Текст и перевод песни Nizioł feat. Bonus RPK - Miej swój rozum
Miej
swój
rozum
Имейте
свой
разум
Banita
Records
Вне
Закона
Records
Zadam
Ci
pytanie,
Ty
pomyśl
nad
odpowiedzią
Я
задам
тебе
вопрос,
Ты
подумай
над
ответом.
Czemu
przed
spowiedzią,
bez
problemu
ludzie
grzeszą?
Почему
до
исповеди
без
проблем
люди
грешат?
Jaki
mają
wpływ
na
te
sprawy,
które
śmierdzą
Как
они
влияют
на
эти
вещи,
которые
воняют
Wiedzą,
nie
widzą,
a
może
widzieć
nie
chcą
Знают,
не
видят,
а
может,
видеть
не
хотят
Tak
pytam,
czy
szczyt
możliwości
w
plikach
Так
что
я
спрашиваю,
если
пик
возможностей
в
файлах
Czy
smartphone
to
jest
środek,
który
kwestie
pozamyka
Является
ли
смартфон
средством,
которое
проблемы
закрывают
A
może
wyszło
gorzej
niż
miało
być
w
istocie
Или,
может
быть,
вышло
хуже,
чем
должно
было
быть
на
самом
деле
Albo
się
założę,
to,
że
chciwość
jest
powodem
Или
держу
пари,
что
жадность-это
причина
Miej
swój
rozum,
coś
nie
leży
- pytaj
Имейте
свой
разум,
что-то
не
лежит-спрашивайте
To
jest
powód
bezradności
na
chodnikach
Это
причина
беспомощности
на
тротуарах
Miej
swój
rozum,
ile
będziesz
milczał
Имейте
свой
разум,
сколько
вы
будете
молчать
Lepsza
gorsza
prawda
niż
kłamstwo,
zazwyczaj
Лучше
хуже
правды,
чем
лжи,
обычно
W
myślach
pytaj,
nie
unikaj
trudnych
spraw
В
мыслях
спрашивайте,
не
уклоняйтесь
от
сложных
дел
Ty
i
tak,
i
tak,
nie
dociekasz
czy
masz
jak[?]
Ты
и
так,
и
так,
не
спрашиваешь,
есть
ли
у
тебя
как[?]
Strach
się
bać,
ilu
ludzi
żyje
w
przekonaniu
Страх
бояться,
сколько
людей
живет
в
убеждении
W
niewiedzy,
polegając
na
cudzym
zdaniu
В
неведении,
полагаясь
на
чужое
предложение
Miej
swój
rozum,
w
tych
czasach
to
ważne
Имейте
свой
разум,
в
эти
времена
это
важно
Co
raz
więcej
ludzi,
a
z
nimi
opinie
skrajne
С
каждым
разом
все
больше
людей,
а
с
ними
мнения
крайние
Miej
własne
zdanie,
coś
na
myśli
zazwyczaj
Имейте
свое
мнение,
что-то
на
уме
обычно
Nie
wiesz
- pytaj,
nie
bądź
jak
pelikan
Не
знаешь-спрашивай,
не
будь
как
пеликан
Mieć
swój
rozum
w
tych
czasach,
nie
lada
wyczyn
Иметь
свой
разум
в
эти
времена,
не
маленький
подвиг
Z
każdej
strony,
świat
obłudny,
pełny
goryczy
Со
всех
сторон
мир
лицемерный,
полный
горечи
Wszędzie
chcą
nam
wciskać
kpiny
i
kity
Они
повсюду
насмехаются
над
нами.
Milczenie
oznacza
zgodę,
dlaczego
milczysz?
Молчание
означает
согласие,
почему
ты
молчишь?
