Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese Gitano (25 Aniversario)
Тот Цыган (25-летие)
Él
habló
palabras
de
amor
Он
говорил
слова
любви,
Que
yo
creí,
ay,
con
ilusión
Которым
я,
ах,
с
надеждой
поверила.
Me
regaló
una
bella
flor
Он
подарил
мне
прекрасный
цветок,
Que
con
el
tiempo
se
marchitó
Который
со
временем
увял.
Ay,
se
marchitó
Ах,
увял.
Ay,
se
marchitó
Ах,
увял.
Y
ese
gitano
bandolero
И
этот
цыган-разбойник
Me
enamoró,
cuánto
le
quiero
Влюбил
меня
в
себя,
как
же
я
его
люблю.
Sus
ojos
verdes
de
esperanza
Его
зелёные
глаза
надежды,
Los
lunares
de
su
pañuelo
Узоры
на
его
платке.
Y
ese
gitano
bandolero
И
этот
цыган-разбойник
Me
enamoró,
cuánto
le
quiero
Влюбил
меня
в
себя,
как
же
я
его
люблю.
Sus
ojos
verdes
de
esperanza
Его
зелёные
глаза
надежды,
Los
lunares
de
su
pañuelo
Узоры
на
его
платке.
Sе
reflejó
la
luna
en
mi
cara
Луна
отразилась
на
моём
лице,
Y
un
amor
ciеgo,
ay,
sin
esperanza
И
слепая
любовь,
ах,
без
надежды.
Siento
un
vacío,
y
en
tu
mirada
Я
чувствую
пустоту,
и
в
твоём
взгляде,
Porque
en
mi
vida
tú
te
alejabas
Потому
что
из
моей
жизни
ты
уходил.
Tú
te
alejabas,
ay,
tú
te
alejabas
Ты
уходил,
ах,
ты
уходил.
Y
ese
gitano
bandolero
И
этот
цыган-разбойник
Me
enamoró,
cuánto
le
quiero
Влюбил
меня
в
себя,
как
же
я
его
люблю.
Sus
ojos
verdes
de
esperanza
Его
зелёные
глаза
надежды,
Los
lunares
de
su
pañuelo
Узоры
на
его
платке.
Y
ese
gitano
bandolero
И
этот
цыган-разбойник
Me
enamoró,
cuánto
le
quiero
Влюбил
меня
в
себя,
как
же
я
его
люблю.
Sus
ojos
verdes
de
esperanza
Его
зелёные
глаза
надежды,
Los
lunares
de
su
pañuelo
Узоры
на
его
платке.
Desde
aquí
quiero
cantarte
Отсюда
я
хочу
петь
тебе
Y
agradecerte
los
momentos
И
благодарить
тебя
за
мгновения,
Que
bombeas
con
tu
sangre
Что
ты
качаешь
своей
кровью
A
mi
corazón
hambriento
В
моё
изголодавшееся
сердце.
Y
mi
voz
sigue
sonando
И
мой
голос
продолжает
звучать,
Porque
eres
todo
lo
que
tengo
Потому
что
ты
– всё,
что
у
меня
есть.
Que
desde
aquí
quiero
cantarte
Отсюда
я
хочу
петь
тебе
Y
agradecerte
los
momentos
И
благодарить
тебя
за
мгновения,
Que
bombeas
con
tu
sangre
Что
ты
качаешь
своей
кровью
Y
a
mi
corazón
hambriento
В
моё
изголодавшееся
сердце.
Y
mi
voz
sigue
sonando
И
мой
голос
продолжает
звучать,
Porque
eres
todo
lo
que
tengo
Потому
что
ты
– всё,
что
у
меня
есть.
Y
ese
gitano
bandolero
И
этот
цыган-разбойник
Me
enamoró,
cuánto
le
quiero
Влюбил
меня
в
себя,
как
же
я
его
люблю.
Sus
ojos
verdes
de
esperanza
Его
зелёные
глаза
надежды,
Los
lunares
de
su
pañuelo
Узоры
на
его
платке.
Y
ese
gitano
bandolero
И
этот
цыган-разбойник
Me
enamoró,
cuánto
le
quiero
Влюбил
меня
в
себя,
как
же
я
его
люблю.
Sus
ojos
verdes
de
esperanza
Его
зелёные
глаза
надежды,
Los
lunares
de
su
pañuelo
Узоры
на
его
платке.
Y
ese
gitano
bandolero
И
этот
цыган-разбойник
Me
enamoró,
cuánto
le
quiero
Влюбил
меня
в
себя,
как
же
я
его
люблю.
Sus
ojos
verdes
de
esperanza
Его
зелёные
глаза
надежды,
Los
lunares
de
su
pañuelo
Узоры
на
его
платке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Bautista Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.