Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
yo,
à
chaque
fois
qu′je
rappe,
Eh
yo,
jedes
Mal,
wenn
ich
rappe,
J'fais
des
entrées
dignes
de
Michael
sur
la
fucking
scène
Mach
ich
Auftritte
wie
Michael
auf
der
verdammten
Bühne
J′ai
d'l'attention
depuis
qu′j′mets
d'la
tension
dans
ce
game
Ich
bekomme
Aufmerksamkeit,
seit
ich
Spannung
in
dieses
Game
bringe
Ah
ouais,
tu
crois
pas
trop
en
mon
niveau,
écoute,
Ah
ja,
du
glaubst
nicht
wirklich
an
mein
Niveau,
hör
zu,
Tout
se
passe
comme
prévu,
tu
finiras
sur
les
ischios,
mamen
Alles
läuft
nach
Plan,
du
wirst
auf
den
Ischias
landen,
Mamen
Ne
me
faites
pas
dev′nir
really
really
bad,
s'il
vous
plait,
Lasst
mich
nicht
wirklich
wirklich
böse
werden,
bitte,
Ne
me
faites
pas
dev′nir
Nizzy
Nizzy
babe,
oh
Lasst
mich
nicht
Nizzy
Nizzy
Babe
werden,
oh
Me
r'tirez
pas
ceux
que
j′aime,
c'est
les
seuls
que
j'ai,
Nehmt
mir
nicht
die,
die
ich
liebe,
es
sind
die
einzigen,
die
ich
habe,
Grandi
loin
du
daron
comme
l′ex
à
Bellucci,
j′ai
la
haine,
poto
Aufgewachsen
fern
vom
Alten
wie
der
Ex
von
Bellucci,
ich
hab
Hass,
Kumpel
Choisis
de
la
mettre
dans
l'rap
shit,
Hab
gewählt,
ihn
in
den
Rap-Shit
zu
stecken,
Prêt
à
croiser
l′fer
avec
toutes
vos
wackshit
Bereit,
die
Klingen
mit
all
eurem
Wack-Scheiß
zu
kreuzen
Et
j'n′ai
que
ma
poitrine
et
ma
voix
Und
ich
habe
nur
meine
Brust
und
meine
Stimme
Pour
parler
de
c'qu′il
m'fout
l'seum,
Um
über
das
zu
sprechen,
was
mich
ankotzt,
Mais
j′te
jure
qu′j'irai
au
sommet
quitte
à
l′faire
tout
seul,
poto
Aber
ich
schwör
dir,
ich
werd’
an
die
Spitze
gehen,
und
wenn
ich’s
allein
machen
muss,
Kumpel
Mais
Dieu
merci,
j'ai
une
team
de
soldats,
Aber
Gott
sei
Dank
hab
ich
ein
Team
von
Soldaten,
Genre
de
types
que
tu
ne
vois
que
dans
les
films
de
braquages
Die
Art
von
Typen,
die
du
nur
in
Raubüberfall-Filmen
siehst
On
est
prêts,
ne
teste
pas
ça,
sois
pas
bête,
fais
pas
ça,
Wir
sind
bereit,
teste
das
nicht,
sei
nicht
dumm,
mach
das
nicht,
Nous,
c′est
la
fusion
du
meilleur,
c'est
Madrid
et
l′Barça
Wir,
das
ist
die
Fusion
des
Besten,
das
ist
Madrid
und
Barça
Big
up
à
Joe,
Krisy,
Mike,
Foxx,
Indi',
Big
up
an
Joe,
Krisy,
Mike,
Foxx,
Indi',
Siméon
et
Bondek,
BBL
et
NegDee
Siméon
und
Bondek,
BBL
und
NegDee
Unis
comme
les
dix
doigts
d'la
main,
c′est
mon
gang,
Vereint
wie
die
zehn
Finger
einer
Hand,
das
ist
meine
Gang,
J′crois
qu'le
message
est
clair,
tu
les
touches,
ça
fait
"bang
bang"
Ich
glaub,
die
Botschaft
ist
klar,
du
fasst
sie
an,
es
macht
"Peng
Peng"
J′aime
les
femmes
avec
un
"s",
le
singulier,
je
snobe,
Ich
mag
Frauen
mit
einem
"s",
den
Singular,
den
pfeif
ich
drauf,
Jeune
négro
né
avec
deux
mères
et
est-ce
un
paradoxe?
Junger
Négro,
geboren
mit
zwei
Müttern,
und
ist
das
ein
Paradox?
