Niña Dioz feat. Rebeca Lane & Twin Palms - Kamikaze - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Niña Dioz feat. Rebeca Lane & Twin Palms - Kamikaze




Kamikaze
Kamikaze
Para todas las brujas
For all the witches
Guerreras, cabronas
Warriors, badasses
Luchando contra la marea, oye
Fighting against the tide, listen
Yo soy la dramática, la que exagera
I'm the dramatic one, the one who exaggerates
La que piensa dar batalla si la mandan a la hoguera (ah)
The one who plans to fight if they send her to the stake (ah)
La que no se congela, soy la que mejor se va
The one who doesn't freeze, I'm the one who leaves best
Anda sola por la vida, por la fuerza nunca está
She walks alone through life, she's never there by force
Soy quien la gente ve rara, la que rompe con la caja
I'm the one people see as strange, the one who breaks the box
La bruja guerrera, la que siente que no encaja
The warrior witch, the one who feels like she doesn't fit in
Yo prefiero un "ja, ja, ja" en mi cara y no hipócritas
I prefer a "ha, ha, ha" in my face and not hypocrites
Tu culo quiere besar y en su mano hay un puñal (wuh)
Your ass wants to kiss and in his hand is a dagger (wuh)
Soy la del pañuelo verde, la perra que si te ladra, te muerde
I'm the one with the green scarf, the bitch that if she barks at you, she bites you
Nos tocas y se acabó tu suerte
You touch us and your luck runs out
Me llamaste débil, juntas somos más fuerte
You called me weak, together we are stronger
Y seguimos de frente, hasta la muerte (ja)
And we keep going forward, until death (ha)
Me llamas "feminazi", voy a llegarte como un kamikaze
You call me "feminazi", I'm going to come at you like a kamikaze
A todo vuelo como Kawasaki (ah)
Flying high like Kawasaki (ah)
hablas mucho, pero quedas corto como Kaki
You talk a lot, but you fall short like Kaki
Tocas a una, te caemos en bola, paparazzi
You touch one, we fall on you in a ball, paparazzi
Kamikaze (uh-uh-uh)
Kamikaze (uh-uh-uh)
Kamikaze (yeah)
Kamikaze (yeah)
Kami-Kamikaze (ah)
Kami-Kamikaze (ah)
A todo vuelo como Kawasaki (wuh)
Flying high like Kawasaki (wuh)
Kamikaze (uh-uh-uh)
Kamikaze (uh-uh-uh)
Kamikaze (Kami)
Kamikaze (Kami)
Kami-Kamikaze
Kami-Kamikaze
Te caemos en bola, paparazzi (yeah)
We fall on you in a ball, paparazzi (yeah)
Me dicen exagerada
They call me exaggerated
Como si no tuviera mil razones para estar bien emputada (uh-uh-uh)
As if I didn't have a thousand reasons to be really pissed off (uh-uh-uh)
Me dicen vándala, me dicen malandra
They call me a vandal, they call me a thug
Por paredes pintar, por tu nombre gritar
For painting walls, for shouting your name
Mi vida vale más que la de un monumento
My life is worth more than a monument
Calladas, nunca más, llegó nuestro momento
Silent, never again, our time has come
Soy soberana, no sigo los mandamientos
I am sovereign, I do not follow the commandments
Soy pecadora, no tengo remordimientos
I am a sinner, I have no regrets
Dicen que no tengo humildad (no)
They say I have no humility (no)
Pero, ¿por qué voy a ocultar? (ah)
But why should I hide? (ah)
Que soy chingona y más allá (wuh)
That I'm badass and beyond (wuh)
Machitos, pónganse a llorar
Machitos, start crying
Y rompe el suelo que llegaron las cabronas
And break the ground that the badasses have arrived
Todas las brujas, todas las gritonas
All the witches, all the loudmouths
Mueve el booty que llegaron las cabronas
Move your booty that the badasses have arrived
Todas las gatas, todas las perronas
All the cats, all the bitches
Kamikaze (uh-uh-uh)
Kamikaze (uh-uh-uh)
Kamikaze (yeah)
Kamikaze (yeah)
Kami-Kamikaze (ah)
Kami-Kamikaze (ah)
A todo vuelo como Kawasaki (wuh)
Flying high like Kawasaki (wuh)
Kamikaze (uh-uh-uh)
Kamikaze (uh-uh-uh)
Kamikaze (Kami)
Kamikaze (Kami)
Kami-Kamikaze
Kami-Kamikaze
Te caemos en bola, paparazzi (yeah)
We fall on you in a ball, paparazzi (yeah)
Este cuerpo es mío (mío)
This body is mine (mine)
Si quiero muevo el trasero (hey, hey)
If I want to I move my ass (hey, hey)
No necesito un caballero (hell, no)
I don't need a gentleman (hell, no)
Porque yo hago lo que quiero (wuh)
Because I do what I want (wuh)
Yo soy la que el 9-5 le da para bajo
I'm the one who gives the 9-5 to the bottom
Para abajo, le da hasta abajo
Down, down, down
Nunca cierro pico, ese no es mi trabajo (ah)
I never shut up, that's not my job (ah)
Pa'l carajo, ese no es mi trabajo
To hell, that's not my job
Soy la que a un macho saca de pedo
I'm the one who pisses off a macho
Voy derecho no me quito, quítate de en medio
I go straight I don't get out of the way, get out of the way
Afuera es un matadero, no quiero andar con miedo
Outside is a slaughterhouse, I don't want to walk around scared
Es lo que pasa en México, como quiera no me encierro (wuh)
That's what happens in Mexico, I don't lock myself up anyway (wuh)
Latinoamérica, ¿me estás oyendo? (Oye)
Latin America, are you listening to me? (Listen)
Dime, mundo, si me estás viendo (hey, hey)
Tell me, world, if you're watching me (hey, hey)
¿Qué es lo que pasa? Nos están matando (ah, ah)
What's going on? They're killing us (ah, ah)
Por eso las calles vamos tomando (wuh)
That's why we're taking to the streets (wuh)
Kamikaze (uh-uh-uh)
Kamikaze (uh-uh-uh)
Kamikaze (yeah)
Kamikaze (yeah)
Kami-Kamikaze (ah)
Kami-Kamikaze (ah)
A todo vuelo como Kawasaki (wuh)
Flying high like Kawasaki (wuh)
Kamikaze (uh-uh-uh)
Kamikaze (uh-uh-uh)
Kamikaze (Kami)
Kamikaze (Kami)
Kami-Kamikaze
Kami-Kamikaze
Te caemos en bola, paparazzi (yeah)
We fall on you in a ball, paparazzi (yeah)





Авторы: Unknown, Raphael Fiorda, Carla Reyna, Charlie B Wilder, Rebeca Lane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.