Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll
this
shit
Dreh
diesen
Scheiß
Yeah
(De
La
Fuentes)
Yeah
(De
La
Fuentes)
Avec
le
succès
beaucoup
change
vite
Mit
dem
Erfolg
ändern
sich
viele
schnell
Frère,
trouve-moi
installé
dans
le
backseat
Bruder,
find
mich
auf
dem
Rücksitz
J′ride
dans
le
Wall
avec
mes
loups
et
matte
les
Ich
fahr'
im
Wall
mit
meinen
Wölfen
und
beobachte
die
Fake
ass
niggaz
Vouloir
flâner
pour
les
bad
chick
(fake)
Fake-Ass-Niggas,
wollen
für
die
heißen
Bräute
rumhängen
(fake)
Damn,
j'me
demande
sont-ils
vraiment
loyal?
(hein?)
Damn,
ich
frag
mich,
sind
sie
wirklich
loyal?
(hm?)
Est
c′que
le
jour
où
j'perds
tout,
Werden
sie
an
dem
Tag,
an
dem
ich
alles
verliere,
Fuiront-ils
comme
des
coyotes?
(comme
des
coyotes)
fliehen
wie
Kojoten?
(wie
Kojoten)
Ils
sont
là
quand
le
travail
porte
ses
fruits,
Sie
sind
da,
wenn
die
Arbeit
Früchte
trägt,
Mais
s'ront-ils
là
le
jour
où
j′tomberai
sur
un
noyau?
Aber
werden
sie
da
sein,
wenn
ich
auf
den
harten
Kern
stoße?
J′ai
cogné,
cogné,
cogné
des
beats
et
le
temps
passe
(real)
Ich
hab'
Beats
geknallt,
geknallt,
geknallt
und
die
Zeit
vergeht
(echt)
J'ai
donné,
donné,
donné
mais
qui
me
le
rendra?
(real)
Ich
hab'
gegeben,
gegeben,
gegeben,
aber
wer
gibt
es
mir
zurück?
(echt)
Désolé-solé-solé
si
je
me
fais
rare
Sorry-sorry-sorry,
wenn
ich
mich
rar
mache
Mais
j′dois
m'isoler-soler,
taffer,
honorer
des
contrats
(real
talk)
Aber
ich
muss
mich
isolieren,
schuften,
Verträge
ehren
(echt
gesagt)
J′passe
pour
un
salopard
auprès
d'ces
coppers
niggaz
(coppers
niggaz)
Ich
gelte
als
Arschloch
bei
diesen
Bullen-Niggas
(Bullen-Niggas)
Savent
pas
qu′j'ai
trimé
pour
ce
fuckin'
fame
Sie
wissen
nicht,
dass
ich
für
diesen
verdammten
Ruhm
geschuftet
hab'
Traîné
tard
avec
mes
quelques
niggaz
(quelques
niggaz)
Spät
abgehangen
mit
meinen
paar
Niggas
(paar
Niggas)
Priant
pour
piller
c′motherfuckin′
game
Betend,
dieses
Motherfuckin'-Game
auszunehmen
Wow,
they
never
gonna
know
Wow,
they
never
gonna
know
Comme
Fouiny,
ils
n'ont
pas
les
mots
Wie
Fouiny,
sie
haben
nicht
die
Worte
Tous
ces
nizzos
veulent
plairent
mais
n′savent
pas
comment
faire
All
diese
Nizzos
wollen
gefallen,
aber
wissen
nicht,
wie
sie's
machen
sollen
Veulent
briller
mais
n'font
pas
d′efforts
(no)
Wollen
glänzen,
aber
strengen
sich
nicht
an
(nein)
Et
je
les
plains
homie,
j'ai
des
soucis
y′en
a
plein
et
j'ai
les
mêmes
Und
sie
tun
mir
leid,
Homie,
ich
hab'
Sorgen,
viele
davon,
und
ich
hab'
die
gleichen
Mais
dans
mon
movie,
c'est
moi
qui
win
à
la
fin,
homie
(win)
Aber
in
meinem
Film
bin
ich
derjenige,
der
am
Ende
gewinnt,
Homie
(gewinnt)
M′aimeront-ils
encore?
Werden
sie
mich
noch
lieben?
Sur
pieds,
sous
terre,
m′aimeront-ils
que
j'gagne
ou
perde?
Aufrecht,
unter
der
Erde,
werden
sie
mich
lieben,
ob
ich
gewinne
oder
verliere?
M′aimeront-ils
encore?
Werden
sie
mich
noch
lieben?
Pour
de
vrai
ou
pour
de
fake,
Echt
oder
fake,
M'aimeront-ils
si
j′n'ai
plus
tout
ce
fame?
