Nixso feat. N-Kaese - Dos piezas - перевод текста песни на английский

Dos piezas - N-Kaese , Nixso перевод на английский




Dos piezas
Two Parts
Siempre quise a la mujer perfecta
I always wanted a perfect woman
A las curvas que provocan accidentes
The curves that cause accidents
Con abrazos en oferta
With hugs on offer
Y los ′te quieros' que se escapen de los dientes
And the 'I love you's' that escape between your teeth
Siempre quise a mujeres complicadas
I always wanted complicated women
El corazón abierto y la persiana bajada
The heart is open, and the shutters are down
Que sepan hacer vida sin salir de la cama
They know how to make life without leaving bed
Y que despidan con gemidos madrugadas
And they see off the early hours with moans
Que con la mirada diga todo lo que siente
That with a look you can say everything you feel
Y que con la boca muerda todo lo que encuentre
And with your mouth you can bite everything you find
Que llene de recuerdos el presente
That you fill the present with memories
Y no necesite nada más que así misma para ser fuerte
And you don't need anything more than yourself to be strong
Independiente y sincera
Independent and sincere
Que baile sin miedo cuando llueva
That dances without fear when it rains
Que beba y se descuide
That drinks and neglects itself
Que se desmaquille con mi lengua
That takes off its make-up with my tongue
Y que viva de la forma que ella quiera
And that lives the way it wants
Que se enamore de primeras, que tenga celos
Who falls in love at first sight, who is jealous
Que me tenga al lado, pero me eche de menos
That she has me by her side, but that she misses me
Que trate a lo malo como algo pasajero
That treats the bad things as something temporary
Y que el pasado se escape entre sus dedos
And that the past escapes between her fingers
Siempre quise que me hiciera feliz
I always wanted you to make me happy
Que quisiera hacerme muecas para hacerme reir
That you wanted to make grimaces at me to make me laugh
Y al final ha dado igual todo lo que pedí
And in the end it was all the same what I wanted
Porque lo que siempre quise ha sido encontrarte a ti
Because what I always wanted was to find you
El tiempo que se lleve la belleza
The time that takes the beauty away
El viento que se lleve mis palabras
The wind that takes my words away
Somos parte de dos piezas
We are part of two pieces
Solo se trata de buscar la que nos falta
It's just a matter of finding the one we need
El tiempo que se lleve la belleza
The time that takes the beauty away
El viento que se lleve mis palabras
The wind that takes my words away
Somos parte de dos piezas
We are part of two pieces
Solo se trata de seguir hasta encontrarla
It's just a matter of following until you find her
Yo también imaginé a esa mujer
I also imagined that woman
Perfecta para mi, que me haga enloquecer
Perfect for me, who makes me crazy
Que clave su mirada y me diga lo que sienta
That she stares at me and tells me what she feels
Sin decir una palabra (bla, bla, bla, bla...)
Without saying a word (bla, bla, bla, bla...)
Que pueda volar sin alas, que me lleve a mi
That she can fly without wings, that she takes me to her
Perdernos por un mundo que jamás conocí
Getting lost in a world I never knew
Que si pierdo la fe me sonría
That if I lose my faith she will smile at me
Que no haya mas alegría que ver su felicidad
That there is no greater joy than to see her happiness
Nixso, si, siempre lo pensé
Nixso, yes, I always thought about it
No necesito a nadie que me traiga café
I don't need anyone to bring me coffee
Yo me se valer, no necesito a nadie
I know how to fend for myself, I don't need anyone
Que no se queden en casa, que sea de las que bailen
That they don't stay home, that they are the ones who dance
Que no sea celosa, no tiene necesidad
That she shouldn't be jealous, she has no need to be
Y es un claro signo de inseguridad
And it's a clear sign of insecurity
Que confíe ciegamente más en ella que en mi
That she trusts blindly more in herself than in me
Que tire para delante y no le guste discutir
That she pulls forward and doesn't like to argue
Que me meta caña de la buena
That she gets me tough in a good way
De noches en pijama, que tenga larga melena
In pyjama nights, that she has long hair
Que me ate, que muerda, que me haga lo que quiera
That she ties me up, that she bites me, that she does to me whatever she wants
Que aulle como loba bajo cada luna llena
That she howls like a wolf under every full moon
Pero vivo solo, quizás no la encontraré
But I live alone, maybe I won't find her
La pareja perfecta, marido y mujer
The perfect couple, husband and wife
Quizás lo hice, si, pero la perdí
Maybe I did, yes, but I lost her
No pasa nada, bro, se trata de seguir
It's okay, bro, it's about moving on
El tiempo que se lleve la belleza
The time that takes the beauty away
El viento que se lleve mis palabras
The wind that takes my words away
Somos parte de dos piezas
We are part of two pieces
Solo se trata de buscar la que nos falta
It's just a matter of finding the one we need
El tiempo que se lleve la belleza
The time that takes the beauty away
El viento que se lleve mis palabras
The wind that takes my words away
Somos parte de dos piezas
We are part of two pieces
Solo se trata de seguir hasta encontrarla
It's just a matter of following until you find her





Nixso feat. N-Kaese - Sonrisas que guardo, Vol. II
Альбом
Sonrisas que guardo, Vol. II
дата релиза
15-07-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.