Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miej swój rozum
Habe deinen eigenen Verstand
Miej
swój
rozum
Habe
deinen
eigenen
Verstand
Banita
Records
Banita
Records
Zadam
Ci
pytanie,
Ty
pomyśl
nad
odpowiedzią
Ich
stelle
dir
eine
Frage,
du
denk
nach
über
die
Antwort
Czemu
przed
spowiedzią,
bez
problemu
ludzie
grzeszą?
Warum
sündigen
die
Leute
ohne
Probleme
vor
der
Beichte?
Jaki
mają
wpływ
na
te
sprawy,
które
śmierdzą
Welchen
Einfluss
haben
sie
auf
diese
Angelegenheiten,
die
stinken?
Wiedzą,
nie
widzą,
a
może
widzieć
nie
chcą
Sie
wissen,
sie
sehen
nicht,
oder
vielleicht
wollen
sie
nicht
sehen?
Tak
pytam,
czy
szczyt
możliwości
w
plikach
So
frage
ich,
ob
der
Gipfel
der
Möglichkeiten
in
Dateien
liegt?
Czy
smartphone
to
jest
środek,
który
kwestie
pozamyka
Ist
das
Smartphone
das
Mittel,
das
die
Angelegenheiten
abschließt?
A
może
wyszło
gorzej
niż
miało
być
w
istocie
Oder
vielleicht
kam
es
schlimmer
heraus,
als
es
eigentlich
sein
sollte?
Albo
się
założę,
to,
że
chciwość
jest
powodem
Oder
ich
wette,
dass
Gier
der
Grund
ist.
Miej
swój
rozum,
coś
nie
leży
- pytaj
Habe
deinen
eigenen
Verstand,
wenn
etwas
nicht
stimmt
- frag
nach.
To
jest
powód
bezradności
na
chodnikach
Das
ist
der
Grund
für
die
Hilflosigkeit
auf
den
Gehwegen.
Miej
swój
rozum,
ile
będziesz
milczał
Habe
deinen
eigenen
Verstand,
wie
lange
wirst
du
schweigen?
Lepsza
gorsza
prawda
niż
kłamstwo,
zazwyczaj
Eine
schlechtere
Wahrheit
ist
meistens
besser
als
eine
Lüge.
W
myślach
pytaj,
nie
unikaj
trudnych
spraw
Frage
in
Gedanken,
weiche
schwierigen
Angelegenheiten
nicht
aus.
Ty
i
tak,
i
tak,
nie
dociekasz
czy
masz
jak[?]
Du
forschst
sowieso
nicht
nach,
ob
du
die
Möglichkeit
hast[?]
Strach
się
bać,
ilu
ludzi
żyje
w
przekonaniu
Man
muss
Angst
haben,
wie
viele
Leute
in
der
Überzeugung
leben,
W
niewiedzy,
polegając
na
cudzym
zdaniu
In
Unwissenheit,
sich
auf
die
Meinung
anderer
verlassend.
Miej
swój
rozum,
w
tych
czasach
to
ważne
Habe
deinen
eigenen
Verstand,
in
diesen
Zeiten
ist
das
wichtig.
Co
raz
więcej
ludzi,
a
z
nimi
opinie
skrajne
Immer
mehr
Leute,
und
mit
ihnen
extreme
Meinungen.
Miej
własne
zdanie,
coś
na
myśli
zazwyczaj
Habe
deine
eigene
Meinung,
meistens
etwas
im
Sinn.
Nie
wiesz
- pytaj,
nie
bądź
jak
pelikan
Weißt
du
es
nicht
- frag
nach,
sei
kein
Pelikan.
Mieć
swój
rozum
w
tych
czasach,
nie
lada
wyczyn
Seinen
eigenen
Verstand
zu
haben
in
diesen
Zeiten,
keine
leichte
Leistung.
Z
każdej
strony,
świat
obłudny,
pełny
goryczy
Von
jeder
Seite,
die
Welt
heuchlerisch,
voller
Bitterkeit.
Wszędzie
chcą
nam
wciskać
kpiny
i
kity
Überall
wollen
sie
uns
Spott
und
Lügen
aufdrücken.
Milczenie
oznacza
zgodę,
dlaczego
milczysz?
Schweigen
bedeutet
Zustimmung,
warum
schweigst
du?
System
ciągle
ćwiczy,
na
szarych
ludziach
Das
System
übt
ständig,
an
den
einfachen
Leuten.
To
na
ile
se
pozwolić
może,
i
co
się
może
udać
Wie
viel
es
sich
erlauben
kann,
und
was
gelingen
kann.
Media
pewna
zguba,
od
zaplecza
jazda
gruba
Medien
sind
der
sichere
Untergang,
hinter
den
Kulissen
geht's
heftig
zur
Sache.
Obiecują
cuda,
Szydło,
Kaczyński,
Duda
Sie
versprechen
Wunder,
Szydło,
Kaczyński,
Duda.
Miej
swój
rozum,
bo
to,
kurwa,
nie
jest
śmieszne
Habe
deinen
eigenen
Verstand,
denn
das
ist,
verdammt
nochmal,
nicht
lustig.
Strzyki
zapuszczają
kleszcze,
śnieg
z
deszczem
Parasiten
setzen
sich
fest
wie
Zecken,
Schneeregen.
