Nixon - Sapristi - перевод текста песни на немецкий

Sapristi - Nixonперевод на немецкий




Sapristi
Sapristi
Yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
Yah (Ponko)
Yeah (Ponko)
Ayo, what′s up girl?
Ayo, was geht ab, Girl?
Si seulement tu savais comment le soleil te donne un air doré, ouais
Wenn du nur wüsstest, wie die Sonne dir einen goldenen Schimmer verleiht, yeah
C'est difficile pour moi de rester de marbre, ouais, bébé tu m′connais
Es ist schwer für mich, unberührt zu bleiben, yeah, Baby, du kennst mich
J'aimerai qu'on se fasse vraiment tout ce
Ich wünschte, wir würden wirklich all das tun,
Qu′on s′disait et le soir quand on s'connait, ouais
Was wir uns sagten, und am Abend, wenn wir uns kennen, yeah
J′suis pas du genre à faire des façons
Ich bin nicht der Typ, der Umstände macht
Quand j'aime bien, j′aime avec passion
Wenn ich jemanden mag, dann mag ich mit Leidenschaft
Donc bébé, excuse-moi mais je rêve d'ta passion
Also Baby, entschuldige, aber ich träume von deiner Leidenschaft
Non, je n′peux plus prendre sur moi, gaddem
Nein, ich kann mich nicht mehr zurückhalten, gaddem
Laisse-moi juste te passer un peu d'crème
Lass mich dir nur ein bisschen Creme auftragen
Ça n'engage rien, on verra ça mène
Das verpflichtet zu nichts, wir werden sehen, wohin es führt
Ton teint est trop tight, girl
Dein Teint ist zu heiß, Girl
Tes traces de bronzage, tu peux demande d′être sage
Deine Bräunungsstreifen, du kannst verlangen, brav zu sein
Comment peux-tu m′faire ça? Ouais, ouais
Wie kannst du mir das antun? Yeah, yeah
J'sais pas si tu viens d′l'espace ou si tu viens d′Espagne
Ich weiß nicht, ob du aus dem All kommst oder aus Spanien
En tout cas, cómo estás girl?
Jedenfalls, cómo estás, Girl?
Et le pire, c'est la night quand tu déhanches ton back
Und das Schlimmste ist die Nacht, wenn du deinen Rücken wiegst
J′peux pas rester stable, girl
Ich kann nicht standhaft bleiben, Girl
Comment peux-tu m'faire ça, ouais, ouais
Wie kannst du mir das antun, yeah, yeah
Oh sapristi, baby s'il-te-plaît ne m′laisse pas dans cet état
Oh Sapristi, Baby, bitte lass mich nicht in diesem Zustand
J′aurai difficile à m'passer de ça
Es wird mir schwerfallen, darauf zu verzichten
T′es ma drogue et le dégât est cérabral
Du bist meine Droge und der Schaden ist zerebral
Oh sapristi, baby s'il-te-plaît ne m′laisse pas dans cet état
Oh Sapristi, Baby, bitte lass mich nicht in diesem Zustand
Mon sang est chaud, j'vais faire des dégâts
Mein Blut ist heiß, ich werde Schaden anrichten
Les nerfs sont tendus comme au Sénégal
Die Nerven sind angespannt wie im Senegal
T′es plus belle souriante qu'en larmes, baby
Du bist schöner lächelnd als in Tränen, Baby
Évitons tous les drames, baby
Lass uns alle Dramen vermeiden, Baby
Viens t'allonger sur le sable, baby
Komm, leg dich in den Sand, Baby
Et laisse ton booty prendre la place, baby
Und lass deinen Booty den Platz einnehmen, Baby
J′suis pas du genre à faire des façons
Ich bin nicht der Typ, der Umstände macht
Quand j′aime bien, j'aime avec passion
Wenn ich jemanden mag, dann mag ich mit Leidenschaft
Donc bébé, excuse-moi mais je rêve d′ta passion
Also Baby, entschuldige, aber ich träume von deiner Leidenschaft
Non, je n'peux plus prendre sur moi, gaddem
