Nixso feat. Broem - Otro domingo más - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nixso feat. Broem - Otro domingo más




Otro domingo más
Еще одно воскресенье
Otro domingo mas que llueve
Еще одно воскресное утро, что приносит с собой дождь
Otro domingo mas que duele
Еще одно воскресенье, которое приносит с собой боль
Suelo caer y levantarme más tarde que pronto
Я часто падаю и поднимаюсь позже, чем раньше
Total es otro domingo más siendo un estorbo
В конце концов, это еще одно воскресенье, в которое я чувствую себя обузой
El morbo de ser el mejor que ni me roce ya
Уже нет той навязчивой идеи быть лучшим, что даже не касалось меня
Son las 12 pasadas las princesas se fueron
Часы показывают после полудня, принцессы ушли
Ya ni el espejo reconoce que me muero
Даже зеркало больше не отражает того, что я умираю
Por 100 palabras concienciandome del miedo
Для сотни слов, пробуждающих во мне страх
Soy el mismo de ayer solo que no
Я тот же самый, что и вчера, только уже нет
Callé, así me odian todos aunque me la sude
Я молчал, так что все меня ненавидели, хотя мне наплевать
Asume por el derrotismo que ves,
Признай за меня то пораженчество, что ты видишь,
No ves? que se me quedan lejos tantas nubes
Разве ты не видишь, что так много туч находятся вдалеке от меня
Y pasa el tiempo envuelto en el dolor que canto
И время проходит, окутанное болью, которую я пою
Después de tanto y yo sufriendo por no saber
После всего этого я продолжаю страдать из-за того, что не знаю
Expresar los temblores del espanto y del salto al vacío
Выразить дрожь испуга и прыжка в пустоту
Por cada temazo que lanzo al olvido
Для каждого крутого трека, который я пускаю в забвение
Y que más da si ésta es mi historia gloria, fracaso
Какая разница, если это моя история, слава, неудачи
Nací pa morir yo tan solo estoy de paso
Я родился, чтобы умереть, я всего лишь гость
Buscando calor en quien entienda de que hablo
Ищу тепла у того, кто поймет, о чем я говорю
Buscando calor en quien entienda lo que valgo y no.
Ищу тепла у того, кто поймет, чего я стою или нет.
Ya no aguanto a la soledad que muerde a quien no entiende na
Я больше не выношу одиночества, которое кусает тех, кто ничего не понимает
Otro domingo más sin nada que perder ni que ganar
Еще одно воскресенье без ничего, что можно было бы потерять или выиграть
Sin nada que decir ni que callar
Без ничего, что можно было бы сказать или замолчать
Hoy puedo morir tranquilo
Сегодня я могу спокойно умереть
Jódete, yo estoy en paz.
К черту, я в мире с собой.
(Broem)
(Броем)
Otro domingo más con la soledad de frente
Еще одно воскресенье с одиночеством лицом к лицу
Otro domingo menos donde me sobra la gente
Еще одно воскресенье без лишних людей
Otro domingo más lejos de lo que
Еще одно воскресенье вдали от того, что ты
Sientes otro domingo menos cerca de ser diferente
Чувствуешь, еще одно воскресенье вдали от того, чтобы стать другим
El enfermo mas paciente de ésta vida pasajera
Самый терпеливый больной этой мимолетной жизни
Jugando al cara o cruz con el canto de una moneda
Играю в орлянку с песней монеты
Que mas da lo que me espera, será lo que el tiempo quiera
Что еще, если это меня ждет, будет то, что время захочет
Reza a un Dios que nunca viste y ahora has firmao tu condena
Молись Богу, которого ты никогда не видел, и теперь ты подписал себе приговор
Sin fumar y sin pillarla pero sigo siendo
Не курю и не ловлю кайф, но я все еще
Happy, hay vicios en la vida que los he tenido gratis
Счастлив, есть пороки в жизни, которые я получил бесплатно
El cariño una familia cuya sangre no comparto
Привязанность к семье, чью кровь я не разделяю
Parto de mis principios para convertirme en algo
Отталкиваюсь от своих принципов, чтобы во что-то превратиться
No he venido a caer bien, simplemente a no caer
Я пришел не для того, чтобы нравиться, а просто чтобы не падать
Luchar por lo que quiero y demostrar me lo que valgo
Бороться за то, что я хочу, и доказать себе, чего я стою
Y que le voy a hacer si nací siendo un desastre
И что я могу с этим поделать, если я родился неудачником
Un mal sastre en el amor y las tres la de mcfarley
Плохой портной в любви и с тремя "Макфарлэйнами"
Golpea donde duele que si espuerce es porque sana
Ударь туда, где больно, потому что если это заживает, значит, все хорошо
Si he llegado hasta aquí será porque lo merezco
Если я дошел до этого, значит, я это заслужил
Nunca he sido el mas correcto nunca fui de los que callan
Я никогда не был самым правильным, я никогда не был из тех, кто молчит
No huí de los problemas y acabé dando la cara
Я не убегал от проблем и в конце концов дал отпор
Sentado en éste barco repasando mis pisadas
Сижу в этой лодке, вспоминая свои шаги
Mi suela está marcada donde quise dejar huellas
Моя подошва отмечена там, где я хотел оставить следы
Si no lo supe hacer deja que más tarde aprenda
Если я не смог этого сделать, дай мне, наконец, научиться
El error es profesor y en eso soy vieja escuela.
Ошибка это учитель, и в этом я старая школа.





Nixso feat. Broem - Sonrisas que guardo
Альбом
Sonrisas que guardo
дата релиза
21-05-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.