Текст и перевод песни Nix - Zik des gentlemen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zik des gentlemen
Музыка джентльменов
Zik
Des
Gentlemen
Refrain
Музыка
джентльменов
Припев
Lady
apprécies,
c'est
la
zik
des
gentlemen
Леди,
цените,
это
музыка
джентльменов
La
swag
est
galsen,
tirée
à
quatre
épingles
Стиль
безупречен,
одет
с
иголочки
Mature
ou
capricieuse,
c'est
comme
ça
qu'on
t'aime
Зрелая
или
капризная,
мы
любим
тебя
такой,
какая
ты
есть
La
life
est
douloureuse,
c'est
comme
ça
qu'on
l'aime(Chœurs)
Baby
si
t'es
on
fire
Жизнь
бывает
жестока,
но
мы
любим
её
такой
(Припев)
Детка,
если
ты
зажигаешь
It's
my
party
baby
move
your
body
Это
моя
вечеринка,
детка,
двигай
телом
Montre-moi
comment
tu
fais
ça
Покажи
мне,
как
ты
это
делаешь
It's
my
party
baby
move
your
body
c'est
ton
birthday
C'est
une
histoire
d'amour
entre
N
-IZZI
et
le
game
Это
моя
вечеринка,
детка,
двигай
телом,
это
твой
день
рождения.
Это
история
любви
между
N-IZZI
и
игрой
Ou
une
histoire
d'humour
entre
les
groupies
et
le
fame
Или
история
юмора
между
группи
и
славой
Quand
la
nuit
remplace
le
jour,
remplacé
par
les
cernes
Когда
ночь
сменяет
день,
сменяемый
темными
кругами
под
глазами
On
hustle
on
fait
la
court,
sans
savoir
où
ça
mène
Мы
суетимся,
бежим,
не
зная,
куда
это
приведёт
Montre
moi
comment
tu
danses
j'te
dirai
à
quoi
tu
penses
Покажи
мне,
как
ты
танцуешь,
и
я
скажу
тебе,
о
чём
ты
думаешь
Montre-moi
comment
tu
changes
le
matin
après
l'échange
Покажи
мне,
как
ты
меняешься
утром
после
ночи
Montre-moi
comment
tu
vis
ta
relation
à
distance
Покажи
мне,
как
ты
справляешься
с
отношениями
на
расстоянии
Si
tu
t'ennuies
tu
passes
baby,
c'est
ton
jour
de
chance
Если
тебе
скучно,
заходи,
детка,
сегодня
тебе
повезло
Au
fait
je
me
présente...
C'est
Nicolas
Omar
Кстати,
позвольте
представиться...
Это
Николас
Омар
Dans
ma
poche
se
trouve
Dakar,
je
change
de
jean
quand
j'en
ai
marre
В
моём
кармане
Дакар,
я
меняю
джинсы,
когда
мне
надоедают
старые
Ce
soir
on
est
refait,
larguez
les
amarres
Сегодня
вечером
мы
отрываемся,
бросаем
якоря
Les
divas
veulent
s'évader,
d'ailleurs
comme
tous
les
soirs
Дивы
хотят
сбежать,
как,
впрочем,
и
каждый
вечер
Mami,
fais
ton
show,
bouteille
dans
le
seau
Малышка,
покажи
класс,
бутылка
в
ведре
со
льдом
Bien
sûr
on
fait
l'after,
elles
veulent
toutes
y
faire
un
saut
Конечно,
будет
afterparty,
все
хотят
туда
попасть
Papi
fait
le
beau,
on
sait
que
t'as
les
crocs
Папочка
хорош
собой,
мы
знаем,
что
ты
голоден
Mais
ce
soir
c'est
ma
party,
ce
qui
manque
c'est
pas
les
gos
Refrain
C'est
pour
les
petits
frères
qui
galèrent
pour
un
verre
Но
сегодня
вечером
моя
вечеринка,
и
девчонок
тут
хватает.
Припев.
Это
для
младших
братьев,
которые
пашут
за
копейки
On
est
passés
par
là
boy
un
hustler
sait
y
faire
Мы
через
это
прошли,
парень,
хастлер
знает,
как
это
делается
Serrer
des
filles
de
rêve,
tenter
de
rester
bon
élève
Встречать
девушек
мечты,
стараться
оставаться
хорошим
учеником
Et
quand
le
mauvais
jour
se
lève,
frolo
c'est
marche
ou
crève!
