Текст и перевод песни Niykee Heaton - Out The Mud - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out The Mud - Bonus Track
Из Грязи - Бонус Трек
Yeah
7 days
a
week
Да,
7 дней
в
неделю
Gee
I
dont
get
tired
I
let
you
other
singas
sleep
Я
не
устаю,
пусть
другие
певички
спят
Turn
up
for
the
check
and
yeah
i
get
it
out
the
streets
Зажигаю
ради
денег,
да,
я
достаю
их
с
улиц
Hustle
like
im
starving
going
hard
i
gotta
eat
Пашу,
как
голодная,
работаю
усердно,
мне
нужно
есть
I
get
it
out
the
mud,
yeah
Я
достаю
это
из
грязи,
да
I
get
it
out
the
mud
yeah
Я
достаю
это
из
грязи,
да
Watch
i
break
my
wrist
make
that
water
whip
Смотри,
как
я
выворачиваю
кисть,
делаю
так,
что
деньги
текут
рекой
Stretch
it
out
and
flip,
I'm
all
about
my
chips
Растягиваю
их
и
переворачиваю,
я
вся
в
деньгах
Get
it
out
the
mud
yeah
Достаю
это
из
грязи,
да
I
get
it
out
the
mud
yeah
Я
достаю
это
из
грязи,
да
Watch
i
break
my
wrist,
make
that
water
whip
Смотри,
как
я
выворачиваю
кисть,
делаю
так,
что
деньги
текут
рекой
Stretch
it
out
and
flip,
I'm
all
about
my
chips
Растягиваю
их
и
переворачиваю,
я
вся
в
деньгах
Turn
up
in
2 seconds
Зажигаю
за
две
секунды
Get
it
with
music
and
coke,
what
I'm
stretching
Зарабатываю
музыкой
и
коксом,
вот
что
я
растягиваю
Across
the
street
under
a
bando
Через
улицу,
под
заброшкой
And
here
with
your
ho,
could
get
her
to
go
fetch
it
(Here
boy)
И
вот
я
здесь
с
твоей
девчонкой,
могу
заставить
её
сходить
за
этим
(Эй,
мальчик)
On
the
scale,
but
I
call
it
the
ruler
На
весах,
но
я
называю
это
линейкой
And
that's
what
I'm
using
my
method
of
measure
И
это
то,
чем
я
пользуюсь,
мой
метод
измерения
Got
it
jumping
up
out
of
the
pot
and
Достаю
это,
оно
выпрыгивает
из
кастрюли,
и
My
clique-ity
clucking
surrounding
my
property
Моя
банда
кудахчет,
окружая
мою
собственность
I
meant
to
say
my
clientickity
Я
хотела
сказать,
моих
клиентов
Numbers
officially
rickety
Цифры
официально
зашкаливают
Out
the
mud,
nobody
did
shit
for
me
Из
грязи,
никто
ничего
для
меня
не
сделал
Arrogant
often
I'm
bigity
Часто
высокомерна,
я
важная
персона
All
about
money,
like
what
done
got
into
me
Все
ради
денег,
как
будто
что-то
вселилось
в
меня
Breaking
down
bricks
and
we
blowing
good
griggity
Ломаю
кирпичи,
и
мы
курим
хорошую
травку
Say
you
ain't
feeling
me,
ought
try
to
killing
me
Скажешь,
что
я
тебе
не
нравлюсь,
попробуй
убить
меня
Neighborhood
love
me,
it's
hard
to
get
rid
of
me
Район
любит
меня,
от
меня
трудно
избавиться
My
baby
mothers
are
sick
of
me
Мои
бывшие
от
меня
устали
I
put
that
dick
on
'em
Я
трахала
их
Now
they
ridiculously
saying
when
I
don't
come
in
I'm
with
a
freak
bitch
Теперь
они
неистово
твердят,
что
если
меня
нет
дома,
то
я
с
какой-то
шлюхой
I've
been
chasing
my
paper
religiously
Я
гоняюсь
за
своими
деньгами
фанатично
I'm
really
in
the
street,
others
pretend
to
be
Я
реально
на
улице,
другие
только
притворяются
Let
me
get
off
of
my
grind
then
I'm
feeling
me
Дай
мне
закончить
свою
работу,
тогда
я
буду
собой
No
one
repeatedly
coming
and
getting
me
out
of
the
mud
Никто
постоянно
не
приходит
и
не
вытаскивает
меня
из
грязи
I'm
the
epitomy
Я
— воплощение
I
get
it
out
the
mud,
yeah
Я
достаю
это
из
грязи,
да
I
get
it
out
the
mud,
yeah
Я
достаю
это
из
грязи,
да
Watch
how
I
break
my
wrist
Смотри,
как
я
выворачиваю
кисть
Make
that
water
whip
Делаю
так,
что
деньги
текут
рекой
Stretch
it
out,
then
flip
Растягиваю
их,
затем
переворачиваю
I'm
all
about
my
chips
Я
вся
в
деньгах
I
get
it
out
the
mud
Я
достаю
это
из
грязи
I
get
it
out
the
mud
Я
достаю
это
из
грязи
Watch
how
I
break
my
wrist
Смотри,
как
я
выворачиваю
кисть
Make
that
water
whip
Делаю
так,
что
деньги
текут
рекой
Stretch
it
out,
then
flip
Растягиваю
их,
затем
переворачиваю
I'm
all
about
my
chips
Я
вся
в
деньгах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Harr, Jermaine Jerrel Jackson, Andre Davidson, Sean Winston Davidson, Kevin Gilyard, Maurice Nathan Simmonds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.