Текст и перевод песни Niña Pastori - Amor de San Juan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
moneda
tiré
yo
al
agua
Монету
я
бросил
в
воду.
Y
mi
deseo
se
enamoraba
И
мое
желание
влюбилось.
Una
moneda
tiré
yo
al
agua
Монету
я
бросил
в
воду.
Y
mi
deseo
se
enamoraba
И
мое
желание
влюбилось.
Ay,
cuando
salga
la
luna
nueva,
la
de
San
Juan
Увы,
когда
восходит
новолуние,
Св.
Иоанна
Se
encienden
los
corazones
con
las
candelas
Горят
сердца
с
канделами
La
música
suena,
tiri-titrán
y
el
amor
me
quema,
tiri-titrán
Музыка
звучит,
Тири-Титран
и
любовь
сжигает
меня,
Тири-Титран
Y
te
muerdes
lo
labios
con
el
sabor
de
la
mar
И
ты
кусаешь
губы
со
вкусом
моря,
De
corazón,
dije
te
quiero
От
души,
я
сказал,
что
люблю
тебя.
Y,
cada
día,
te
quiero
más
И
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше.
Si
alguna
vez
pierdo
tu
querer
Если
я
когда-нибудь
потеряю
твое
желание,
Ay,
yo
no
sé,
no
lo
quiero
pensar
О,
я
не
знаю,
я
не
хочу
об
этом
думать.
De
corazón,
dije
te
quiero
От
души,
я
сказал,
что
люблю
тебя.
Y,
cada
día,
te
quiero
más
И
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше.
Si
alguna
vez
pierdo
tu
querer
Если
я
когда-нибудь
потеряю
твое
желание,
Ay,
yo
no
sé,
no
lo
quiero
pensar
О,
я
не
знаю,
я
не
хочу
об
этом
думать.
Una
moneda
tiré
yo
al
agua
Монету
я
бросил
в
воду.
Y
mi
deseo
se
enamoraba
И
мое
желание
влюбилось.
Una
moneda
tiré
yo
al
agua
Монету
я
бросил
в
воду.
Y
mi
deseo
se
enamoraba
(Enamoraba)
И
мое
желание
влюбилось
(влюбилось)
Tú,
te
imaginas
que
no
saliera
mañana
el
sol,
por
ningún
lugar
Ты
представляешь,
что
завтра
не
взойдет
солнце,
нигде.
Que
este
momento,
tan
sólo
nuestro,
se
hiciera
eterno
en
la
madruga'
Пусть
этот
момент,
только
наш,
станет
вечным
на
рассвете'
La
música
suena,
tiri-titrán
y
el
amor
me
quema,
tiri-titrán
Музыка
звучит,
Тири-Титран
и
любовь
сжигает
меня,
Тири-Титран
Y
te
muerdes
lo
labios
con
el
sabor
de
la
mar
И
ты
кусаешь
губы
со
вкусом
моря,
De
corazón,
dije
te
quiero
От
души,
я
сказал,
что
люблю
тебя.
Y,
cada
día,
te
quiero
más
И
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше.
Si
alguna
vez
pierdo
tu
querer
Если
я
когда-нибудь
потеряю
твое
желание,
Ay,
yo
no
sé,
no
lo
quiero
pensar
О,
я
не
знаю,
я
не
хочу
об
этом
думать.
De
corazón,
dije
te
quiero
От
души,
я
сказал,
что
люблю
тебя.
Y,
cada
día,
yo
te
quiero
más
И
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
сильнее.
Si
alguna
vez
pierdo
tu
querer
Если
я
когда-нибудь
потеряю
твое
желание,
Ay,
yo
no
sé,
no
lo
quiero
pensar
О,
я
не
знаю,
я
не
хочу
об
этом
думать.
La
música
suena,
tiri-titrán
y
el
amor
me
quema,
tiri-titrán
Музыка
звучит,
Тири-Титран
и
любовь
сжигает
меня,
Тири-Титран
Y
te
muerdes
lo
labios
con
el
sabor
de
la
mar
И
ты
кусаешь
губы
со
вкусом
моря,
De
corazón,
dije
te
quiero
От
души,
я
сказал,
что
люблю
тебя.
Y,
cada
día,
te
quiero
más
И
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше.
Si
alguna
vez
pierdo
tu
querer
Если
я
когда-нибудь
потеряю
твое
желание,
Ay,
yo
no
sé,
no
lo
quiero
pensar
О,
я
не
знаю,
я
не
хочу
об
этом
думать.
De
corazón,
dije
te
quiero
От
души,
я
сказал,
что
люблю
тебя.
Y,
cada
día,
te
quiero
más
И
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше.
Si
alguna
vez
pierdo
tu
querer
Если
я
когда-нибудь
потеряю
твое
желание,
Ay,
yo
no
sé,
no
lo
quiero
pensar
О,
я
не
знаю,
я
не
хочу
об
этом
думать.
Una
moneda
tiré
yo
al
agua
Монету
я
бросил
в
воду.
Y
mi
deseo
se
enamoraba
И
мое
желание
влюбилось.
Una
moneda
tiré
yo
al
agua
Монету
я
бросил
в
воду.
Y
mi
deseo
se
enamoraba
И
мое
желание
влюбилось.
Una
moneda
tiré
yo
al
agua
Монету
я
бросил
в
воду.
Y
mi
deseo
se
enamoraba
И
мое
желание
влюбилось.
Una
moneda
tiré
yo
al
agua
Монету
я
бросил
в
воду.
(Y
mi
deseo
se
enamoraba)
(И
мое
желание
влюбилось)
(Una
moneda
tiré
yo
al
agua)
(Монету
я
бросил
в
воду)
(Y
mi
deseo
se
enamoraba)
(И
мое
желание
влюбилось)
(Una
moneda
tiré
yo
al
agua)
(Монету
я
бросил
в
воду)
(Y
mi
deseo
se
enamoraba)
(И
мое
желание
влюбилось)
(Una
moneda
tiré
yo
al
agua)
(Монету
я
бросил
в
воду)
(Se
enamoraba)
(Влюбился)
(Una
moneda
tiré
yo
al
agua)
(Монету
я
бросил
в
воду)
(Una
moneda
tiré
yo
al
agua)
(Монету
я
бросил
в
воду)
(Y
mi
deseo
se
enamoraba)
(И
мое
желание
влюбилось)
(Una
moneda
tiré
yo
al
agua)
(Монету
я
бросил
в
воду)
(Y
mi
deseo
se
enamoraba)
(И
мое
желание
влюбилось)
(Una
moneda
tiré
yo
al
agua)
(Монету
я
бросил
в
воду)
(Y
mi
deseo
se
enamoraba)
(И
мое
желание
влюбилось)
(Una
moneda
tiré
yo
al
agua)
(Монету
я
бросил
в
воду)
(Y
mi
deseo
se
enamoraba)
(И
мое
желание
влюбилось)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCISCO MANUEL RUIZ GOMEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.