Niña Pastori - Estoy Aprendiendo a Vivir "Bulerías" - En Directo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Niña Pastori - Estoy Aprendiendo a Vivir "Bulerías" - En Directo




Estoy Aprendiendo a Vivir "Bulerías" - En Directo
Учусь жить "Булериас" - Вживую
Quiero despertarme por la mañana
Хочу проснуться утром
Y ver el alma dentro de la ventana
И увидеть душу за окном
Despertar contigo ver un nuevo día
Проснуться с тобой, увидеть новый день
Y vivir un sueño, tu vida mía
И прожить мечту, жизнь моя
Escuchar tu voz y tu melodía
Услышать твой голос и твою мелодию
Siempre vida mía
Всегда, жизнь моя
Porque te ves bonita
Ведь ты кажешься себе красивым
te pones orgullosa
Ты гордишься собой
Más bonita son las rosas
Красивее розы
Y viene el tiempo y las marchita
А приходит время, и они вянут
Y viene el tiempo y las marchita
А приходит время, и они вянут
La hermosura es poca cosa
Красота - вещь ненадёжная
Porque te ves bonita
Ведь ты кажешься себе красивым
Te pones orgullosa
Ты гордишься собой
Te pones orgullosa
Ты гордишься собой
Más bonita son las rosas
Красивее розы
Viene el tiempo y las marchita
Приходит время, и они вянут
Ay, tengo ganas de sentir
Ах, как хочется мне почувствовать
Tus labios dulce canela
Твои губы, сладкие, как корица
Tus dientes blancos e' marfil
Твои зубы, белые, как слоновая кость
Que solo [?]
Которые только [?]
Tenes compañía
У тебя есть компания
Vámonos
Пойдём
Tenes compañía
У тебя есть компания
Que yo buscaba calor
Я искала тепла
[?] cuando más silencio
[?] когда больше всего тишины
Que yo buscaba ruido
Я искала шума
Cuando más silencio había
Когда вокруг была тишина
Que pena que se acabara
Как жаль, что всё закончилось
Que pena por la manera
Как жаль, из-за этой ситуации
Que pena que pase el tiempo
Как жаль, что время идёт
Y me siga dando pena
А мне всё ещё жаль
Que pena que se acabara
Как жаль, что всё закончилось
Que pena por la manera
Как жаль, из-за этой ситуации
Que pena que pase el tiempo
Как жаль, что время идёт
Y me siga dando pena
А мне всё ещё жаль
Los paisajes más bellos viven
Самые красивые пейзажи живут
Allá en la mente de los ciegos
Там, в сознании слепых
Y la esperanza más fuerte surge
А самая сильная надежда возникает
De los que no tienen remedio
У тех, кому нет спасения
Ay, todavía yo no me creo
Ах, я всё ещё не верю
Que te tengo
Что ты у меня есть
¿Quién es el?
Кто он?
Las rosas de tus entrañas
Розы твоих недр
Con tu olor
С твоим ароматом
Dormiste junto a tu cama
Ты спал рядом со своей кроватью
Y despertar el niño
И пробудить ребёнка
Que lleva dentro un corazón
Который носит в себе сердце
Que hagan frente to's [?]
Пусть все [?] сделают перед этим
Que tiren rosas de los balcones
Пусть бросают розы с балконов
Porque esta noche sale la luna
Ведь сегодня ночью выходит луна
Que guapa esta la novia
Как прекрасна невеста
Con su corona de flores
С её венком из цветов
El pelo recogido
Собранные волосы
Y en la cara de mil colores
И лицо тысячи цветов
Dios sabe cuanto la quiero
Бог знает, как я тебя люблю
Pronto seré su marido
Скоро я стану твоим мужем
Romero santo, santo romero
Святой розмарин, святой розмарин
Que esa [?] entre lo bueno
Пусть эта [?] будет среди хорошего
Romero santo, santo romero
Святой розмарин, святой розмарин
Que esa [?] entre lo bueno
Пусть эта [?] будет среди хорошего
Y yo no que es lo que ha pasado
И я не знаю, что случилось
Con los besos que tu me has dado
С поцелуями, которые ты мне дал
Y enamorada hasta los huesos
И влюблённая до костей
Ya no vivo, ya no es un juego
Я больше не живу, это уже не игра
Y yo no que es lo que ha pasado
И я не знаю, что случилось
Con los beos que tu me has dado
С поцелуями, которые ты мне дал
Enamorada hasta los huesos
Влюблённая до костей
Ya no vivo, ya no es un uego
Я больше не живу, это уже не игра
Tengo tus besos, tengo candela
У меня твои поцелуи, у меня огонь
Lo que quiere el alma, soy canatera
Чего хочет душа, я певица
Tengo tus besos, tengo candela
У меня твои поцелуи, у меня огонь
Lo que quiere el alma, soy canatera
Чего хочет душа, я певица
Estoy aprendiendo a vivir
Я учусь жить
Mi corazón ya se está endureciendo
Моё сердце ожесточается
Después de hacer tanto bien
После того, как сделала столько добра
Ya saben agradecerle
Уже знают, как благодарить
Así que voy a medir
Так что я буду мерить
Con una vara de hierro
Железным прутом
Y al que pretenda de
И того, кто попытается
Hacerme lo blanco negro
Сделать для меня белое чёрным
Negro son tus ojos, negros
Чёрные твои глаза, чёрные
Que me están matando la vida
Которые убивают мою жизнь
Me quita
Забирают у меня
Viento, quiero nuevo viento
Ветер, я хочу новый ветер
Para poder vivir como quiero
Чтобы жить так, как я хочу
Romero santo, santo romero
Святой розмарин, святой розмарин
Que esa [?] entre lo bueno
Пусть эта [?] будет среди хорошего
Romero santo, santo romero
Святой розмарин, святой розмарин
Que esa [?] entre lo bueno
Пусть эта [?] будет среди хорошего
Romero santo, santo romero
Святой розмарин, святой розмарин
Que esa [?] entre lo bueno
Пусть эта [?] будет среди хорошего
Romero santo, santo romero
Святой розмарин, святой розмарин
Que esa [?] ay entre lo bueno
Пусть эта [?] будет среди хорошего





Авторы: antonio humanes aranzueque, juan antonio jiménez muñoz, maria rosa garcia "niña pastori", gregorio carmona carmona, farruquito, josé torregrosa alcaraz, julio jiménez borja, alejandro sanchez pizarro, j. jimenez "chaboli"


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.