T'es
curvy
comme
il
faut,
t′es
dans
mon
catalogue,
Du
bist
kurvig,
wie
es
sein
soll,
du
bist
in
meinem
Katalog,
Tu
m'respectes
pas
comme
il
faut,
bah,
réglons
ça
d′abord
Du
respektierst
mich
nicht,
wie
es
sich
gehört,
na,
dann
regeln
wir
das
zuerst
Dans
mes
textes,
c'est
clair
qu'j′parle
moins
d′Maybach
et
de
States
In
meinen
Texten,
da
sprech
ich
klar
weniger
von
Maybach
und
den
States
Mais
pas
d'playback,
c′est
dead,
non,
ça,
j'déteste
Aber
kein
Playback,
das
ist
tot,
nein,
das
hasse
ich
Dans
l′cas
contraire,
c'est
feinte
de
frappe,
belek,
Im
gegenteiligen
Fall,
Schusstäuschung,
pass
auf,
Respecte
le
style
frère,
mon
excellence
délecte
Respektier
den
Style,
Bruder,
meine
Exzellenz
genießt
Le
deuxième
album
sera
pire
encore,
Das
zweite
Album
wird
noch
schlimmer,
Frère,
inch′Allah,
bientôt
disque
d'or
Bruder,
inshallah,
bald
Goldene
Schallplatte
Plus
longtemps
avant
qu'ils
kiffent
la
vibe,
Nicht
mehr
lange,
bis
sie
den
Vibe
feiern,
Et
Ouais
Négro,
j′ai
pas
fait
les
tueurs
mais
j′kill
des
prods
Und
ja
Négro,
ich
hab
nicht
die
Killer
gemacht,
aber
ich
kill
Beats
C'est
naturellement
que
les
rimes
débordent,
Ganz
natürlich
fließen
die
Reime
über,
Manuellement
que
je
brise
les
corps
Manuell
zerbreche
ich
die
Körper
Factuellement
qu′on
esquive
les
normes,
Faktisch
weichen
wir
den
Normen
aus,
Actuellement
que
l'on
nique
le
score
Aktuell
ficken
wir
den
Punktestand
Car
assurément
on
va
vivre
fort,
motherfucker
Denn
ganz
sicher
werden
wir
krass
leben,
Motherfucker
Dis-moi,
qu′est
c'que
ça
peut
m′faire
que
tu
m'passes
pas
en
boîte?
Sag
mir,
was
juckt
es
mich,
dass
du
mich
nicht
im
Club
spielst?
J'ai
tout
c′qu′il
faut
quand
j'entends
ma
voix
à
la
radio
Ich
hab
alles,
was
ich
brauch,
wenn
ich
meine
Stimme
im
Radio
höre
J′aime
bien
les
fleurs
mais
bon
j'suis
meilleur
quand
on
m′sous-estime
Ich
mag
Blumen,
aber
hey,
ich
bin
besser,
wenn
man
mich
unterschätzt
J'parle
pas
d′Offset
quand
j'dis
qu'sur
scène,
j′donne
mon
cardio
Ich
sprech
nicht
von
Offset,
wenn
ich
sag,
dass
ich
auf
der
Bühne
mein
Cardio
geb
J′reviens
kicker
pour
ma
fanbase
et
mes
haters,
Ich
komm
zurück,
um
für
meine
Fanbase
und
meine
Hater
zu
kicken,
Twenty-twenty,
je
baise
tout
mon
flow
comme
un
pénis
Twenty-twenty,
ich
ficke
alles
mit
meinem
Flow
wie
ein
Penis
Big
up
à
ceux
qui
m'ont
nié
quand
j′tais
pas
famous,
Big
up
an
die,
die
mich
verleugnet
haben,
als
ich
nicht
berühmt
war,
Trois
chiffres
pour
un
showcase,
aujourd'hui
t′oublies
Drei
Ziffern
für
'ne
Showcase,
heute
vergisst
du's
Négro,
t'es
qu′une
sale
bitch,
Négro,
du
bist
nur
'ne
miese
Bitch,
J't'ai
donné
d′la
force,
tu
m′l'as
pas
rendue,
merlich
Ich
hab
dir
Kraft
gegeben,
du
hast
sie
mir
nicht
zurückgegeben,
Pech
für
dich
Si
j′t'ai
d′mandé
un
service,
j'te
l′demanderai
pas
deux
fois,
Wenn
ich
dich
um
einen
Gefallen
gebeten
hab,
werd
ich
dich
kein
zweites
Mal
fragen,
Tu
fais
l'fou
en
message
privé
mais
j'me
rappelle
pas
de
toi,
yeah
Du
spielst
den
Harten
in
Privatnachrichten,
aber
ich
erinnere
mich
nicht
an
dich,
yeah
Pénurie
d′eau,
j′ai
du
flow
pour
tout
le
pays
(tout
le
pays)
Wasserknappheit,
ich
hab
Flow
für
das
ganze
Land
(das
ganze
Land)
Et
pour
les
autres,
j'ai
fuego
comme
à
Pompéi
Und
für
die
anderen
hab
ich
Feuer
wie
in
Pompeji
Si
y
a
du
bruit
dans
l′appart',
on
est
dans
le
roof,
Wenn
Lärm
in
der
Wohnung
ist,
sind
wir
im
Dachgeschoss,
J′perdure
dans
le
game
car
je
suis
dans
le
coup
Ich
überdauere
im
Game,
weil
ich
am
Puls
der
Zeit
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Isinga, Ibrahima Soumare, Siméon Viot
Альбом
OneShot
дата релиза
30-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.