Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Ardilla en el Camino
Ein Eichhörnchen auf dem Weg
Dices
que
no
te
importa
el
tiempo
Du
sagst,
die
Zeit
ist
dir
egal
Pero
al
tiempo,
no
le
importas
tú
Aber
der
Zeit
bist
du
egal
Ella
sabe
que
nadie
va
a
llamar
Sie
weiß,
dass
niemand
anrufen
wird
Todo
es
superficial
Alles
ist
oberflächlich
Sin
ropa
bajo
una
sábana
Nackt
unter
einem
Laken
No
volverá
a
llamar
Sie
wird
nicht
wieder
anrufen
Esta
vez
si
dejarás
de
tomar
Diesmal
wirst
du
wirklich
mit
dem
Trinken
aufhören
No
tiene
caso
cambiar,
cambiarte
de
ciudad
Es
hat
keinen
Sinn,
sich
zu
ändern,
die
Stadt
zu
wechseln
Ella
no
tiene
nada
que
esconder
Sie
hat
nichts
zu
verbergen
Pero
lo
esconde
tan
bien
Aber
sie
verbirgt
es
so
gut
Sola
entre
una
multitud
Allein
in
einer
Menschenmenge
Bailando
techno
con
cualquiera
que
se
acerque
Tanzt
Techno
mit
jedem,
der
sich
nähert
"Yo
no
le
temo
a
la
muerte"
"Ich
fürchte
den
Tod
nicht"
Tus
sueños
rotos
se
deshacen
en
el
viento
Deine
zerbrochenen
Träume
zerfallen
im
Wind
Días
y
días
y
días
sin
respuesta
Tage
und
Tage
und
Tage
ohne
Antwort
¿Quién
llegará
a
salvarte
ahora?
Wer
wird
kommen,
um
dich
jetzt
zu
retten?
¿A
quién
esperas
cuando
no
estás?
Auf
wen
wartest
du,
wenn
du
nicht
da
bist?
Tus
sueños
rotos
se
deshacen
en
el
viento
Deine
zerbrochenen
Träume
zerfallen
im
Wind
Días
y
días
y
días
sin
respuesta
Tage
und
Tage
und
Tage
ohne
Antwort
¿Quién
llegará
a
salvarte
ahora?
Wer
wird
kommen,
um
dich
jetzt
zu
retten?
¿A
quién
esperas
cuando
no
estás?
Auf
wen
wartest
du,
wenn
du
nicht
da
bist?
"Nunca
dejes
de
soñar,
no
te
dejes
ganar"
"Hör
nie
auf
zu
träumen,
lass
dich
nicht
unterkriegen"
Canta
conmigo
nena...
Sing
mit
mir,
Baby...
Tus
sueños
rotos
se
deshacen
en
el
viento
Deine
zerbrochenen
Träume
zerfallen
im
Wind
Días
y
días
y
días
sin
respuesta
Tage
und
Tage
und
Tage
ohne
Antwort
¿Quién
llegará
a
salvarte
ahora?
Wer
wird
kommen,
um
dich
jetzt
zu
retten?
¿A
quién
esperas
cuando
no
estás?
Auf
wen
wartest
du,
wenn
du
nicht
da
bist?
Suelta
mi
mano
y
déjame
con
mi
camino
Lass
meine
Hand
los
und
lass
mich
meinen
Weg
gehen
Estuvo
escrito
para
siempre,
es
mi
destino
Es
war
für
immer
geschrieben,
es
ist
mein
Schicksal
Después
de
tanto
averiguar
la
hora
y
fecha
Nachdem
ich
so
lange
versucht
habe,
Zeit
und
Datum
herauszufinden
Ya
no
importa
cuando
no
queda
nada
Es
ist
egal,
wenn
nichts
mehr
übrig
ist
Nada
tiene
que
importar
Nichts
muss
mehr
wichtig
sein
Ya
nada
tiene
que
importar
Nichts
muss
jetzt
mehr
wichtig
sein
¿Quién
llegará
a
salvarte
ahora?
Wer
wird
kommen,
um
dich
jetzt
zu
retten?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.