Niña Pastori - De Boca en Boca/ Aire de Molino/ Quién Te Va a Querer/ El Color del Agua "Tangos" - En Directo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Niña Pastori - De Boca en Boca/ Aire de Molino/ Quién Te Va a Querer/ El Color del Agua "Tangos" - En Directo




De Boca en Boca/ Aire de Molino/ Quién Te Va a Querer/ El Color del Agua "Tangos" - En Directo
From Mouth to Mouth/ Aire de Molino/ Who Will Love You/ The Color of Water "Tangos" - Live
Eres la magia de mi oscuridad
You are the magic of my darkness
Eres mi pensamiento alegre al despertar
You are my joyful thought upon awakening
Eres como la tierra que se adora
You are like the earth that is adored
Eres el norte de mi caminar
You are the north of my path
Eres la estrella blanca de mi libertad
You are the white star of my freedom
Y eres como el flamenco que enamora
And you are like the flamenco that enchants
De boca en boca van
From mouth to mouth they go
De boca en boca van
From mouth to mouth they go
Saltando los rumores
Skipping the rumors
Anda y dime que es mentira
Go on and tell me that it's a lie
Que no tienes dos corazones
That you don't have two hearts
De boca en boca van
From mouth to mouth they go
De boca en boca van
From mouth to mouth they go
Saltando los rumores
Skipping the rumors
Anda y dime que es mentira
Go on and tell me that it's a lie
Que no tienes dos corazones
That you don't have two hearts
Si te vas de
If you leave me
Todo esta perdido
All is lost
Y si te vas de
And if you leave me
Lloro como un niño
I cry like a child
Y si te vas de
And if you leave me
Soy un barco hundido
I am a sunken ship
Y porque no te quedas como prometiste
And why don't you stay as you promised
Y a luchar conmigo
And fight with me
El mundo es un molino
The world is a mill
Da muchas vueltas
It turns a lot
Y a lo mejor de nuevo
And perhaps again
Brilla mi estrella
My star will shine
Y nacerán las flores
And the flowers will bloom
Más lindas del jardín
The most beautiful in the garden
Y un corazón abierto que riega
And an open heart that waters
Las flores solo para ti
The flowers just for you
El mundo es un molino
The world is a mill
Da muchas vueltas
It turns a lot
Y a lo mejor de nuevo
And perhaps again
Brilla mi estrella
My star will shine
Y nacerán las flores
And the flowers will bloom
Más lindas del jardín
The most beautiful in the garden
Y un corazón abierto que riega
And an open heart that waters
Las flores solo para ti
The flowers just for you
Te quise a tiempo, te quise tarde
I loved you on time, I loved you late
Te quise dentro de lo que cabe
I loved you reasonably well
Con toda la fuerza del que sabe
With all the strength of one who knows
Y hacer un cuento con la realidad
And make a story with reality
Telúrica pasión de mi carne
Telluric passion of my flesh
A medias esta la incredulidad
Halfway is the disbelief
Te di la puerta, te di la llave
I gave you the door, I gave you the key
Te di todas las ganas de amar
I gave you all the desire to love
¿Quién te va a querer así como yo?
Who will love you like I do?
¿Quién te va a querer?
Who will love you?
¿Quién te va a querer así como yo?
Who will love you like I do?
¿Quién te va a querer?
Who will love you?
¿Quién te va a querer así como yo?
Who will love you like I do?
¿Quién te va a querer?
Who will love you?
Cuando todo acabe
When it's all over
¿Quién te va a querer así como yo?
Who will love you like I do?
¿Quién te va a querer?
Who will love you?
¿Quién te va a querer así como yo?
Who will love you like I do?
¿Quién te va a querer?
Who will love you?
¿Quién te va a querer así como yo?
Who will love you like I do?
¿Quién te va a querer?
Who will love you?
Cuando todo acabe
When it's all over
No te equivoques
Make no mistake
Que yo no soy la roca
For I am not the rock
Domina más tu lengua
Control your tongue
Controla más tu boca
Control your mouth
Que las palabras
For words
Suelen hacer más daño
Often do more harm
Se clavan en el alma
They pierce the soul
Como si fueran clavos
As if they were nails
La primera gota, llegaba el invierno
The first drop, winter was coming
Era testigo de aquel primer beso
I was a witness to that first kiss
Besos con sabor a menta
Kisses with the taste of mint
A hierbabuena, tomillo y romero
Of spearmint, thyme and rosemary
Sueño cada segundo con darte la rosa
I dream every second of giving you the rose
Que guardo en mi pecho
That I keep in my chest
Ay, para que nunca me olvides
Oh, so that you will never forget me
Y en tu recuerdo perdure ese beso
And in your memory that kiss will last
Enamorada
In love
Estoy
I am
Y enamorada de ti
And in love with you
Enamorada voy
In love I go
Enamorada estoy
In love I am
Ay y enamorada de ti
Oh and in love with you
Enamorada voy
In love I go
Enamorada estoy
In love I am
Ay, enamorada de ti
Oh, in love with you
Ay, enamorada voy
Oh, in love I go
Enamorada estoy
In love I am
Ay, enamorada de ti
Oh, in love with you
Ay, enamorada voy
Oh, in love I go
Enamorada estoy
In love I am
Ay, enamorada de ti
Oh, in love with you
Ay, enamorada voy
Oh, in love I go
Enamorada
In love





Авторы: maria rosa garcia "niña pastori", j. jimenez "chaboli", j.a. jimenez "jeros", antonio remache, manuel ruiz "queco"


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.