Текст и перевод песни Nixon - Nouveauté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nouveauté,
négro
que
des
nouveautés
Новинка,
братан,
только
новинки
Les
pétasses
veulent
nous
frotter
Тёлки
хотят
тереться
об
нас
Voudraient
qu′on
leur
achète
des
nouveautés
Хотят,
чтобы
мы
им
покупали
новинки
Nouveauté,
le
game
mérite
de
nouveautés
Новинка,
игра
заслуживает
новинок
Ma
city
veut
des
nouveautés
Мой
город
хочет
новинок
Cette
année
que
des
nouveautés
В
этом
году
только
новинки
Nouveau,
linge,
grillz
Новый
шмот,
грилзы
Nouveau,
cash,
meuf
Новая
наличка,
тёлка
Nouveau,
house,
fer
Новый
дом,
железо
Nouveau,
yeah,
sku
Новый,
да,
сквад
Nouveau,
linge,
grillz
Новый
шмот,
грилзы
Nouveau,
cash,
meuf
Новая
наличка,
тёлка
Nouveau,
house,
fer
Новый
дом,
железо
Nouveau,
yeah,
sku
Новый,
да,
сквад
Ok,
vrai
nigga
Окей,
настоящий
нигга
J'fait
l′taff,
puis
me
casses
man
Делаю
дело,
потом
смываюсь,
man
Can't
see
me,
John
Cena
Меня
не
видно,
как
Джона
Сину
Sans
relâche,
y
m'faut
une
statue
dans
l′Grévin
Без
остановки,
мне
нужна
статуя
в
Гревен
Mon
hologramme
à
Coachella
Моя
голограмма
на
Коачелле
Shit
is
Crazy
Вот
это
жесть
Tu
t′autoproclames
lourd,
mais
y'a
rien
qui
le
testifie
Ты
называешь
себя
крутым,
но
ничем
это
не
подтверждаешь
Trouves
moi
dans
ma
city
Найди
меня
в
моём
городе
A
mes
côtés,
Big
Bootyyy
Рядом
со
мной,
большая
попа
C′est
mon
côté
Mac
Nizzy
Это
моя
сторона
Мак
Низзи
Wall
East
Side,
passe
faire
un
crochet
Ист-Сайд,
загляни
ко
мне
Skur!
On
n'voit
qu′réussite
quand
on
s'projette
Skur!
Мы
видим
только
успех,
когда
смотрим
в
будущее
Gros
investissement
dans
nos
projets
Крупные
инвестиции
в
наши
проекты
J′sais
qu'ils
nous
craignent
nizzo
Я
знаю,
что
они
боятся
нас,
нигга
Car
on
a
trop
de
culot
Dans
notre
mentalité,
Потому
что
у
нас
слишком
много
дерзости
в
нашем
мышлении
On
s'sent
comme
DJ
Khaled
gros
Мы
чувствуем
себя,
как
DJ
Khaled,
братан
(We
the
best
motherfucker)
(Мы
лучшие,
мать
твою)
Easy
low,
Nizzy
babe
Easy
low,
Nizzy
babe
Hey,
what
did
you
expect
oh?
Эй,
чего
ты
ожидала?
