Nixso - Buscando el norte - перевод текста песни на немецкий

Buscando el norte - Nixsoперевод на немецкий




Buscando el norte
Auf der Suche nach Orientierung
Compito contra mi mismo, pero siempre pierdo
Ich kämpfe gegen mich selbst, aber ich verliere immer
Vivir es construir recuerdos
Leben heißt Erinnerungen schaffen
Luego no te arrepientas cuando prenda el fuego
Bereue es dann nicht, wenn ich das Feuer entzünde
De la ceniza brota un comenzar de nuevo
Aus der Asche sprießt ein Neuanfang
Le he echado tantas veces la culpa al destino
Ich habe so oft dem Schicksal die Schuld gegeben
Siempre con un "¿Por qué a mí? Si yo no he sido"
Immer mit einem "Warum ich? Ich war's doch nicht"
Todo paso en falso dado va sumando y formando un camino
Jeder Fehltritt summiert sich und formt einen Weg
El fracaso va asomando, esperando un descuido
Das Scheitern lauert, wartet auf einen unachtsamen Moment
Todo lo que tengo es tiempo y siempre lo malgasto
Alles, was ich habe, ist Zeit, und ich verschwende sie immer
Buscando una manera para que pase despacio
Suche nach einem Weg, damit sie langsam vergeht
Currando para darle a mi princesa su palacio
Ich schufte, um meiner Prinzessin ihren Palast zu geben
Y haciendo de mi rap migas de pan para dejar mi rastro
Und mache aus meinem Rap Brotkrumen, um meine Spur zu hinterlassen
Con la vida en cenizas, la verdad a cuestas
Mit dem Leben in Asche, die Wahrheit auf den Schultern
El bien siempre le gana al mal la guerra
Das Gute gewinnt immer den Krieg gegen das Böse
El cerebro siente lo que el corazón luego le cuenta
Das Gehirn fühlt, was das Herz ihm später erzählt
Y yo sigo adelante con ganas, pero sin fuerzas
Und ich mache weiter voller Willen, aber ohne Kraft
Vengo a buscarme porque me perdí
Ich komme, um mich zu suchen, weil ich mich verloren habe
Si ninguna supo amarme por algo será
Wenn keine mich zu lieben wusste, wird das seinen Grund haben
La muerte nos persigue y dice "Ces't la vie"
Der Tod verfolgt uns und sagt "C'est la vie"
He perdido la sonrisa, no dónde está
Ich habe mein Lächeln verloren, ich weiß nicht, wo es ist
Vengo a buscarme porque me perdí
Ich komme, um mich zu suchen, weil ich mich verloren habe
Si ninguna supo amarme por algo será
Wenn keine mich zu lieben wusste, wird das seinen Grund haben
La muerte nos persigue y dice "Ces't la vie"
Der Tod verfolgt uns und sagt "C'est la vie"
He perdido la sonrisa, no dónde está
Ich habe mein Lächeln verloren, ich weiß nicht, wo es ist
Hay siempre dos maneras para ver el vaso
Es gibt immer zwei Arten, das Glas zu sehen
Uno es beberlo, otro romperlo a martillazos
Die eine ist, es zu trinken, die andere, es mit Hammerschlägen zu zerbrechen
Claro que me fui dando un portazo
Klar bin ich mit einem Türknallen gegangen
El tiempo determina y pone en el lugar indicado el fracaso
Die Zeit bestimmt und rückt das Scheitern an den richtigen Platz
Soy un niño que no crece
Ich bin ein Kind, das nicht erwachsen wird
Prefiero estar soñando y jugando que llorando por lo que escuece
Ich träume und spiele lieber, als wegen dem zu weinen, was brennt
Dios no me hace caso ni aunque rece
Gott beachtet mich nicht, selbst wenn ich bete
Y la piedra se mantiene firme aunque tropiece
Und der Stein bleibt fest, auch wenn er ins Stolpern gerät
Siempre dije la verdad, pero nadie la escucha
Ich habe immer die Wahrheit gesagt, aber niemand hört sie
Cambiar luz por tempestad esa será mi lucha
Licht gegen Sturm zu tauschen, das wird mein Kampf sein
Cuántas veces he pensado que es mejor dejarlo y ser feliz con menos
Wie oft habe ich gedacht, es sei besser, aufzuhören und mit weniger glücklich zu sein
Y aprendí que tras un trago amargo siempre vendrá algo más bueno
Und ich lernte, dass nach einem bitteren Schluck immer etwas Besseres kommt
Siento que el silencio venció al ruido
Ich fühle, dass die Stille den Lärm besiegt hat
Igual que el futuro el miedo a lo desconocido
Genauso wie die Zukunft die Angst vor dem Unbekannten besiegt
Aquí se lucha estado ya vencido
Hier kämpft man, obwohl man schon besiegt ist
Por la esperanza de ganar cuando todo ya está perdido
Für die Hoffnung zu gewinnen, wenn alles schon verloren ist
Vengo a buscarme porque me perdí
Ich komme, um mich zu suchen, weil ich mich verloren habe
Si ninguna supo amarme por algo será
Wenn keine mich zu lieben wusste, wird das seinen Grund haben
La muerte nos persigue y dice "Ces't la vie"
Der Tod verfolgt uns und sagt "C'est la vie"
He perdido la sonrisa, no dónde está
Ich habe mein Lächeln verloren, ich weiß nicht, wo es ist
Vengo a buscarme porque me perdí
Ich komme, um mich zu suchen, weil ich mich verloren habe
Si ninguna supo amarme por algo será
Wenn keine mich zu lieben wusste, wird das seinen Grund haben
La muerte nos persigue y dice "Ces't la vie"
Der Tod verfolgt uns und sagt "C'est la vie"
He perdido la sonrisa, no dónde está
Ich habe mein Lächeln verloren, ich weiß nicht, wo es ist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.