Nein, ich kann mich nicht mehr zurückhalten, gaddem
Laisse-moi juste te passer un peu d′crème
Lass mich dir nur ein bisschen Creme auftragen
Ça n'engage rien, on verra ça mène
Das verpflichtet zu nichts, wir werden sehen, wohin es führt
Ton teint est trop tight, girl
Dein Teint ist zu heiß, Girl
Tes traces de bronzage, tu peux demande d′être sage
Deine Bräunungsstreifen, du kannst verlangen, brav zu sein
Comment peux-tu m'faire ça? Ouais, ouais
Wie kannst du mir das antun? Yeah, yeah
J'sais pas si tu viens d′l′espace ou si tu viens d'Espagne
Ich weiß nicht, ob du aus dem All kommst oder aus Spanien
En tout cas, cómo estás girl?
Jedenfalls, cómo estás, Girl?
Et le pire, c′est la night quand tu déhanches ton back
Und das Schlimmste ist die Nacht, wenn du deinen Rücken wiegst
J'peux pas rester stable, girl
Ich kann nicht standhaft bleiben, Girl
Comment peux-tu m′faire ça, ouais, ouais
Wie kannst du mir das antun, yeah, yeah
Oh sapristi, baby s'il-te-plaît ne m′laisse pas dans cet état
Oh Sapristi, Baby, bitte lass mich nicht in diesem Zustand
J'aurai difficile à m'passer de ça
Es wird mir schwerfallen, darauf zu verzichten
T′es ma drogue et le dégât est cérabral
Du bist meine Droge und der Schaden ist zerebral
Oh sapristi, baby s′il-te-plaît ne m'laisse pas dans cet état
Oh Sapristi, Baby, bitte lass mich nicht in diesem Zustand
Mon sang est chaud, j′vais faire des dégâts
Mein Blut ist heiß, ich werde Schaden anrichten
Les nerfs sont tendus comme au Sénégal
Die Nerven sind angespannt wie im Senegal
T'es plus belle souriante qu′en larmes, baby
Du bist schöner lächelnd als in Tränen, Baby
Évitons tous les drames, baby
Lass uns alle Dramen vermeiden, Baby
Viens t'allonger sur le sable, baby
Komm, leg dich in den Sand, Baby
Et laisse ton booty prendre la place, baby
Und lass deinen Booty den Platz einnehmen, Baby
J′suis pas du genre à faire des façons
Ich bin nicht der Typ, der Umstände macht
Quand j'aime bien, j'aime avec passion
Wenn ich jemanden mag, dann mag ich mit Leidenschaft
Donc bébé, excuse-moi mais je rêve d′ta passion
Also Baby, entschuldige, aber ich träume von deiner Leidenschaft
Non, je n′peux plus prendre sur moi, gaddem
Nein, ich kann mich nicht mehr zurückhalten, gaddem
Laisse-moi juste te passer un peu d'crème
Lass mich dir nur ein bisschen Creme auftragen
Ça n′engage rien, on verra ça mène
Das verpflichtet zu nichts, wir werden sehen, wohin es führt
Ton teint est trop tight, girl
Dein Teint ist zu heiß, Girl
Tes traces de bronzage, tu peux demande d'être sage
Deine Bräunungsstreifen, du kannst verlangen, brav zu sein
Comment peux-tu m′faire ça? Ouais, ouais
Wie kannst du mir das antun? Yeah, yeah
J'sais pas si tu viens d′l'espace ou si tu viens d'Espagne
Ich weiß nicht, ob du aus dem All kommst oder aus Spanien
En tout cas, cómo estás girl?
Jedenfalls, cómo estás, Girl?
Et le pire, c′est la night quand tu déhanches ton back
Und das Schlimmste ist die Nacht, wenn du deinen Rücken wiegst
J′peux pas rester stable, girl
Ich kann nicht standhaft bleiben, Girl
Comment peux-tu m'faire ça, ouais, ouais
Wie kannst du mir das antun, yeah, yeah





Авторы: Ibrahima Kalil Soumare, Petar Paunkovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.