Текст и перевод песни Niña Dioz feat. Scoop Deville - Reyna (feat. Scoop Deville)
Reyna (feat. Scoop Deville)
Королева (feat. Scoop Deville)
Adictiva
y
explosiva
Я
затягиваю
и
взрываюсь,
Como
un
neto
que
camina
Как
чувак,
идущий
по
улице.
Con
mis
rimas
que
te
llegan
Мои
рифмы
до
тебя
доходят
Y
suben
tu
adrenalina,
И
поднимают
твой
адреналин,
Endorfinas
que
liberas
Эндорфины,
которые
ты
выделяешь,
Y
olvidas
tus
problemas
Заставляют
забыть
о
проблемах.
Es
mi
lema,
es
mi
tema
Это
мой
девиз,
это
моя
тема,
Vengo
inspirando
temas.
Я
вдохновляю
на
темы.
Me
gusta
cuando
baja
el
sol
Мне
нравится,
когда
солнце
садится,
Hace
menos
calor
Становится
прохладнее,
Y
no
hay
tráfico
И
нет
пробок.
Hasta
mi
teléfono
comienza
a
sonar
Даже
мой
телефон
начинает
звонить.
Somos
los
seres
Мы
те
существа,
Que
en
la
noche
salen
a
cazar
Которые
выходят
на
охоту
ночью.
Porqué
de
noche
todo
vibra
Потому
что
ночью
всё
вибрирует
En
otro
canal
На
другом
канале.
Jamás
pensé
encontrar
Я
никогда
не
думала
найти,
Tan
solo
me
gusta
más
Просто
мне
нравится
больше.
Y
qué
hay
de
malo
de
pasar
la
madrugada
en
vela
И
что
плохого
в
том,
чтобы
бодрствовать
до
рассвета?
Yo
soy
quien
cuida
las
calles
Я
та,
кто
охраняет
улицы,
Mientras
otros
sueñan
Пока
другие
спят.
Como
vampiros
al
tiro
Как
вампиры,
сразу
в
цель,
Porque
tenemos
hambre
Потому
что
мы
голодны.
Si
el
vino
es
sangre
Если
вино
- это
кровь,
Te
digo
puede
que
te
desangre
Говорю
тебе,
ты
можешь
истечь
кровью.
Desaparezco
como
magia
Я
исчезаю,
как
по
волшебству,
Cuando
cae
el
día
Когда
наступает
день.
El
amanecer
a
mis
espaldas
Рассвет
за
моей
спиной,
Esta
es
mi
vida
Это
моя
жизнь.
Aprieta
el
botón
Нажми
на
кнопку,
2 cool
4 school
Слишком
крутая
для
школы.
Le
meto
a
full
Я
выкладываюсь
по
полной,
Como
si
tomara
el
red
bull
Как
будто
выпила
Red
Bull.
Flow
como
go
Флоу,
как
го,
Cuando
aprieta
el
botón
Когда
нажимаешь
на
кнопку.
Si
le
meto
es
on
Если
я
в
деле,
то
я
включена,
Sin
embargo
es
off
Но
в
то
же
время
выключена.
Soy
la
más
cool
de
todo
el
bloque
Я
самая
крутая
во
всём
квартале,
Tú
ya
sabes
que
no
pierdo
enfoque
Ты
знаешь,
что
я
не
теряю
фокус.
Hacemos
que
el
sudor
Мы
заставляем
пот
De
las
paredes
se
note
Стекать
по
стенам.
Rebote
y
rebote
armando
un
gran
alborote
Отскок
и
отскок,
создавая
большой
переполох.
Sonido
ultra
sexual
Ультра
сексуальный
звук,
Como
si
abro
mi
cremallera
Как
будто
я
расстегиваю
молнию
Y
te
doy
a
probar
la
crema
y
nata
И
даю
тебе
попробовать
сливки
общества.
Tu
sonrisa
delata
que
te
encanta
Твоя
улыбка
выдаёт,
что
тебе
это
нравится,
Aunque
tus
padres
se
espantan
Хотя
твои
родители
в
шоке
De
tanta
cosa
que
sale
de
mi
garganta
От
всего,
что
выходит
из
моего
горла.