Ogólna
zamieć,
pod
dywan
brudy
zamieść
Allgemeiner
Schneesturm,
den
Dreck
unter
den
Teppich
kehren.
Panie,
weź
i
Pan
bądź
mądry,
co
to
za
łganie
Mann,
sei
doch
weise,
was
ist
das
für
eine
Lügnerei.
Najgorsze
jest
dla
mnie
te
wpieranie
Das
Schlimmste
für
mich
ist
dieses
Aufzwingen.
Stołki
zajmują
piranie,
mordą
sranie,
bicie
piany
Piranhas
besetzen
die
Posten,
labern
Scheiße,
schlagen
Schaum.
Człowiek,
jakby,
przybity
do
ściany
Der
Mensch,
quasi,
mit
dem
Rücken
zur
Wand.
Nie
jest
w
stanie
się
postawić
tej
popierdolonej
fali
Ist
nicht
in
der
Lage,
sich
dieser
beschissenen
Welle
entgegenzustellen.
Co
się
w
życie
wchłania,
wszystko
zgarnia
jak
tsunami
Die
ins
Leben
eindringt,
alles
mitreißt
wie
ein
Tsunami.
Rządowe
Drakule
wyssą
krew,
są
diabłami
Regierungs-Drakulas
saugen
das
Blut
aus,
sie
sind
Teufel.
Sąd
bardzo
chętnie
zajmie
się
wami
Das
Gericht
kümmert
sich
sehr
gerne
um
euch.
Wyegzekwuje
to,
co
najbardziej
kiecę
wadzi
Es
wird
das
durchsetzen,
was
dem
Klerus
am
meisten
missfällt.
Chodzi
mi
o
sos,
los
podzieli
na
trzy
części
Ich
meine
die
Kohle,
das
Schicksal
teilt
sich
in
drei
Teile.
Pierwsza
to
depresja,
która
nie
oszczędzi
Der
erste
ist
Depression,
die
nicht
verschont.
Druga
to
agresja
przeplatana
ze
spokojem
Der
zweite
ist
Aggression,
durchsetzt
mit
Ruhe.
Trzecia
- brak
czasu,
stres,
paranoje
Der
dritte
- Zeitmangel,
Stress,
Paranoia.
Kto
spytał,
nie
zbłądzi,
niech
prawda
się
szerzy
Wer
fragt,
irrt
nicht,
möge
die
Wahrheit
sich
verbreiten.
Boże,
kopsnij
rozum
wszystkim
co
w
niewiedzy
Gott,
gib
Verstand
all
jenen
in
Unwissenheit.
Ile
jeszcze
dni,
Polską
będą
rządzić
sępy
Wie
viele
Tage
noch
werden
Geier
über
Polen
herrschen?
Ile
mamy
czasu,
ile
stracimy
pieniędzy
Wie
viel
Zeit
haben
wir,
wie
viel
Geld
werden
wir
verlieren?
Nie
ma
się
co
zastanawiać,
trzeba
działać
Man
braucht
nicht
nachzudenken,
man
muss
handeln.
Zakładać
biznesy,
rodziny
pomnażać
Geschäfte
gründen,
Familien
vermehren.
Nie
ma
się
co
opalać,
trzeba
uważać
Keine
Zeit
zum
Faulenzen,
man
muss
aufpassen.
Uważaj
na
system,
system
to
zaraza
Pass
auf
das
System
auf,
das
System
ist
eine
Seuche.
Nauką
na
błędach
czyń
swą
powinność
Lerne
aus
Fehlern,
erfülle
deine
Pflicht.
Patrz
się
rozważnie
na
jakość,
nie
na
ilość
Achte
bedacht
auf
Qualität,
nicht
auf
Quantität.
W
grę
nie
wchodzi
podanie,
nic
się
nie
zmieniło
Aufgeben
kommt
nicht
in
Frage,
nichts
hat
sich
geändert.
Pytanie
na
śniadanie,
ludzka
dociekliwość
Frage
zum
Frühstück,
menschliche
Wissbegier.
Nie
ma
pytań
złych,
są
złe
odpowiedzi
Es
gibt
keine
schlechten
Fragen,
nur
schlechte
Antworten.
Bądź
jednym
z
tych,
co
nie
wierzy
w
kompleksy
Sei
einer
von
denen,
die
nicht
an
Komplexe
glauben.
Bądź
jednym
z
tych,
świadomych
nielicznych
Sei
einer
von
diesen,
den
wenigen
Bewussten.
Miej
swój
rozum,
przede
wszystkim
Habe
deinen
eigenen
Verstand,
vor
allem.
Miej
swój
rozum,
w
tych
czasach
to
ważne
Habe
deinen
eigenen
Verstand,
in
diesen
Zeiten
ist
das
wichtig.
Co
raz
więcej
ludzi,
a
z
nimi
opinie
skrajne
Immer
mehr
Leute,
und
mit
ihnen
extreme
Meinungen.
Miej
własne
zdanie,
coś
na
myśli
zazwyczaj
Habe
deine
eigene
Meinung,
meistens
etwas
im
Sinn.
Nie
wiesz
- pytaj,
nie
bądź
jak
pelikan
Weißt
du
es
nicht
- frag
nach,
sei
kein
Pelikan.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: czaha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.