Werden
sie
mich
lieben,
wenn
ich
all
diesen
Ruhm
nicht
mehr
habe?
M′aimeront-ils
encore?
Werden
sie
mich
noch
lieben?
M'aimeront
ils
encore
Lord
please?
(Lord
please)
Werden
sie
mich
noch
lieben,
Herr,
bitte?
(Herr,
bitte)
J'prie
pour
que
tous
ceux
qu′j′aime
disent
oui
Ich
bete,
dass
alle,
die
ich
liebe,
Ja
sagen
M'aimeront-ils
encore?
Werden
sie
mich
noch
lieben?
M′aimeront
ils
encore
dawg,
Werden
sie
mich
noch
lieben,
Kumpel,
Si
je
ne
brille
plus,
m'verront-ils
encore
dawg?
Wenn
ich
nicht
mehr
glänze,
werden
sie
mich
noch
sehen,
Kumpel?
M′aimeront-ils
encore?
Werden
sie
mich
noch
lieben?
Sur
pieds,
sous
terre,
m'aimeront-ils
que
j′gagne
ou
perde?
Aufrecht,
unter
der
Erde,
werden
sie
mich
lieben,
ob
ich
gewinne
oder
verliere?
M'aimeront-ils
encore?
Werden
sie
mich
noch
lieben?
Pour
de
vrai
ou
pour
de
fake,
Echt
oder
fake,
M'aimeront-ils
si
j′n′ai
plus
tout
ce
fame?
Werden
sie
mich
lieben,
wenn
ich
all
diesen
Ruhm
nicht
mehr
habe?
M'aimeront-ils
encore?
Werden
sie
mich
noch
lieben?
M′aimeront
ils
encore
Lord
please?
(Lord
please)
Werden
sie
mich
noch
lieben,
Herr,
bitte?
(Herr,
bitte)
J'prie
pour
que
tous
ceux
qu′j'aime
disent
oui
Ich
bete,
dass
alle,
die
ich
liebe,
Ja
sagen
M′aimeront-ils
encore?
Werden
sie
mich
noch
lieben?
M'aimeront
ils
encore
dawg,
Werden
sie
mich
noch
lieben,
Kumpel,
Si
je
ne
brille
plus,
m'verront-ils
encore
dawg?
Wenn
ich
nicht
mehr
glänze,
werden
sie
mich
noch
sehen,
Kumpel?
Yeah,
sur
mes
vrais
j′crois
qu′je
n'me
trompe
pas
(never)
Yeah,
bei
meinen
Echten,
ich
glaube,
da
irre
ich
mich
nicht
(niemals)
Qu′ils
sachent
que
leurs
ennemis
sont
mes
ennemis
Sollen
sie
wissen,
dass
ihre
Feinde
meine
Feinde
sind
J'ai
vu
des
pseudos
frerot
s′éclipser
au
combat
(viommm)
Ich
hab'
Pseudo-Brüder
im
Kampf
verschwinden
sehen
(wusch)
Et
puis
me
revenir
genre
"nigga
please!"
Und
dann
zu
mir
zurückkommen,
so
nach
dem
Motto
"Nigga,
bitte!"
J'suis
coincé
dans
une
impasse
Ich
stecke
in
einer
Sackgasse
fest
Y′m'faut
des
millions
d'euros
pour
m′en
sortir
Ich
brauch'
Millionen
Euro,
um
da
rauszukommen
Les
coups
bas,
je
n′les
compte
pas
(je
n'les
compte
pas)
Die
Tiefschläge
zähle
ich
nicht
(zähle
ich
nicht)
Mais
j′compte
les
bénédictions
pour
m'endormir
Aber
ich
zähle
die
Segnungen,
um
einzuschlafen
J′en
place
une
pour
quelques
pussy
(quelques
pussy)
Ich
widme
eine
Zeile
ein
paar
Weicheiern
(ein
paar
Weicheiern)
Vos
business,
j'connais
grave
(real)
Eure
Geschäfte,
die
kenn
ich
genau
(echt)
Si
le
nizzo
l′fait,
il
est
mignon
(swii)
Wenn
der
Nizzo
es
schafft,
ist
er
süß
(swii)
Par
contre
si
c'est
la
hess,
j'connais
pas
Aber
wenn's
die
Scheiße
ist,
kenn
ich
ihn
nicht
Mais
c′est
pas
mon
blem?
Aber
das
ist
nicht
mein
Problem?