System
ciągle
ćwiczy,
na
szarych
ludziach
Система
постоянно
тренируется
на
серых
людях
To
na
ile
se
pozwolić
może,
i
co
się
może
udać
Это
сколько
себе
позволить
может,
и
что
может
пойти
Media
pewna
zguba,
od
zaplecza
jazda
gruba
СМИ
уверенная
гибель,
из
задней
части
езда
толстая
Obiecują
cuda,
Szydło,
Kaczyński,
Duda
Обещают
чудеса,
Шило,
Качиньский,
Дуда
Miej
swój
rozum,
bo
to,
kurwa,
nie
jest
śmieszne
Имейте
свой
разум,
потому
что
это,
блядь,
не
смешно
Strzyki
zapuszczają
kleszcze,
śnieg
z
deszczem
Сосочки
отрастают
клещами,
снег
с
дождем
Ogólna
zamieć,
pod
dywan
brudy
zamieść
Общая
Метель,
под
ковром
грязь
метет
Panie,
weź
i
Pan
bądź
mądry,
co
to
za
łganie
Господи,
возьми
и
будь
мудр,
что
это
за
ложь
Najgorsze
jest
dla
mnie
te
wpieranie
Самое
худшее
для
меня-это
то,
что
я
терплю
Stołki
zajmują
piranie,
mordą
sranie,
bicie
piany
Табуреты
занимают
пираньи,
мордой
гадят,
бьют
пеной
Człowiek,
jakby,
przybity
do
ściany
Человек,
как
бы,
пригвожден
к
стене
Nie
jest
w
stanie
się
postawić
tej
popierdolonej
fali
Он
не
в
состоянии
противостоять
этой
гребаной
волне
Co
się
w
życie
wchłania,
wszystko
zgarnia
jak
tsunami
Что
в
жизнь
впитывается,
все
сгребается,
как
цунами
Rządowe
Drakule
wyssą
krew,
są
diabłami
Правительственные
Дракулы
высосут
кровь,
они
дьяволы
Sąd
bardzo
chętnie
zajmie
się
wami
Суд
с
радостью
позаботится
о
вас
Wyegzekwuje
to,
co
najbardziej
kiecę
wadzi
Wyegzekwuje
то,
что
больше
всего
мешает
kiecę
Chodzi
mi
o
sos,
los
podzieli
na
trzy
części
Я
имею
в
виду
соус,
судьба
разделит
на
три
части
Pierwsza
to
depresja,
która
nie
oszczędzi
Первая-депрессия,
которая
не
пощадит
Druga
to
agresja
przeplatana
ze
spokojem
Вторая-агрессия
вперемежку
со
спокойствием
Trzecia
- brak
czasu,
stres,
paranoje
Третье-нехватка
времени,
стрессы,
паранойя
Kto
spytał,
nie
zbłądzi,
niech
prawda
się
szerzy
Кто
спросил,
не
заблудится,
да
распространится
истина
Boże,
kopsnij
rozum
wszystkim
co
w
niewiedzy
Боже,
даруй
разум
всем,
кто
в
неведении
Ile
jeszcze
dni,
Polską
będą
rządzić
sępy
Сколько
еще
Дней,
польской
властью
будут
править
стервятники
Ile
mamy
czasu,
ile
stracimy
pieniędzy
Сколько
у
нас
времени,
сколько
мы
потеряем
денег
Nie
ma
się
co
zastanawiać,
trzeba
działać
Нечего
удивляться,
надо
действовать
Zakładać
biznesy,
rodziny
pomnażać
Заводить
бизнес,
семьи
приумножать
Nie
ma
się
co
opalać,
trzeba
uważać
Там
нечего
загорать,
нужно
быть
осторожным
Uważaj
na
system,
system
to
zaraza
Остерегайтесь
системы,
система-это
чума
Nauką
na
błędach
czyń
swą
powinność
Учись
на
ошибках
делай
свой
долг
Patrz
się
rozważnie
na
jakość,
nie
na
ilość
Смотрите
внимательно
на
качество,
а
не
на
количество
W
grę
nie
wchodzi
podanie,
nic
się
nie
zmieniło
В
игру
не
входит
пас,
ничего
не
изменилось
Pytanie
na
śniadanie,
ludzka
dociekliwość
Вопрос
на
завтрак,
человеческая
любознательность
Nie
ma
pytań
złych,
są
złe
odpowiedzi
Нет
плохих
вопросов,
есть
плохие
ответы
Bądź
jednym
z
tych,
co
nie
wierzy
w
kompleksy
Будьте
одним
из
тех,
кто
не
верит
в
комплексы
Bądź
jednym
z
tych,
świadomych
nielicznych
Будьте
одним
из
тех,
кто
знает
мало
Miej
swój
rozum,
przede
wszystkim
Имейте
свой
разум,
прежде
всего
Miej
swój
rozum,
w
tych
czasach
to
ważne
Имейте
свой
разум,
в
эти
времена
это
важно
Co
raz
więcej
ludzi,
a
z
nimi
opinie
skrajne
С
каждым
разом
все
больше
людей,
а
с
ними
мнения
крайние
Miej
własne
zdanie,
coś
na
myśli
zazwyczaj
Имейте
свое
мнение,
что-то
на
уме
обычно
Nie
wiesz
- pytaj,
nie
bądź
jak
pelikan
Не
знаешь-спрашивай,
не
будь
как
пеликан
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: czaha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.