Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Hombre Soy Pistolero
Ich bin ein Mann, ich bin ein Pistolero
Un
corrido
se
hace
a
un
hombre
Ein
Corrido
wird
einem
Mann
gewidmet
Que
sea
firme
y
no
enseñe
el
cobre
Der
standhaft
ist
und
keine
Schwäche
zeigt
Y
más
cuando
es
leal
Und
mehr
noch,
wenn
er
loyal
ist
Aquel
que
lo
hizo
fuerte
y
que
lo
valore
Demjenigen,
der
ihn
stark
gemacht
hat
und
den
er
schätzt
Yo
por
eso
tengo
amigos
Deshalb
habe
ich
Freunde
Y
agradecido
con
los
señores
Und
bin
den
Herren
dankbar
Y
para
aquel
que
la
deben
Und
für
jene,
die
es
verdienen
(Schulden
haben)
Que
lo
tatemen
por
abusones
Sollen
sie
brennen
für
ihre
Ausnutzerei
Soy
hombre
de
una
bandera
Ich
bin
ein
Mann
einer
Flagge
Y
pongo
el
pecho
por
el
patrón
Und
ich
halte
meine
Brust
für
den
Boss
hin
Aquí
se
hacen
bien
las
cosas
Hier
werden
die
Dinge
richtig
gemacht
No
hay
que
ser
culo,
hay
que
ser
cabrón
Man
darf
kein
Feigling
sein,
man
muss
ein
harter
Kerl
sein
Siete
por
sesenta
y
dos
Sieben
Komma
zweiundsechzig
(7.62)
Parque
del
rifle
que
quemo
yo
Munition
des
Gewehrs,
das
ich
abfeuere
Del
caballito
arrendado
Vom
Hundertjährigen
Tequila
La
de
cien
años
un
pistolón
Eine
dicke
Pistole
Me
enseñe
a
cazar
el
monte
Ich
lernte
im
Busch
zu
jagen
Con
la
mirilla
de
un
22
Mit
dem
Visier
einer
.22er
Mi
escuadra
ahora
es
una
super
Meine
Pistole
ist
jetzt
eine
Super
(.38
Super)
Y
en
aquel
tiempo
eran
32
Und
damals
war
es
eine
.32er
Ahora
ya
no
cazo
en
el
monte
Jetzt
jage
ich
nicht
mehr
im
Busch
Traigo
en
mi
pecho
colarnico
Ich
trage
auf
meiner
Brust
eine
Kette
mit
Patrone
Con
el
cartucho
cortado
Mit
der
abgeschnittenen
Patrone
Y
bien
abusado
con
el
viejón
Und
sehr
clever
mit
dem
Alten
(Boss)
Y
aquí
seguimos
firmes
Und
hier
bleiben
wir
standhaft
Y
esto
es
el
Nivel
C
con
su
compa
El
Fantasma
viejo
Und
das
ist
Nivel
C
mit
seinem
Kumpel
El
Fantasma,
Alter
El
miedo
aquí
se
descarta
Angst
wird
hier
ignoriert
Siempre
de
frente
con
un
riflón
Immer
von
vorne
mit
einem
dicken
Gewehr
Soy
hombre
soy
pistolero
Ich
bin
ein
Mann,
ich
bin
ein
Pistolero
Y
a
mucha
honra
al
pie
del
cañón
Und
mit
viel
Ehre
an
vorderster
Front
Ahora
soy
jefe
del
grupo
Jetzt
bin
ich
Chef
der
Gruppe
Porto
una
dura
y
un
cincuentón
Ich
trage
eine
schwere
Waffe
und
eine
Fünfziger
(.50
Cal)
Y
un
RPG
de
escoltas
por
si
se
ofrece
Und
eine
RPG
als
Eskorte,
falls
es
nötig
wird
Pa'
dar
acción
Um
Action
zu
machen
Los
hechos
hacen
a
un
hombre
Taten
machen
einen
Mann
Y
aquí
el
respeto
se
lo
gano
Und
hier
hat
er
sich
den
Respekt
verdient
Usted
va
a
subir
de
puesto
Sie
werden
befördert
werden
Vengo
de
allá
de
con
el
patrón
Ich
komme
von
dort,
vom
Boss
Aquí
les
manda
un
detalle
Hier
schickt
er
euch
ein
kleines
Geschenk
Son
cien
mil
verdes
y
un
cheyenon
Es
sind
hunderttausend
Grüne
und
ein
großer
Cheyenne-Truck
También
son
cuarenta
cuadros
Außerdem
sind
es
vierzig
Blöcke
De
polvo
blanco
pal'
arrancón
Weißes
Pulver
für
den
Start
Un
corrido
se
hace
a
un
hombre
Ein
Corrido
wird
einem
Mann
gewidmet
Que
sea
firme
y
no
enseñe
el
cobre
Der
standhaft
ist
und
keine
Schwäche
zeigt
Y
más
cuando
es
leal
Und
mehr
noch,
wenn
er
loyal
ist
Aquel
que
lo
hizo
fuerte
y
que
lo
valore
Demjenigen,
der
ihn
stark
gemacht
hat
und
den
er
schätzt
Yo
por
eso
tengo
amigos
Deshalb
habe
ich
Freunde
Y
agradecido
con
los
señores
Und
bin
den
Herren
dankbar
Y
para
aquel
que
la
deben
Und
für
jene,
die
es
verdienen
(Schulden
haben)
Que
lo
tatemen
por
abusones
Sollen
sie
brennen
für
ihre
Ausnutzerei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio César Avita Audelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.