Dieu
merci,
je
suis
blessed
(je
suis
blessed)
Gott
sei
Dank
bin
ich
gesegnet
(ich
bin
gesegnet)
Aux
yeux
d′mes
loups,
aujourd'hui,
i′m
the
man
In
den
Augen
meiner
Wölfe
bin
ich
heute
der
Mann
Ça
peut
changer
mais
j'verrai
plus
tard
pour
le
reste
Das
kann
sich
ändern,
aber
um
den
Rest
kümmere
ich
mich
später
Car
aujourd′hui
mes
gars
chantent
et
le
public
fait
de
même
(wow)
Denn
heute
singen
meine
Jungs
und
das
Publikum
tut
dasselbe
(wow)
M'aimeront-ils
encore?
Werden
sie
mich
noch
lieben?
Sur
pieds,
sous
terre,
m′aimeront-ils
que
j'gagne
ou
perde?
Aufrecht,
unter
der
Erde,
werden
sie
mich
lieben,
ob
ich
gewinne
oder
verliere?
M'aimeront-ils
encore?
Werden
sie
mich
noch
lieben?
Pour
de
vrai
ou
pour
de
fake,
Echt
oder
fake,
M′aimeront-ils
si
j′n'ai
plus
tout
ce
fame?
Werden
sie
mich
lieben,
wenn
ich
all
diesen
Ruhm
nicht
mehr
habe?
M′aimeront-ils
encore?
Werden
sie
mich
noch
lieben?
M'aimeront
ils
encore
Lord
please?
(Lord
please)
Werden
sie
mich
noch
lieben,
Herr,
bitte?
(Herr,
bitte)
J′prie
pour
que
tous
ceux
qu'j′aime
disent
oui
Ich
bete,
dass
alle,
die
ich
liebe,
Ja
sagen
M'aimeront-ils
encore?
Werden
sie
mich
noch
lieben?
M'aimeront
ils
encore
dawg,
Werden
sie
mich
noch
lieben,
Kumpel,
Si
je
ne
brille
plus,
m′verront-ils
encore
dawg?
Wenn
ich
nicht
mehr
glänze,
werden
sie
mich
noch
sehen,
Kumpel?
M′aimeront-ils
encore?
Werden
sie
mich
noch
lieben?
Sur
pieds,
sous
terre,
m'aimeront-ils
que
j′gagne
ou
perde?
Aufrecht,
unter
der
Erde,
werden
sie
mich
lieben,
ob
ich
gewinne
oder
verliere?
M'aimeront-ils
encore?
Werden
sie
mich
noch
lieben?
Pour
de
vrai
ou
pour
de
fake,
Echt
oder
fake,
M′aimeront-ils
si
j'n′ai
plus
tout
ce
fame?
Werden
sie
mich
lieben,
wenn
ich
all
diesen
Ruhm
nicht
mehr
habe?
M'aimeront-ils
encore?
Werden
sie
mich
noch
lieben?
M'aimeront
ils
encore
Lord
please?
(Lord
please)
Werden
sie
mich
noch
lieben,
Herr,
bitte?
(Herr,
bitte)
J′prie
pour
que
tous
ceux
qu′j'aime
disent
oui
Ich
bete,
dass
alle,
die
ich
liebe,
Ja
sagen
M′aimeront-ils
encore?
Werden
sie
mich
noch
lieben?
M'aimeront
ils
encore
dawg,
Werden
sie
mich
noch
lieben,
Kumpel,
Si
je
ne
brille
plus,
m′verront-ils
encore
dawg?
Wenn
ich
nicht
mehr
glänze,
werden
sie
mich
noch
sehen,
Kumpel?
M'aimeront-ils
encore?
Werden
sie
mich
noch
lieben?
M′aimeront-ils
encore?
Werden
sie
mich
noch
lieben?
M'aimeront-ils
encore?
Werden
sie
mich
noch
lieben?
M'aimeront-ils
encore?
Werden
sie
mich
noch
lieben?
M′aimeront-ils
encore?
Werden
sie
mich
noch
lieben?
J′ai
cogné,
cogné,
cogné
des
beats
et
le
temps
passe
Ich
hab'
Beats
geknallt,
geknallt,
geknallt
und
die
Zeit
vergeht
Désolé-solé-solé
si
je
me
fais
rare
Sorry-sorry-sorry,
wenn
ich
mich
rar
mache
Mais
j'dois
m′isoler-soler,
taffer,
honorer
des
contrats
Aber
ich
muss
mich
isolieren,
schuften,
Verträge
ehren
J'passe
pour
un
salopard
auprès
d′ces
coppers
niggaz
Ich
gelte
als
Arschloch
bei
diesen
Bullen-Niggas
Traîné
tard
avec
mes
quelques
niggaz
Spät
abgehangen
mit
meinen
paar
Niggas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Botuli, Ibrahima Kalil Soumare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.