Текст и перевод песни Niña Pastori - Genios (Rumba-Canción)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Genios (Rumba-Canción)
Гении (Румба-Песня)
Vivieron
adelantados
a
su
tiempo
Они
жили,
опережая
свое
время,
Incomprendidos
tuvieron
que
sufrir
Непонятыми,
им
пришлось
страдать.
Fueron
llamadas
a
ser
los
grandes
genios
Их
призванием
было
стать
великими
гениями,
Eran
los
creadores
de
un
nuevo
sentir.
Они
были
творцами
нового
чувства.
Sostuvieron
grandes
conflictos
Они
переживали
сильные
конфликты
Dentro
de
su
interior.
Внутри
себя.
Anhelaban
la
hermandad
entre
los
hombres
de
la
tierra,
Они
жаждали
братства
между
людьми
Земли,
Afirmaban
que
la
música
uniría
un
día
a
los
pueblos
Утверждали,
что
музыка
однажды
объединит
народы
Y
consiguieron
crear
И
им
удалось
создать
Obras
que
no
morirán
Произведения,
которые
не
умрут,
Por
más
que
pase
el
tiempo
Сколько
бы
времени
ни
прошло.
Tan
solo
su
talento
les
empujaba
a
vivir
Только
их
талант
побуждал
их
жить,
Volvieron
las
espaldas
a
Ios
fracasos
del
ayer
Они
повернулись
спиной
к
неудачам
прошлого,
Crearon
música
que
salía
del
corazón
Создавали
музыку,
идущую
от
сердца,
Y
la
gente
se
maravilló
И
люди
восхищались,
Asombrada
al
escuchar
Удивленные,
слушая
A
Paganini
al
violín
Паганини
на
скрипке,
Al
prodigio
de
Chópin,
Чудо
Шопена,
Y
a
alguien
que
quizá
lloró
И
кого-то,
кто,
возможно,
плакал,
Escuchando
a
Debussy
Слушая
Дебюсси.
Sus
esencias
han
llegado
Их
сущность
дошла
A
nuestros
días
До
наших
дней,
Influyendo
en
todo
artista
que
lo
es
Влияя
на
каждого
настоящего
артиста.
Y
es
que
desde
Camarón
a
Whitney
Houston
И
от
Камарона
до
Уитни
Хьюстон,
Desde
Pavarotti
a
Maríah
Carey
От
Паваротти
до
Мэрайи
Кэри,
Todos
ellos
lucharon
Все
они
боролись,
Pero
al
final
siempre
venció
Но
в
конце
концов
всегда
побеждала
Esa
magia
innegable
Эта
неоспоримая
магия,
Que
salía
de
sus
adentros
Исходящая
изнутри,
Convirtiendo
un
simple
tema
Превращая
простую
тему
En
una
gran
obra
de
arte
В
великое
произведение
искусства.
Y
quien
puede
hacer
eso
И
кто
может
сделать
это,
Sino
solamente
Dios
que
lo
da
cuando
nace,
Если
не
только
Бог,
дающий
это
при
рождении,
Que
lo
da
cuando
nace.
Дающий
это
при
рождении.
Tan
solo
su
talento
les
empujaba
a
vivir...
Только
их
талант
побуждал
их
жить...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Antonio Salazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.