Háblales
al
mundo
de
mí
Расскажи
миру
обо
мне,
De
todas
esas
cosas
que
tengo
que
decir
Обо
всём,
что
мне
нужно
сказать.
Que
fuiste
a
la
tienda
a
comprar
mi
CD
Что
ты
пошёл
в
магазин
купить
мой
CD,
Haciendo
realidad
lo
que
soñé
con
vivir,
si!
Воплощая
в
реальность
то,
о
чём
я
мечтала,
да!
No
puedes
ver
a
través
de
mis
lentes
Ты
не
можешь
видеть
сквозь
мои
очки,
No
puedes
tocarme
no
puedes
verme
Ты
не
можешь
прикоснуться
ко
мне,
ты
не
можешь
меня
видеть.
Y
yo
quiero
que
me
escuches
me
vibres
y
sientas
mi
voz
en
el
aire
А
я
хочу,
чтобы
ты
меня
слушал,
чувствовал
вибрации
и
слышал
мой
голос
в
воздухе.
LetrasVídeosTop
MúsicaSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Buscar
Тексты
Видео
Лучшая
музыка
Партнёры
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Поиск
LETRA
2 COOL
4 SCHOOL
ТЕКСТ
2 COOL
4 SCHOOL
Adictiva
y
explosiva
Я
затягиваю
и
взрываюсь,
Como
un
neto
que
camina
Как
чувак,
идущий
по
улице.
Con
mis
rimas
que
te
llegan
Мои
рифмы
до
тебя
доходят
Y
suben
tu
adrenalina,
И
поднимают
твой
адреналин,
Endorfinas
que
liberas
Эндорфины,
которые
ты
выделяешь,
Y
olvidas
tus
problemas
Заставляют
забыть
о
проблемах.
Es
mi
lema,
es
mi
tema
Это
мой
девиз,
это
моя
тема,
Vengo
inspirando
temas.
Я
вдохновляю
на
темы.
Me
gusta
cuando
baja
el
sol
Мне
нравится,
когда
солнце
садится,
Hace
menos
calor
Становится
прохладнее,
Y
no
hay
tráfico
И
нет
пробок.
Hasta
mi
teléfono
comienza
a
sonar
Даже
мой
teléfono
начинает
звонить.
Somos
los
seres
Мы
те
существа,
Que
en
la
noche
salen
a
cazar
Которые
выходят
на
охоту
ночью.
Porqué
de
noche
todo
vibra
Потому
что
ночью
всё
вибрирует
En
otro
canal
На
другом
канале.
Jamás
pensé
encontrar
Я
никогда
не
думала
найти,
Tan
solo
me
gusta
más
Просто
мне
нравится
больше.
Y
qué
hay
de
malo
de
pasar
la
madrugada
en
vela
И
что
плохого
в
том,
чтобы
бодрствовать
до
рассвета?
Yo
soy
quien
cuida
las
calles
Я
та,
кто
охраняет
улицы,
Mientras
otros
sueñan
Пока
другие
спят.
Como
vampiros
al
tiro
Как
вампиры,
сразу
в
цель,
Porque
tenemos
hambre
Потому
что
мы
голодны.
Si
el
vino
es
sangre
Если
вино
- это
кровь,
Te
digo
puede
que
te
desangre
Говорю
тебе,
ты
можешь
истечь
кровью.
Desaparezco
como
magia
Я
исчезаю,
как
по
волшебству,
Cuando
cae
el
día
Когда
наступает
день.
El
amanecer
a
mis
espaldas
Рассвет
за
моей
спиной,
Esta
es
mi
vida
Это
моя
жизнь.
Aprieta
el
botón
Нажми
на
кнопку,
2 cool
4 school
Слишком
крутая
для
школы.
Le
meto
a
full
Я
выкладываюсь
по
полной,
Como
si
tomara
el
red
bull
Как
будто
выпила
Red
Bull.
