Текст и перевод песни Niña Pastori - Desde la Azotea
Desde la Azotea
From the Rooftop
Paso
por
donde
pasa
el
tiempo
I
walk
where
time
passes
by
Vuelan
los
recuerdos
Memories
fly
past
Se
queda
el
argumento
The
argument
remains
Y
lo
que
más
deseo
And
what
I
desire
the
most
Un
horizonte
lejos
A
far
horizon
De
ti
mi
amor
Away
from
you,
my
love
¿Qué
se
ve?
What
do
you
see?
Desde
la
azotea,
¿Qué
se
ve?
From
the
rooftop,
what
do
you
see?
Si
todo
es
tan
pequeño,
cuéntame
If
everything
is
so
small,
tell
me
Que
lo
quiero
ver
That
I
want
to
see
it
¿Qué
se
ve?
What
do
you
see?
Si
me
encuentro
perdida,
ya
lo
ves
If
I'm
lost,
you
see
Y
abro
bien
los
ojos,
cuéntame
And
I
open
my
eyes
wide,
tell
me
Que
lo
quiero
ver
That
I
want
to
see
it
¿Dónde
están
las
aguas?,
¿Dónde
están
los
mares?
Where
are
the
waters?
Where
are
the
seas?
¿Dónde
están
las
lluvias
y
las
tempestades?
Where
are
the
rains
and
the
storms?
El
grito
en
el
cielo,
¿Dónde
está
el
silencio?
The
cry
in
the
sky,
where
is
the
silence?
Busco
tu
regazo
cuando
no
hay
remedio
I
seek
your
lap
when
there
is
no
remedy
¿Dónde
están
los
mitos?,
¿Dónde
está
el
misterio?
Where
are
the
myths?
Where
is
the
mystery?
¿Dónde
está
tu
boca?,
¿Dónde
están
tus
besos?
Where
is
your
mouth?
Where
are
your
kisses?
Discusión
y
llanto
me
estás
ofreciendo
You
are
offering
me
discussion
and
tears
Déjame
decirte
lo
mal
que
me
siento
Let
me
tell
you
how
bad
I
feel
¿Qué
se
ve?
What
do
you
see?
Desde
la
azotea,
¿Qué
se
ve?
From
the
rooftop,
what
do
you
see?
Si
todo
es
tan
pequeño,
cuéntame
If
everything
is
so
small,
tell
me
Que
lo
quiero
ver
That
I
want
to
see
it
¿Qué
se
ve?
What
do
you
see?
Si
me
encuentro
perdida,
ya
lo
ves
If
I'm
lost,
you
see
Y
abro
bien
los
ojos,
cuéntame
And
I
open
my
eyes
wide,
tell
me
Que
lo
quiero
ver
That
I
want
to
see
it
Años,
pasando
los
días
Years,
passing
the
days
Sigue
haciendo
daño
It
continues
to
hurt
A
los
que
más
te
quieren
Those
who
love
you
the
most
Recuérdalo
querer
Remember
to
love
Y
de
dónde
vienes
And
where
you
come
from
¿Qué
se
ve?
What
do
you
see?
Desde
la
azotea,
¿Qué
se
ve?
From
the
rooftop,
what
do
you
see?
Si
todo
es
tan
pequeño,
cuéntame
If
everything
is
so
small,
tell
me
Que
lo
quiero
ver
That
I
want
to
see
it
¿Qué
se
ve?
What
do
you
see?
Si
me
encuentro
perdida,
ya
lo
ves
If
I'm
lost,
you
see
Y
abro
bien
los
ojos,
cuéntame
And
I
open
my
eyes
wide,
tell
me
Que
lo
quiero
ver
That
I
want
to
see
it
Qué
se
ve
What
do
you
see
Desde
la
azotea
que
se
ve
From
the
rooftop,
what
do
you
see
Si
todo
es
tan
pequeño,
cuéntame
If
everything
is
so
small,
tell
me
Que
lo
quiero
ver
That
I
want
to
see
it
¿Dónde
están
los
mitos?,
¿Dónde
está
el
misterio?
Where
are
the
myths?
Where
is
the
mystery?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARIA ROSA GARCIA GARCIA, JULIO JIMENEZ BORJA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.