Nixon - Sapristi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nixon - Sapristi




Sapristi
Goodness Gracious
Yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
Yah (Ponko)
Yah (Ponko)
Ayo, what′s up girl?
Ayo, what's up girl?
Si seulement tu savais comment le soleil te donne un air doré, ouais
If only you knew how the sun makes you look golden, yeah
C'est difficile pour moi de rester de marbre, ouais, bébé tu m′connais
It's hard for me to stay unfazed, yeah, baby you know me
J'aimerai qu'on se fasse vraiment tout ce
I'd like for us to really do all that
Qu′on s′disait et le soir quand on s'connait, ouais
We talked about, and at night when we met, yeah
J′suis pas du genre à faire des façons
I'm not the type to beat around the bush
Quand j'aime bien, j′aime avec passion
When I like something, I like it with passion
Donc bébé, excuse-moi mais je rêve d'ta passion
So baby, excuse me but I dream of your passion
Non, je n′peux plus prendre sur moi, gaddem
No, I can't hold back anymore, gaddem
Laisse-moi juste te passer un peu d'crème
Just let me put some cream on you
Ça n'engage rien, on verra ça mène
It's non-committal, we'll see where it leads
Ton teint est trop tight, girl
Your complexion is too tight, girl
Tes traces de bronzage, tu peux demande d′être sage
Your tan lines, you can ask to be wise
Comment peux-tu m′faire ça? Ouais, ouais
How can you do this to me? Yeah, yeah
J'sais pas si tu viens d′l'espace ou si tu viens d′Espagne
I don't know if you're from space or if you're from Spain
En tout cas, cómo estás girl?
Anyway, cómo estás girl?
Et le pire, c'est la night quand tu déhanches ton back
And the worst part is at night when you sway your back
J′peux pas rester stable, girl
I can't stay stable, girl
Comment peux-tu m'faire ça, ouais, ouais
How can you do this to me, yeah, yeah
Oh sapristi, baby s'il-te-plaît ne m′laisse pas dans cet état
Oh goodness gracious, baby please don't leave me in this state
J′aurai difficile à m'passer de ça
I'll have a hard time doing without it
T′es ma drogue et le dégât est cérabral
You're my drug and the damage is cerebral
Oh sapristi, baby s'il-te-plaît ne m′laisse pas dans cet état
Oh goodness gracious, baby please don't leave me in this state
Mon sang est chaud, j'vais faire des dégâts
My blood is hot, I'm going to cause damage
Les nerfs sont tendus comme au Sénégal
My nerves are tense like in Senegal
T′es plus belle souriante qu'en larmes, baby
You're more beautiful smiling than in tears, baby
Évitons tous les drames, baby
Let's avoid all the drama, baby
Viens t'allonger sur le sable, baby
Come lie down on the sand, baby
Et laisse ton booty prendre la place, baby
And let your booty take its place, baby
J′suis pas du genre à faire des façons
I'm not the type to beat around the bush
Quand j′aime bien, j'aime avec passion
When I like something, I like it with passion
Donc bébé, excuse-moi mais je rêve d′ta passion
So baby, excuse me but I dream of your passion
Non, je n'peux plus prendre sur moi, gaddem
No, I can't hold back anymore, gaddem
Laisse-moi juste te passer un peu d′crème
Just let me put some cream on you
Ça n'engage rien, on verra ça mène
It's non-committal, we'll see where it leads
Ton teint est trop tight, girl
Your complexion is too tight, girl
Tes traces de bronzage, tu peux demande d′être sage
Your tan lines, you can ask to be wise
Comment peux-tu m'faire ça? Ouais, ouais
How can you do this to me? Yeah, yeah
J'sais pas si tu viens d′l′espace ou si tu viens d'Espagne
I don't know if you're from space or if you're from Spain
En tout cas, cómo estás girl?
Anyway, cómo estás girl?
Et le pire, c′est la night quand tu déhanches ton back
And the worst part is at night when you sway your back
J'peux pas rester stable, girl
I can't stay stable, girl
Comment peux-tu m′faire ça, ouais, ouais
How can you do this to me, yeah, yeah
Oh sapristi, baby s'il-te-plaît ne m′laisse pas dans cet état
Oh goodness gracious, baby please don't leave me in this state
J'aurai difficile à m'passer de ça
I'll have a hard time doing without it
T′es ma drogue et le dégât est cérabral
You're my drug and the damage is cerebral
Oh sapristi, baby s′il-te-plaît ne m'laisse pas dans cet état
Oh goodness gracious, baby please don't leave me in this state
Mon sang est chaud, j′vais faire des dégâts
My blood is hot, I'm going to cause damage
Les nerfs sont tendus comme au Sénégal
My nerves are tense like in Senegal
T'es plus belle souriante qu′en larmes, baby
You're more beautiful smiling than in tears, baby
Évitons tous les drames, baby
Let's avoid all the drama, baby
Viens t'allonger sur le sable, baby
Come lie down on the sand, baby
Et laisse ton booty prendre la place, baby
And let your booty take its place, baby
J′suis pas du genre à faire des façons
I'm not the type to beat around the bush
Quand j'aime bien, j'aime avec passion
When I like something, I like it with passion
Donc bébé, excuse-moi mais je rêve d′ta passion
So baby, excuse me but I dream of your passion
Non, je n′peux plus prendre sur moi, gaddem
No, I can't hold back anymore, gaddem
Laisse-moi juste te passer un peu d'crème
Just let me put some cream on you
Ça n′engage rien, on verra ça mène
It's non-committal, we'll see where it leads
Ton teint est trop tight, girl
Your complexion is too tight, girl
Tes traces de bronzage, tu peux demande d'être sage
Your tan lines, you can ask to be wise
Comment peux-tu m′faire ça? Ouais, ouais
How can you do this to me? Yeah, yeah
J'sais pas si tu viens d′l'espace ou si tu viens d'Espagne
I don't know if you're from space or if you're from Spain
En tout cas, cómo estás girl?
Anyway, cómo estás girl?
Et le pire, c′est la night quand tu déhanches ton back
And the worst part is at night when you sway your back
J′peux pas rester stable, girl
I can't stay stable, girl
Comment peux-tu m'faire ça, ouais, ouais
How can you do this to me, yeah, yeah





Авторы: Ibrahima Kalil Soumare, Petar Paunkovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.