Niña Pastori - Cartita de Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Niña Pastori - Cartita de Amor




Cartita de Amor
Love Letter
Échame una mano prima
Give me a hand, cousin,
Que viene mi novio a verme
My boyfriend is coming to see me.
Y estoy tan nerviosa que
And I'm so nervous that
No qué vestío ponerme
I don't know what to wear.
Échame una mano prima
Give me a hand, cousin,
Que viene mi novio a verme
My boyfriend is coming to see me.
Y estoy tan nerviosa que
And I'm so nervous that
No qué vestío ponerme
I don't know what to wear.
Una cartita de amor
A love letter
Ayer tarde recibí
I received yesterday afternoon,
En la que dice mi novio
In which my boyfriend says
Que esta noche va a venir
That he's coming tonight.
Hace ma de veinte día
It's been over twenty days
Primita que no le veo
Cousin, since I've seen him.
Tengo que ponerme guapa
I have to look my best,
Y no me dejan los nervio
And my nerves are getting the better of me.
De mil maneras me peino
I've done my hair in a thousand ways,
Y ninguna me sienta bien
And none of them look good.
Me probao los vestíos
I've tried on every dress,
Y no cuál escoger
And I can't decide.
Vente prima y me aconseja
Come over, cousin, and give me some advice,
Por favor ayúdame
Please help me.
Échame una mano prima
Give me a hand, cousin,
Que viene mi novio a verme
My boyfriend is coming to see me.
Estoy tan nerviosa que
I'm so nervous that
No qué vestío ponerme
I don't know what to wear.
Échame una mano prima
Give me a hand, cousin,
Que viene mi novio a verme
My boyfriend is coming to see me.
Estoy tan nerviosa que
I'm so nervous that
No qué vestío ponerme
I don't know what to wear.
Toíta la noche en vela
I've spent every night awake,
Primica me la he pasao
Little cousin,
Pensando en el marinero
Thinking about the sailor,
Que mi vida ha cautivao
Who has captured my heart.
En los rizos de su pelo
In the curls of his hair,
Y sus ojillos azules
And his blue eyes,
Ay azules como el cielo
Ah, blue as the sky.
El murmullo de las olas
The murmuring of the waves
Trae el eco de su voz
Brings the echo of his voice.
El aire de la bahía
The air of the bay,
El perfume de su amor
The perfume of his love.
Su barquilla está muy cerca
His boat is very near,
Me lo dice el corazón
My heart tells me so.
Échame una mano prima
Give me a hand, cousin,
Que viene mi novio a verme
My boyfriend is coming to see me.
Estoy tan nerviosa que
I'm so nervous that
No qué vestío ponerme
I don't know what to wear.
Échame una mano prima
Give me a hand, cousin,
Que viene mi novio a verme
My boyfriend is coming to see me.
Estoy tan nerviosa que
I'm so nervous that
No qué vestío ponerme
I don't know what to wear.
Échame una mano prima
Give me a hand, cousin,
Que viene mi novio a verme
My boyfriend is coming to see me.
Estoy tan nerviosa que
I'm so nervous that
No qué vestío ponerme
I don't know what to wear.
Échame una mano prima
Give me a hand, cousin,
Que viene mi novio a verme
My boyfriend is coming to see me.
Estoy tan nerviosa que
I'm so nervous that
No qué vestío ponerme
I don't know what to wear.





Авторы: DP, CARMEN JOSEFA HEREDIA MAYA, SIMON CORTES HERNANDEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.