Текст и перевод песни Niña Dioz feat. Rebeca Lane & Twin Palms - Kamikaze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
todas
las
brujas
For
all
the
witches
Guerreras,
cabronas
Warriors,
badasses
Luchando
contra
la
marea,
oye
Fighting
against
the
tide,
listen
Yo
soy
la
dramática,
la
que
exagera
I'm
the
dramatic
one,
the
one
who
exaggerates
La
que
piensa
dar
batalla
si
la
mandan
a
la
hoguera
(ah)
The
one
who
plans
to
fight
if
they
send
her
to
the
stake
(ah)
La
que
no
se
congela,
soy
la
que
mejor
se
va
The
one
who
doesn't
freeze,
I'm
the
one
who
leaves
best
Anda
sola
por
la
vida,
por
la
fuerza
nunca
está
She
walks
alone
through
life,
she's
never
there
by
force
Soy
quien
la
gente
ve
rara,
la
que
rompe
con
la
caja
I'm
the
one
people
see
as
strange,
the
one
who
breaks
the
box
La
bruja
guerrera,
la
que
siente
que
no
encaja
The
warrior
witch,
the
one
who
feels
like
she
doesn't
fit
in
Yo
prefiero
un
"ja,
ja,
ja"
en
mi
cara
y
no
hipócritas
I
prefer
a
"ha,
ha,
ha"
in
my
face
and
not
hypocrites
Tu
culo
quiere
besar
y
en
su
mano
hay
un
puñal
(wuh)
Your
ass
wants
to
kiss
and
in
his
hand
is
a
dagger
(wuh)
Soy
la
del
pañuelo
verde,
la
perra
que
si
te
ladra,
te
muerde
I'm
the
one
with
the
green
scarf,
the
bitch
that
if
she
barks
at
you,
she
bites
you
Nos
tocas
y
se
acabó
tu
suerte
You
touch
us
and
your
luck
runs
out
Me
llamaste
débil,
juntas
somos
más
fuerte
You
called
me
weak,
together
we
are
stronger
Y
seguimos
de
frente,
hasta
la
muerte
(ja)
And
we
keep
going
forward,
until
death
(ha)
Me
llamas
"feminazi",
voy
a
llegarte
como
un
kamikaze
You
call
me
"feminazi",
I'm
going
to
come
at
you
like
a
kamikaze
A
todo
vuelo
como
Kawasaki
(ah)
Flying
high
like
Kawasaki
(ah)
Tú
hablas
mucho,
pero
quedas
corto
como
Kaki
You
talk
a
lot,
but
you
fall
short
like
Kaki
Tocas
a
una,
te
caemos
en
bola,
paparazzi
You
touch
one,
we
fall
on
you
in
a
ball,
paparazzi
Kamikaze
(uh-uh-uh)
Kamikaze
(uh-uh-uh)
Kamikaze
(yeah)
Kamikaze
(yeah)
Kami-Kamikaze
(ah)
Kami-Kamikaze
(ah)
A
todo
vuelo
como
Kawasaki
(wuh)
Flying
high
like
Kawasaki
(wuh)
Kamikaze
(uh-uh-uh)
Kamikaze
(uh-uh-uh)
Kamikaze
(Kami)
Kamikaze
(Kami)
Kami-Kamikaze
Kami-Kamikaze
Te
caemos
en
bola,
paparazzi
(yeah)
We
fall
on
you
in
a
ball,
paparazzi
(yeah)
Me
dicen
exagerada
They
call
me
exaggerated
Como
si
no
tuviera
mil
razones
para
estar
bien
emputada
(uh-uh-uh)
As
if
I
didn't
have
a
thousand
reasons
to
be
really
pissed
off
(uh-uh-uh)
Me
dicen
vándala,
me
dicen
malandra
They
call
me
a
vandal,
they
call
me
a
thug
Por
paredes
pintar,
por
tu
nombre
gritar
For
painting
walls,
for
shouting
your
name
Mi
vida
vale
más
que
la
de
un
monumento
My
life
is
worth
more
than
a
monument
Calladas,
nunca
más,
llegó
nuestro
momento
Silent,
never
again,
our
time
has
come
Soy
soberana,
no
sigo
los
mandamientos
I
am
sovereign,
I
do
not
follow
the
commandments
Soy
pecadora,
no
tengo
remordimientos
I
am
a
sinner,
I
have
no
regrets
Dicen
que
no
tengo
humildad
(no)
They
say
I
have
no
humility
(no)
Pero,
¿por
qué
voy
a
ocultar?