Ça
va,
ça
va
t′as
fait
du
buzz
Всё
в
порядке,
ты
хайпанула
Aujourd′hui
y'a
plus
rien
du
tout
Сегодня
уже
ничего
нет
Ça
va,
ça
va,
on
sait
qu′tu
n'aimes
pas
Всё
в
порядке,
мы
знаем,
что
тебе
не
нравится
Quand
on
brille,
qu′on
est
au
rendez-vous
(rageux)
Когда
мы
блистаем,
когда
мы
на
высоте
(завистники)
Pour
ça
qu'il
me
faut
deux
fois
plus
De
brillance
Поэтому
мне
нужно
вдвое
больше
блеска
Deux
fois
plus
de
bling
Вдвое
больше
bling
Deux
fois
plus
d′ivresse
Вдвое
больше
опьянения
Et
deux
fois
plus
de
rire
И
вдвое
больше
смеха
Pour
deux
fois
plus
de
richesses
Для
вдвое
большего
богатства
Deux
fois
plus
de
vie,
gaddem
Вдвое
больше
жизни,
чёрт
возьми
Nouveauté,
négro
que
des
nouveautés
Новинка,
братан,
только
новинки
Les
pétasses
veulent
nous
frotter
Тёлки
хотят
тереться
об
нас
Voudraient
qu'on
leur
achète
des
nouveautés
Хотят,
чтобы
мы
им
покупали
новинки
Nouveauté,
le
game
mérite
de
nouveautés
Новинка,
игра
заслуживает
новинок
Ma
city
veut
des
nouveautés
Мой
город
хочет
новинок
Cette
année
que
des
nouveautés
В
этом
году
только
новинки
Nouveau,
linge,
grillz
Новый
шмот,
грилзы
Nouveau,
cash,
meuf
Новая
наличка,
тёлка
Nouveau,
house,
fer
Новый
дом,
железо
Nouveau,
yeah,
sku
Новый,
да,
сквад
Nouveau,
linge,
grillz
Новый
шмот,
грилзы
Nouveau,
cash,
meuf
Новая
наличка,
тёлка
Nouveau,
house,
fer
Новый
дом,
железо
Nouveau,
yeah,
sku
Новый,
да,
сквад
J'veux
d′l′or,
de
l'espèce
Хочу
золота,
наличных
J′vie
d'love
et
d′herbes
fraîchement
coupées
Живу
любовью
и
свежескошенной
травой
Riche
avant
d'être
dead
Разбогатеть
до
того,
как
умру
Donc
vivement
la
Mercedes
coupé
Поэтому
жду
не
дождусь
Mercedes
купе
J′suis
pas
trop
dans
les
casses-têtes
Я
не
особо
заморачиваюсь
J'ai
d'autres
diez
à
régler
У
меня
есть
другие
дела
Donc
s′t′eu
plaît
bitch
sors
de
mon
espace
Поэтому,
пожалуйста,
сучка,
уйди
с
моей
территории
Sinon
click
bang
comme
aux
westerns
Иначе
click
bang,
как
в
вестернах
J'veux
d′l'or,
de
l′espèce
Хочу
золота,
наличных
J'vie
d′love
et
d'herbes
fraîchement
coupées
Живу
любовью
и
свежескошенной
травой
Riche
avant
d'être
dead
Разбогатеть
до
того,
как
умру
Donc
vivement
la
Mercedes
coupé
Поэтому
жду
не
дождусь
Mercedes
купе
J′suis
pas
trop
dans
les
casses-têtes
Я
не
особо
заморачиваюсь
J′ai
d'autres
diez
à
régler
У
меня
есть
другие
дела
Donc
s′t'eu
plaît
bitch
sors
de
mon
espace
Поэтому,
пожалуйста,
сучка,
уйди
с
моей
территории
Sinon
click
bang
comme
aux
westerns
Иначе
click
bang,
как
в
вестернах
Nouveauté,
négro
que
des
nouveautés
Новинка,
братан,
только
новинки
Les
pétasses
veulent
nous
frotter
Тёлки
хотят
тереться
об
нас
Voudraient
qu′on
leur
achète
des
nouveautés
Хотят,
чтобы
мы
им
покупали
новинки
Nouveauté,
le
game
hérite
de
nouveautés
Новинка,
игра
наследует
новинки
Ma
city
veut
des
nouveautés
Мой
город
хочет
новинок
Cette
année
que
des
nouveautés
В
этом
году
только
новинки
Nouveau,
linge,
grillz
Новый
шмот,
грилзы
Nouveau,
cash,
meuf
Новая
наличка,
тёлка
Nouveau,
house,
fer
Новый
дом,
железо
Nouveau,
yeah,
sku
Новый,
да,
сквад
Nouveau,
linge,
grillz
Новый
шмот,
грилзы
Nouveau,
cash,
meuf
Новая
наличка,
тёлка
Nouveau,
house,
fer
Новый
дом,
железо
Nouveau,
yeah,
sku
Новый,
да,
сквад
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ibrahima Kalil Soumare, Walid Outin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.