
en
el
equipo
es
influyente
The
shadow
of
the
Merely
in
the
team
is
influential
Comandante
serpiente
le
digo
yo
Commander
Serpent,
I
call
him
Soy
sereno
soy
amigo
no
me
gusta
el
enemigo
I'm
calm,
I'm
a
friend,
I
don't
like
the
enemy
Ni
el
que
habla
demás
a
espaldas
del
patrón
Or
the
one
who
talks
too
much
behind
the
boss's
back
La
palabra
mucho
vale
y
esto
aveces
ta
que
arde
Words
are
worth
a
lot,
and
sometimes
this
burns
Como
pa
dejarse
de
un
soplón
Like
to
leave
a
snitch
Aquí
callan
por
qué
callan
y
el
que
no
que
agarre
viada
They
keep
quiet
here,
why
they
keep
quiet,
and
whoever
doesn't,
let
him
grab
his
life
Por
qué
tiemblan
cuando
truena
el
50ton
Because
they
tremble
when
the
50ton
thunders
Si
de
pinto
me
miraron
o
de
negro
empecherado
If
you
see
me
painted
or
black-chested
Es
porque
ando
trabajando
siempre
yo
It's
because
I'm
always
working
Que
viva
la
delincuencia
y
sobre
todo
la
gerencia
Long
live
crime
and
especially
the
management
Del
Mayo
zambada
la
Organización
Of
the
Mayo,
the
Zambada
Organization
Soy
el
traka
pa
que
sepan
del
ruso
somos
las
piezas
I'm
the
Traka,
so
you
know,
we're
the
pieces
from
the
Russian
side
Que
arman
el
rompecabezas
del
señor
That
make
up
the
puzzle
of
the
boss
Gracias
al
entrenamiento
sabemos
el
movimiento
Thanks
to
the
training,
we
know
the
movement
Y
coordenadas
de
todo
el
alrededor
And
coordinates
of
everything
around
Un
buen
cerebro
carece
el
que
no
piensa
dos
veces
A
good
brain
lacks
the
one
who
doesn't
think
twice
Pero
con
los
rusos
Siempre
ando
al
millón
But
with
the
Russians,
I'm
always
at
a
million
Las
patrullas
van
de
frente
los
ares
siempre
detonan
The
patrols
go
head-on,
the
Ares
always
detonate
Y
un
equipo
táctico
pa
la
ocasión
And
a
tactical
team
for
the
occasion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Ornelas Reatiga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.