Текст и перевод песни Niña Pastori - María de la O
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
María de la O
Maria de la O
Para
mis
manos
tumbagas,
For
my
golden
hands,
Para
mis
caprichos
monedas.
For
my
whims,
coins.
Y
para
mi
cuerpo
lucirlo
mantones
bordados,
vestidos
de
seda.
And
for
my
body,
to
sport
embroidered
mantons,
silk
dresses.
La
luna
que
llovía,
la
luna
que
me
da.
The
moon
that
rained,
the
moon
that
gives
me.
Que
para
eso
mi
payo
ha
visto
For
that
my
payo
has
seen
Más
parnés
que
tiene
un
sultán.
More
money
than
a
sultan
has.
Envidio
tu
suerte,
I
envy
your
luck,
Me
dicen
algunas
al
verme
lucir.
Some
people
say
to
me
when
they
see
me
shining.
Y
no
se
desplome
la
envidia
que
ellas
me
causan
a
mí.
And
the
envy
does
not
crumble
they
cause
me.
María
de
la
O,
que
desgraciadita
Maria
de
la
O,
what
an
unfortunate
Gitana
tu
eres
teniéndolo
todo.
Gypsy
you
are,
having
it
all.
Te
quieres
reír
y
hasta
los
ojitos
You
want
to
laugh
and
even
your
eyes
Los
tienes
morados
de
tanto
sufrir.
You
have
them
purple
from
suffering
so
much.
Maldito
parné
que
por
su
culpita
Damned
money
that
because
of
its
fault
Deje
yo
al
gitano
que
fue
mi
querer.
I
left
the
gypsy
who
was
my
love.
Castigo
de
Dios,
castigo
de
Dios.
God's
punishment,
God's
punishment.
Es
la
crucecita
que
llevas
a
cuestas
It
is
the
little
cross
you
carry
on
your
back
María
de
la
O
Maria
de
la
O
María
de
la
O
Maria
de
la
O
Para
su
sed
fui
el
agua,
For
his
thirst
I
was
the
water,
Para
su
frío
candela.
For
his
cold,
a
candle.
Y
para
su
beso
amante
de
entre
sus
brazos
mi
carne
morena
And
for
his
lover's
kiss,
from
between
his
arms
my
brown
flesh
Querer
como
aquel
nuestro,
no
hay
en
el
mundo
dos
A
love
like
ours,
there
is
no
other
in
the
world
Maldito
dinero
que
así
de
su
vera
y
a
mí
me
apartó.
Damned
money,
that
separated
me
from
his
side.
Serás
mas
que
reina
You
will
be
more
than
a
queen
Me
dijo
a
mí
el
payo
y
yo
le
creí.
The
payo
told
me
and
I
believed
him.
Mi
vida
y
mi
oro
daría
yo
ahora
por
ser
lo
que
fuí.
My
life
and
my
gold
I
would
give
now
to
be
what
I
was.
María
de
la
O,
que
desgraciadita
Maria
de
la
O,
what
an
unfortunate
Gitana
tu
eres
teniéndolo
todo.
Gypsy
you
are,
having
it
all.
Te
quieres
reír
y
hasta
los
ojitos
You
want
to
laugh
and
even
your
eyes
Los
tienes
morados
de
tanto
sufrir.
You
have
them
purple
from
suffering
so
much.
Maldito
parné
que
por
su
culpita
Damned
money,
that
because
of
its
fault
Deje
yo
al
gitano
que
fué
mi
querer.
I
left
the
gypsy
who
was
my
love.
Castigo
de
Dios,
castigo
de
Dios.
God's
punishment,
God's
punishment.
Y
es
la
crucecita
que
llevas
a
cuestas
And
it
is
the
little
cross
you
carry
on
your
back
María
de
la
O
Maria
de
la
O
María
de
la
O
Maria
de
la
O
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael De Leon Arias Saavedra, Manuel Lopez Quiroga Miguel, Federico Valverde Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.