Текст и перевод песни Niyaz - Sabza Ba Naz (The Triumph of Love)
Sabza Ba Naz (The Triumph of Love)
Сабза Ба Наз (Торжество Любви)
Ala
yar
jaan
chera
rangat
khazanast
О,
любимая,
почему
твой
цвет
подобен
осени?
Sabza
ba
naz
miyayad
mahrame
raz
miyayad
Зелень
нежно
приходит,
хранительница
тайны
приходит.
Nakhor
ghose
khodavand
mehrabanast
Не
бойся
гнева,
Господь
милосерден.
Sabza
ba
naz
miyayad
mahrame
raz
miyayad
Зелень
нежно
приходит,
хранительница
тайны
приходит.
Miyane
ma
vo
to
ahdo
neshanast
Между
нами
есть
обеты
и
знаки.
Sabza
ba
naz
miyayad
mahrame
raz
miyayad
Зелень
нежно
приходит,
хранительница
тайны
приходит.
Ala
yar
jan
khatar
darad
jodai
О,
любимая,
опасна
разлука.
Sabza
ba
naz
miyayad
mahrame
raz
miyayad
Зелень
нежно
приходит,
хранительница
тайны
приходит.
Sabza
ba
naz
miyayad
mahrame
raz
miyayad
Зелень
нежно
приходит,
хранительница
тайны
приходит.
Sabza
ba
naz
miyayad
mahrame
raz
miyayad
Зелень
нежно
приходит,
хранительница
тайны
приходит.
Az
dele
por
dardam
beshno
Из
моего
полного
боли
сердца
услышь.
Del
be
niyaz
miyayad
Сердце
с
мольбой
приходит.
Az
dele
por
dardam
beshno
Из
моего
полного
боли
сердца
услышь.
Del
be
niyaz
miyayad
Сердце
с
мольбой
приходит.
Bia
ke
sine
ra
sahra
besazim
Давай
наши
груди
превратим
в
пустыню.
Sabza
ba
naz
miyayad
mahrame
raz
miyayad
Зелень
нежно
приходит,
хранительница
тайны
приходит.
Bia
ke
didera
darya
besazim
Давай
наши
взгляды
превратим
в
море.
Sabza
ba
naz
miyayad
mahrame
raz
miyayad
Зелень
нежно
приходит,
хранительница
тайны
приходит.
Bia
ta
bastari
az
par
besazim
Давай
постель
из
перьев
сотворим.
Sabza
ba
naz
miyayad
mahrame
raz
miyayad
Зелень
нежно
приходит,
хранительница
тайны
приходит.
Yeki
khane
ze
eshq
az
sar
besazim
И
дом
из
любви
заново
построим.
Sabza
ba
naz
miyayad
mahrame
raz
miyayad
Зелень
нежно
приходит,
хранительница
тайны
приходит.
Sabza
ba
naz
miyayad
mahrame
raz
miyayad
Зелень
нежно
приходит,
хранительница
тайны
приходит.
Sabza
ba
naz
miyayad
mahrame
raz
miyayad
Зелень
нежно
приходит,
хранительница
тайны
приходит.
Az
dele
por
dardam
beshno
Из
моего
полного
боли
сердца
услышь.
Del
be
niyaz
miyayad
Сердце
с
мольбой
приходит.
Az
dele
por
dardam
beshno
Из
моего
полного
боли
сердца
услышь.
Del
be
niyaz
miyayad
Сердце
с
мольбой
приходит.
Be
daghe
khoda
Клянусь
Богом.
Be
daghe
khoda
Клянусь
Богом.
Be
daghe
khoda
Клянусь
Богом.
Be
daghe
khoda
Клянусь
Богом.
Be
daghe
khoda,
be
daghe
khoda,
be
daghe
khoda,
be
daghe
khoda
Клянусь
Богом,
клянусь
Богом,
клянусь
Богом,
клянусь
Богом.
Derakhte
gham
be
janam
karde
rishe
Дерево
печали
в
моей
душе
пустило
корни.
Be
daghe
khoda
minalam
hamishe
Клянусь
Богом,
всегда
жалуюсь.
Rafighan
ghadre
yek
digar
bedanid
Друзья,
цените
друг
друга.
Ajal
sang
ast
o
adam
mesle
shishe
Смерть
— камень,
а
человек
— как
стекло.
Az
dele
por
dardam
Из
моего
полного
боли
сердца.
Az
dele
por
dardam
Из
моего
полного
боли
сердца.
Az
dele
por
dardam
beshno
Из
моего
полного
боли
сердца
услышь.
Del
be
niyaz
miyayad
Сердце
с
мольбой
приходит.
Az
dele
por
dardam
beshno
Из
моего
полного
боли
сердца
услышь.
Del
be
niyaz
miyayad
Сердце
с
мольбой
приходит.
Sabza
ba
naz
miyayad
mahrame
raz
miyayad
Зелень
нежно
приходит,
хранительница
тайны
приходит.
Sabza
ba
naz
miyayad
mahrame
raz
miyayad
Зелень
нежно
приходит,
хранительница
тайны
приходит.
Az
dele
por
dardam
beshno
Из
моего
полного
боли
сердца
услышь.
Del
be
niyaz
miyayad
Сердце
с
мольбой
приходит.
Az
dele
por
dardam
beshno
Из
моего
полного
боли
сердца
услышь.
Del
be
niyaz
miyayad
Сердце
с
мольбой
приходит.
Del
be
niyaz
miyayad
Сердце
с
мольбой
приходит.
Del
be
niyaz
miyayad
Сердце
с
мольбой
приходит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Azam, Torkian Ramin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.