Текст и перевод песни Niña Pastori - Como un Barquito de Vela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como un Barquito de Vela
Как Парусник
No
me
pidas
que
pida
perdón,
yo
no
soy
quien
pa
perdonaar
Не
проси
меня
просить
прощения,
я
не
та,
кто
может
прощать.
No
me
pidas
otra
reacción,
mi
reacción
fue
la
natural
Не
проси
другой
реакции,
моя
реакция
была
естественной.
No
me
digas
que
te
echas
para
atrás,
todo
mi
cariño
es
de
Не
говори,
что
ты
отступаешь,
вся
моя
любовь
—
No
me
pidas
que
no
te
nombre,
que
me
derrumbo
en
la
noche,
Не
проси
меня
не
называть
твоего
имени,
я
разрушаюсь
в
ночи,
Cuando
yo
pienso
en
tu
reprocheComo
un
barquito
de
vela
me
mira
siempre
al
pasar.se
me
Когда
думаю
о
твоем
упреке.
Как
парусник,
он
всегда
смотрит
на
меня,
проходя
мимо.
Он
приближается
Ace
tan
despacito,
como
las
olas
del
mar.
Y
yo
me
pongo
так
медленно,
как
морские
волны.
И
я
нервничаю,
Nerviosa,
me
gusta
su
caminar.
Su
corazón
con
el
mio
a
мне
нравится
его
походка.
Его
сердце
и
мое
Punto
de
naufragar.
Como
un
barquito
de
vela
me
mira
на
грани
кораблекрушения.
Как
парусник,
он
всегда
смотрит
на
меня,
Siempre
al
pasar.
проходя
мимо.
Solo
con
la
ayuda
del
tiempo,
el
corazón
se
aliviará.
Только
с
помощью
времени
сердце
успокоится.
Solo
quiero
que
corra
el
aire,
que
todo
vuelva
a
ser
normal.
Я
только
хочу,
чтобы
подул
ветер,
чтобы
все
вернулось
на
круги
своя.
Sueño
con
volverte
a
acariciar,
darte
besos
sin
mirar
Мечтаю
снова
тебя
ласкать,
целовать,
не
оглядываясь
Quiero
que
pienses
lo
que
has
hecho,
me
has
destrozado
Хочу,
чтобы
ты
подумал
о
том,
что
сделал,
ты
разбил
меня
Por
dentro,
Tu
eras
la
niña
de
mis
sueñosComo
un
barquito
de
vela
me
mira
siempre
al
pasar.se
me
изнутри.
Ты
был
мужчиной
моей
мечты.
Как
парусник,
он
всегда
смотрит
на
меня,
проходя
мимо.
Он
приближается
Hace
tan
despacito,
como
las
olas
del
mar.
Y
yo
me
pongo
так
медленно,
как
морские
волны.
И
я
нервничаю,
Nerviosa,
me
gusta
su
caminar.
Su
corazón
con
el
mío
a
мне
нравится
его
походка.
Его
сердце
и
мое
Punto
de
naufragar.
Como
un
barquito
de
vela
me
mira
на
грани
кораблекрушения.
Как
парусник,
он
всегда
смотрит
на
меня,
Siempre
al
pasar.
проходя
мимо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.