Текст и перевод песни Niyaz - Beni Beni (Acoustic)
Beni,
beni,
beni,
beni
Меня,
меня,
меня,
меня
Sevdiğim,
beni,
beni
Я
люблю,
меня,
меня
Ulaştır
menzili,
dost,
dost
Доставь
дальность,
друг,
друг
Alaya
beni,
beni
Насмехайся
надо
мной,
меня
Dost,
beni,
beni
Друг,
меня,
меня
Babıihsanından
mürüvet
eyle
Радуйся
за
своего
отца
Mürüvet
eyle
Muruvet
семейство!
Karıştırma
her
bir
eşyaya
beni
Не
втягивай
меня
в
каждый
предмет
Bakma
isyanıma,
merhamet
eyle
Не
смотри
на
мой
бунт,
помилуй
Ulaştır
menzili,
dost,
dost
Доставь
дальность,
друг,
друг
Alaya
beni,
beni
Насмехайся
надо
мной,
меня
Dost,
beni,
beni
Друг,
меня,
меня
Beni,
beni,
beni,
beni
Меня,
меня,
меня,
меня
Sevdiğim,
beni,
beni
Я
люблю,
меня,
меня
Ulaştır
menzili,
dost,
dost
Доставь
дальность,
друг,
друг
Alaya
beni,
beni
Насмехайся
надо
мной,
меня
Dost,
beni,
beni
Друг,
меня,
меня
Çün
buyurdu,
her
eşyayı
yetirdin
Потому
что
он
сказал,
что
ты
мог
позволить
себе
все
вещи
Yali,
yetirdin
Яли,
ты
был
бы
достаточно
Mucizetikemalet
getirdin
Ты
принес
чудо
Yaptın
arşıkürşü,
çıktın,
oturdun
Ты
сделал
это,
архиепископ,
вышел,
сел.
Düşürdün
dünyayı,
dost,
dost
Ты
уронил
мир,
друг,
друг
Kavgaya
beni,
beni
Поссорись
со
мной,
со
мной
Dost,
beni,
beni
Друг,
меня,
меня
Beni,
beni,
beni,
beni
Меня,
меня,
меня,
меня
Sevdiğim,
beni,
beni
Я
люблю,
меня,
меня
Düşürdün
dünyayı,
dost,
dost
Ты
уронил
мир,
друг,
друг
Kavgaya
beni,
beni
Поссорись
со
мной,
со
мной
Dost,
beni,
beni
Друг,
меня,
меня
Dertliye
tükenmez
nice
dert
verdin
Сколько
неприятностей
ты
доставил
страдальцу
неисчерпаемо
Yali,
dert
verdin
Яли,
ты
доставил
мне
неприятности.
Ne
çekmeye
sabır
ne
gayret
verdin,
verdin
Ты
не
давал
ни
терпения,
ни
усилий,
ни
сил
Ne
saltanat
verdin
ne
devlet
verdin
Ты
не
давал
ни
власти,
ни
государства
Ya
niçin
getirdin,
dost,
dost?
А
зачем
ты
его
принес,
друг,
друг?
Dünyaya
beni,
beni
Мир
мне,
мне
Dost,
beni,
beni
Друг,
меня,
меня
Beni,
beni,
beni,
beni
Меня,
меня,
меня,
меня
Sevdiğim,
beni,
beni
Я
люблю,
меня,
меня
Çok
şükür
didara,
dost,
dost
Слава
богу,
Дидара,
друг,
друг
Yetirdin
beni,
beni
Ты
бы
меня
достал,
меня
Dost,
beni,
beni
Друг,
меня,
меня
Beni,
beni,
beni,
beni
Меня,
меня,
меня,
меня
Sevdiğim,
beni,
beni
Я
люблю,
меня,
меня
Ulaştır
menzili,
dost,
dost
Доставь
дальность,
друг,
друг
Alaya
beni,
beni
Насмехайся
надо
мной,
меня
Dost,
beni,
beni
Друг,
меня,
меня
Dost,
beni,
beni
Друг,
меня,
меня
Dost,
beni,
beni
Друг,
меня,
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rizzo Carmen T, Torkian Ramin, Aliafgerad Azam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.