Niña Pastori - Dime Quién Soy Yo - En Directo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Niña Pastori - Dime Quién Soy Yo - En Directo




Dime Quién Soy Yo - En Directo
Tell Me Who I Am - Live
Coge un puñado de arena fina
Take a handful of fine sand
Extiéndela por tu camino
Spread it along your path
Baja hasta el fondo de tu alma y comprenderás
Descent to the depths of your soul, and you will understand
Que en la vida solo manda el destino
That in life destiny alone is in charge
Dime, ¿Quién soy yo?
Tell me, who am I?
¿La que manda, la que ordena?
Am I the one who commands, who orders?
¿La que lleva el timón?
Am I the one who holds the helm?
¿La que sufre las penas?
Am I the one who suffers the pain?
Pero dime, ¿Quién soy yo?
But tell me, who am I?
¿La que canta cuando llora?
Am I the one who sings when I cry?
¿La que ríe en los momentos?
Am I the one who laughs in the moments?
Cuando la pena me ahoga
When the pain suffocates me,
Y acaríciame la cara
You only stroke my face,
Que me ves llorando
Because you see me crying
Y no sientes nada
And you feel nothing
Acaríciame la cara
You only stroke my face,
Que me ves llorando
Because you see me crying
Y no sientes nada
And you feel nothing
Le di gracias a la vida
I thanked life
Porque tengo lo que quiero
Because I have what I wanted
Alguien que por mi suspira
Someone who sighs for me
Y aunque sea desde el cielo
And even if it's from heaven
Cicatriza las heridas
It heals the wounds
Que aparecen en mis sueños
That appear in my dreams
Y a veces se pone triste
And sometimes he gets sad
Sabe que la echo de menos
He knows I miss him
Y acaríciame la cara
You only stroke my face,
Que me ves llorando
Because you see me crying
Y no sientes nada
And you feel nothing
Y acaríciame la cara
You only stroke my face,
Que me ves llorando
Because you see me crying
Y no sientes nada
And you feel nothing
Y amando y amar se aprende amando
And by loving and loving, one learns to love
Y amando y no aprendiste nada
And by loving, you learned nothing
Y amándote, te di lo que tenía
And by loving you, I gave you what I had
Y amando y ya no tengo nada
And by loving, I have nothing left
(Y acarí)
(And stroke)
(Y acaríciame la cara)
(And stroke my face)
(Que me ves llorando)
(Because you see me crying)
(Y no sientes nada)
(And you feel nothing)
(Y acaríciame la cara)
(And stroke my face)
(Que me ves llorando)
(Because you see me crying)
(Y no sientes nada)
(And you feel nothing)
(Y acarí)
(And stroke)





Авторы: MARIA ROSA GARCIA GARCIA, JULIO JIMENEZ BORJA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.