Niña Pastori - Bulerías de Cádiz (Bulerías) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Niña Pastori - Bulerías de Cádiz (Bulerías)




Bulerías de Cádiz (Bulerías)
Bulerías of Cádiz (Bulerías)
Bulerías, bulerías de Cádiz,
Bulerías, bulerías of Cádiz,
Vivo en el mundo y eso es lo que hay;
I live in the world and that's the reality;
Vivo en el mundo y eso es lo que hay.
I live in the world and that's the reality.
Mi, mi abuelita tenía un pollito,
My grandma had a little chicken,
Lo criaba, lo criaba debajo la cama;
She raised it under her bed;
Cada vez que mi abuela decía
Every time my grandma said
El pollo piaba
The chicken would chirp
Si quieres saber mi nombre,
If you want to know my name,
El mío y el de mi hermana
Mine and my sister's
Yo me llamo, yo me llamo
My name is,
Ella se llama, se llama.
Her name is.
Me llamo, me llamo
My name is,
Se llama, se llama.
Her name is.
A las viejas, a las viejas no les pican las pulgas,
The old women, the old women do not have flea bites,
Porque tienen las carnes muy duras.
Because their flesh is very hard.
Se les meten por los costillares,
They get into their ribs,
Ay, que no son pulgas que son alacranes.
Oh, they're not fleas, they're scorpions.
Tarratrán, tarratrán, ay
Tarratrán, tarratrán, oh
Que vivan las manos que hacen el pan.
Long live the hands that make the bread.
Una vez que yo fui a Roma,
Once I went to Rome,
No me dejaron entrar.
They didn't let me in.
Una vez que yo fui a Roma,
Once I went to Rome,
No me dejaron entrar
They didn't let me in.
Porque había unos trompeteros
Because there were trumpeters
Porque había unos trompeteros,
Because there were trumpeters,
Que me hacían pau, pau...
Who gave me "pow, pow"...
Bulerías de Cádiz
Bulerías of Cádiz
Vivo en el mundo y eso es lo que hay
I live in the world and that's the reality






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.