(ah)
But
why
should
I
hide?
(ah)
Que
soy
chingona
y
más
allá
(wuh)
That
I'm
badass
and
beyond
(wuh)
Machitos,
pónganse
a
llorar
Machitos,
start
crying
Y
rompe
el
suelo
que
llegaron
las
cabronas
And
break
the
ground
that
the
badasses
have
arrived
Todas
las
brujas,
todas
las
gritonas
All
the
witches,
all
the
loudmouths
Mueve
el
booty
que
llegaron
las
cabronas
Move
your
booty
that
the
badasses
have
arrived
Todas
las
gatas,
todas
las
perronas
All
the
cats,
all
the
bitches
Kamikaze
(uh-uh-uh)
Kamikaze
(uh-uh-uh)
Kamikaze
(yeah)
Kamikaze
(yeah)
Kami-Kamikaze
(ah)
Kami-Kamikaze
(ah)
A
todo
vuelo
como
Kawasaki
(wuh)
Flying
high
like
Kawasaki
(wuh)
Kamikaze
(uh-uh-uh)
Kamikaze
(uh-uh-uh)
Kamikaze
(Kami)
Kamikaze
(Kami)
Kami-Kamikaze
Kami-Kamikaze
Te
caemos
en
bola,
paparazzi
(yeah)
We
fall
on
you
in
a
ball,
paparazzi
(yeah)
Este
cuerpo
es
mío
(mío)
This
body
is
mine
(mine)
Si
quiero
muevo
el
trasero
(hey,
hey)
If
I
want
to
I
move
my
ass
(hey,
hey)
No
necesito
un
caballero
(hell,
no)
I
don't
need
a
gentleman
(hell,
no)
Porque
yo
hago
lo
que
quiero
(wuh)
Because
I
do
what
I
want
(wuh)
Yo
soy
la
que
el
9-5
le
da
para
bajo
I'm
the
one
who
gives
the
9-5
to
the
bottom
Para
abajo,
le
da
hasta
abajo
Down,
down,
down
Nunca
cierro
pico,
ese
no
es
mi
trabajo
(ah)
I
never
shut
up,
that's
not
my
job
(ah)
Pa'l
carajo,
ese
no
es
mi
trabajo
To
hell,
that's
not
my
job
Soy
la
que
a
un
macho
saca
de
pedo
I'm
the
one
who
pisses
off
a
macho
Voy
derecho
no
me
quito,
quítate
de
en
medio
I
go
straight
I
don't
get
out
of
the
way,
get
out
of
the
way
Afuera
es
un
matadero,
no
quiero
andar
con
miedo
Outside
is
a
slaughterhouse,
I
don't
want
to
walk
around
scared
Es
lo
que
pasa
en
México,
como
quiera
no
me
encierro
(wuh)
That's
what
happens
in
Mexico,
I
don't
lock
myself
up
anyway
(wuh)
Latinoamérica,
¿me
estás
oyendo?
(Oye)
Latin
America,
are
you
listening
to
me?
(Listen)
Dime,
mundo,
si
me
estás
viendo
(hey,
hey)
Tell
me,
world,
if
you're
watching
me
(hey,
hey)
¿Qué
es
lo
que
pasa?
Nos
están
matando
(ah,
ah)
What's
going
on?
They're
killing
us
(ah,
ah)
Por
eso
las
calles
vamos
tomando
(wuh)
That's
why
we're
taking
to
the
streets
(wuh)
Kamikaze
(uh-uh-uh)
Kamikaze
(uh-uh-uh)
Kamikaze
(yeah)
Kamikaze
(yeah)
Kami-Kamikaze
(ah)
Kami-Kamikaze
(ah)
A
todo
vuelo
como
Kawasaki
(wuh)
Flying
high
like
Kawasaki
(wuh)
Kamikaze
(uh-uh-uh)
Kamikaze
(uh-uh-uh)
Kamikaze
(Kami)
Kamikaze
(Kami)
Kami-Kamikaze
Kami-Kamikaze
Te
caemos
en
bola,
paparazzi
(yeah)
We
fall
on
you
in
a
ball,
paparazzi
(yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown, Raphael Fiorda, Carla Reyna, Charlie B Wilder, Rebeca Lane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.