И
когда
наступает
плохой
день,
бро,
делай
или
умри!
Ma
vie
c'est
la
zik,
j'ai
un
stylo
magique
Моя
жизнь
— это
музыка,
у
меня
волшебная
ручка
Boy
j'écris
l'
Парень,
я
пишу
Afrique
en
italique
vers
la
réussite
Африку
курсивом,
на
пути
к
успеху
Lève
ta
tête
ou
lève
le
verre,
dans
les
yeux
et
sip
Подними
голову
или
подними
бокал,
посмотри
в
глаза
и
выпей
Pourvu
qu'il
pleuve
des
billets
verts,
qu'on
vive
comme
dans
les
clips
Пусть
с
неба
падают
зелёные
купюры,
чтобы
мы
жили,
как
в
клипах
Donc
on
vend
du
rêve
à
ceux
qui
croient
en
eux,
boy
Поэтому
мы
продаём
мечту
тем,
кто
верит
в
себя,
парень
Ceux
qui
partent
de
rien
et
finissent
par
toucher
les
cieux
Тем,
кто
начинает
с
нуля
и
в
итоге
достигает
небес
A
ceux
qui
donnent
l'exemple
entre
le
business
et
la
fraude
Тем,
кто
подаёт
пример
между
бизнесом
и
мошенничеством
Mieux
vaut
un
flingue
sur
la
tempe,
que
les
narines
dans
la
coke
Лучше
пуля
в
висок,
чем
нос
в
кокаине
Mami,
fais
ton
show,
ce
soir
tout
le
monde
est
beau
Малышка,
покажи
класс,
сегодня
вечером
все
прекрасны
J'ai
un
hit
coupé
à
l'extasie,
so
show
me
love
У
меня
есть
хит,
пропитанный
экстазом,
так
покажи
мне
свою
любовь
Papi,
joues
ton
rôle,
la
maille
avant
les
gos
boy
Папочка,
играй
свою
роль,
деньги
прежде
всего,
парень
Car
si
un
jour
t'es
broke,
beh
elles
partiront
plus
tôt
Refrain
Ok,
ok
on
trinque
à
la
belle
vie
Потому
что,
если
однажды
ты
станешь
нищим,
они
уйдут
раньше
времени.
Припев.
Окей,
окей,
мы
пьём
за
красивую
жизнь
Pour
tous
mes
gentlemen
forgés
par
la
survie
За
всех
моих
джентльменов,
закаленных
выживанием
Pour
tous
mes
hustlers
de
Paris
à
Montréal
За
всех
моих
хастлеров
от
Парижа
до
Монреаля
Trust
the
buzz,
on
vit
le
rêve
en
temps
réel
Доверься
шумихе,
мы
живём
мечтой
в
реальном
времени
Prends
la
chance
fais
lui
l'amour,
maris
la
pour
la
vie
Воспользуйся
шансом,
займись
с
ней
любовью,
женись
на
ней
на
всю
жизнь
La
roue
tourne,
même
quand
il
y
a
crevaison
boy
elle
roule
en
ville
Колесо
крутится,
даже
когда
у
него
прокол,
парень,
оно
катится
по
городу
On
a
du
style...
bon
c'est
vrai,
mais
on
est
tranquille
У
нас
есть
стиль...
ну
да,
но
мы
спокойны
Mon
rêve
est
africain
cramé
par
un
climat
des
îles
Моя
африканская
мечта
сгорает
в
островном
климате
Fais-moi
plaisir,
mains
en
l'air
Сделай
мне
одолжение,
руки
вверх
Si
t'as
la
nouvelle
paire,
fais
lui
tester
la
poussière
Если
у
тебя
новая
пара
обуви,
пусть
она
попробует
пыль
Ha
ha...
Yeah!
Ха-ха...
Да!
Fais
toi
plaisir
vas
y
serre...
Ya
des
petites
fraicheurs
a.
Побалуй
себя,
давай,
хватай...
Есть
свежие
красотки,
окей.
A
khalé
you
neekh
Refrain
А,
братан,
ты
крут.
Припев
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: highness
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.