Текст и перевод песни Niña Pastori - Entre Dos Puertos (Alegrias)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Dos Puertos (Alegrias)
Between Two Ports (Alegrias)
Mi
vida
está
entre
dos
puertos,
My
life
is
between
two
ports,
Alejaos
y
olvidados;
Far
away
and
forgotten;
Uno
vive
en
mi
recuerdo,
One
lives
in
my
memory,
Y
del
otro
nunca
escapo.
And
the
other
I
can
never
escape.
Hacia
tu
casa
volaba,
I
flew
to
your
house,
La
mejor
de
mis
palomas;
My
best
dove;
Tú
le
cerraste
la
puerta,
You
closed
the
door
on
it,
Se
me
olividó
tu
persona.
I
forgot
about
you.
Agujeritos
del
cielo,
Little
holes
in
the
sky,
Cuelan
el
brillo
de
Dios;
Let
God's
light
shine
through;
Un
rayo
cayó
en
tus
ojos,
A
ray
fell
into
your
eyes,
Y
me
partió
el
corazón.
And
broke
my
heart.
Llevo
un
pañuelo
bordao,
I
wear
an
embroidered
handkerchief,
Con
lágrimas
y
luceros;
With
tears
and
stars;
Te
lo
robé
aquella
noche,
I
stole
it
from
you
that
night,
Que
dormimos
en
el
suelo.
When
we
slept
on
the
floor.
Y
dáme
una
manzanilla
And
give
me
a
chamomile
Y
vamos
a
casa;
And
let's
go
home;
Que
a
mi
me
aprieta
un
nudo
Because
I
have
a
lump
En
la
garganta.
In
my
throat.
Que
a
mi
me
aprieta
un
nudo
Because
I
have
a
lump
En
la
garganta.
In
my
throat.
Quítate
ese
velo
niño,
Take
off
that
veil,
boy,
Ay
niño,
quítate
el
velo;
Oh
boy,
take
off
that
veil;
Que
yo
soy
cometa
errante,
Because
I
am
a
wandering
kite,
Que
soy
cometa
sin
cielo.
I
am
a
kite
without
a
sky.
Y
no
me
hostigues
ni
ofendas;
And
do
not
harass
me
or
insult
me;
Y
no
me
hostigues
ni
ofendas;
And
do
not
harass
me
or
insult
me;
Que
a
mí
me
hiere
en
el
alma,
For
it
hurts
my
soul,
Que
tú
por
mí
sientas
celos.
That
you
are
jealous
of
me.
Y
dáme
una
manzanilla
And
give
me
a
chamomile
Y
vamos
a
casa,
And
let's
go
home,
Que
a
mi
me
aprieta
un
nudo
Because
I
have
a
lump
En
la
garganta.
In
my
throat.
Que
a
mi
me
aprieta
un
nudo
Because
I
have
a
lump
En
la
garganta.
In
my
throat.
Y
dáme
una
manzanilla
And
give
me
a
chamomile
Y
vamos
a
casa,
And
let's
go
home,
Que
a
mi
me
aprieta
un
nudo
Because
I
have
a
lump
En
la
garganta.
In
my
throat.
Que
a
mi
me
aprieta
un
nudo
Because
I
have
a
lump
En
la
garganta.
In
my
throat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: francisco ortega bermejo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.