Flow
como
go
Флоу,
как
го,
Cuando
aprieta
el
botón
Когда
нажимаешь
на
кнопку.
Si
le
meto
es
on
Если
я
в
деле,
то
я
включена,
Sin
embargo
es
off
Но
в
то
же
время
выключена.
Soy
la
más
cool
de
todo
el
bloque
Я
самая
крутая
во
всём
квартале,
Tú
ya
sabes
que
no
pierdo
enfoque
Ты
знаешь,
что
я
не
теряю
фокус.
Hacemos
que
el
sudor
Мы
заставляем
пот
De
las
paredes
se
note
Стекать
по
стенам.
Rebote
y
rebote
armando
un
gran
alborote
Отскок
и
отскок,
создавая
большой
переполох.
Sonido
ultra
sexual
Ультра
сексуальный
звук,
Como
si
abro
mi
cremallera
Как
будто
я
расстегиваю
молнию
Y
te
doy
a
probar
la
crema
y
nata
И
даю
тебе
попробовать
сливки
общества.
Tu
sonrisa
delata
que
te
encanta
Твоя
улыбка
выдаёт,
что
тебе
это
нравится,
Aunque
tus
padres
se
espantan
Хотя
твои
родители
в
шоке
De
tanta
cosa
que
sale
de
mi
garganta
От
всего,
что
выходит
из
моего
горла.
Háblales
al
mundo
de
mí
Расскажи
миру
обо
мне,
De
todas
esas
cosas
que
tengo
que
decir
Обо
всём,
что
мне
нужно
сказать.
Que
fuiste
a
la
tienda
a
comprar
mi
CD
Что
ты
пошёл
в
магазин
купить
мой
CD,
Haciendo
realidad
lo
que
soñé
con
vivir,
si!
Воплощая
в
реальность
то,
о
чём
я
мечтала,
да!
No
puedes
ver
a
través
de
mis
lentes
Ты
не
можешь
видеть
сквозь
мои
очки,
No
puedes
tocarme
no
puedes
verme
Ты
не
можешь
прикоснуться
ко
мне,
ты
не
можешь
меня
видеть.
Y
yo
quiero
que
me
escuches
me
vibres
y
sientas
mi
voz
en
el
aire
А
я
хочу,
чтобы
ты
меня
слушал,
чувствовал
вибрации
и
слышал
мой
голос
в
воздухе.
Y
yo
quiero
que
me
escuches
me
vibres
А
я
хочу,
чтобы
ты
меня
слушал,
чувствовал
вибрации,
Y
yo
quiero
que
me
escuches
me
vibres
А
я
хочу,
чтобы
ты
меня
слушал,
чувствовал
вибрации,
Y
yo
quiero
que
me
escuches
me
vibres
y
sientas
mi
voz
en
el
aire
А
я
хочу,
чтобы
ты
меня
слушал,
чувствовал
вибрации
и
слышал
мой
голос
в
воздухе.
No
puedes
ver
a
través
Ты
не
можешь
видеть
сквозь,
No
puedes
ver
a
través
Ты
не
можешь
видеть
сквозь,
No
puedes
ver
a
través
Ты
не
можешь
видеть
сквозь.
Y
yo
quiero
que
me
escuches
me
vibres
y
sientas
mi
voz
en
el
aire
А
я
хочу,
чтобы
ты
меня
слушал,
чувствовал
вибрации
и
слышал
мой
голос
в
воздухе.
No
puedes
ver
a
través
Ты
не
можешь
видеть
сквозь,
No
puedes
ver
a
través
Ты
не
можешь
видеть
сквозь,
No
puedes
ver
a
través
Ты
не
можешь
видеть
сквозь.
Y
yo
quiero
que
me
escuches
me
vibres
y
sientas
mi
voz
en
el
aire
А
я
хочу,
чтобы
ты
меня
слушал,
чувствовал
вибрации
и
слышал
мой
голос
в
воздухе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah Blue Molina, Carla L. Reyna Sagarnaga, Taylor Mack Crommie, Marcial De Jesus Meza Martinez
Альбом
Reyna
дата релиза
11-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.