Текст и перевод песни Niña Pastori - Quien Te Va a Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Te Va a Querer
Who's Going to Love You
Te
quise
a
tiempo,
te
quise
tarde
I
loved
you
in
time,
I
loved
you
late
Te
quise
dentro
de
lo
que
cabe
I
loved
you
as
much
as
I
could
Con
toda
la
fuerza
del
que
sabe
With
all
the
strength
of
someone
who
knows
Y
hacer
un
cuento
con
la
realidad
And
to
make
a
story
out
of
reality
Ya
la
única
pasión
de
mi
carne
Now
the
only
passion
of
my
flesh
Amiga
está
la
incredulidad
My
friend
is
disbelief
Te
di
la
puerta,
te
di
la
llave
I
gave
you
the
door,
I
gave
you
the
key
Te
di
todas
las
ganas
de
amar
I
gave
you
all
the
desire
to
love
¿Quién
te
va
a
querer
así
como
yo?,
¿quién
te
va
a
querer?
Who
will
love
you
like
I
do?,
who
will
love
you?
¿Quién
te
va
a
querer
así
como
yo?,
¿quién
te
va
a
querer?
Who
will
love
you
like
I
do?,
who
will
love
you?
¿Quién
te
va
a
querer
así
como
yo?,
¿quién
te
va
a
querer?
Who
will
love
you
like
I
do?,
who
will
love
you?
Cuando
todo
acabe
When
it's
all
over
¿Quién
te
va
a
querer
así
como
yo?,
¿quién
te
va
a
querer?
Who
will
love
you
like
I
do?,
who
will
love
you?
¿Quién
te
va
a
querer
así
como
yo?,
¿quién
te
va
a
querer?
Who
will
love
you
like
I
do?,
who
will
love
you?
¿Quién
te
va
a
querer
así
como
yo?,
¿quién
te
va
a
querer?
Who
will
love
you
like
I
do?,
who
will
love
you?
Cuando
todo
acabe
When
it's
all
over
Sentir
alivio,
perder
el
mie′o
To
feel
relief,
to
lose
fear
Beber
de
un
sorbo
los
manantiales
To
drink
from
the
springs
in
one
sip
Bajar
la
calle
de
los
deseo'
To
walk
down
the
street
of
desires
Pisar
el
freno,
nunca
me
gusto
To
step
on
the
brake,
I
never
liked
it
Subir
hasta
tu
boca
y
dejar
que
To
climb
up
to
your
mouth
and
let
Se
funda
el
beso
y
la
intención
The
kiss
and
intention
merge
Como
se
funden
amor
y
amante
As
love
and
lover
merge
Castigo
y
pena,
verdad
y
razón
Punishment
and
pain,
truth
and
reason
¿Quién
te
va
a
querer
así
como
yo?,
¿quién
te
va
a
querer?
Who
will
love
you
like
I
do?,
who
will
love
you?
¿Quién
te
va
a
querer
así
como
yo?,
¿quién
te
va
a
querer?
Who
will
love
you
like
I
do?,
who
will
love
you?
¿Quién
te
va
a
querer
así
como
yo?,
¿quién
te
va
a
querer?
Who
will
love
you
like
I
do?,
who
will
love
you?
Cuando
todo
acabe
When
it's
all
over
¿Quién
te
va
a
querer
así
como
yo?,
¿quién
te
va
a
querer?
Who
will
love
you
like
I
do?,
who
will
love
you?
¿Quién
te
va
a
querer
así
como
yo?,
¿quién
te
va
a
querer?
Who
will
love
you
like
I
do?,
who
will
love
you?
¿Quién
te
va
a
querer
así
como
yo?,
¿quién
te
va
a
querer?
Who
will
love
you
like
I
do?,
who
will
love
you?
Cuando
todo
acabe
When
it's
all
over
No
te
equivoques
que
yo
no
soy
la
roca
Do
not
be
mistaken
that
I
am
not
the
rock
Domina
más
tu
lengua,
controla
más
tu
boca
Control
your
tongue
more,
control
your
mouth
more
Que
las
palabras
suelen
hacer
más
daño
For
words
usually
do
more
damage
Se
clavan
en
el
alma,
como
si
fueran
clavos
They
stick
in
the
soul,
as
if
they
were
nails
¿Quién
te
va
a
querer
así
como
yo?,
¿quién
te
va
a
querer?
Who
will
love
you
like
I
do?,
who
will
love
you?
¿Quién
te
va
a
querer
así
como
yo?,
¿quién
te
va
a
querer?
Who
will
love
you
like
I
do?,
who
will
love
you?
¿Quién
te
va
a
querer
así
como
yo?,
¿quién
te
va
a
querer?
Who
will
love
you
like
I
do?,
who
will
love
you?
Cuando
todo
acabe
When
it's
all
over
¿Quién
te
va
a
querer
así
como
yo?,
¿quién
te
va
a
querer?
Who
will
love
you
like
I
do?,
who
will
love
you?
¿Quién
te
va
a
querer
así
como
yo?,
¿quién
te
va
a
querer?
Who
will
love
you
like
I
do?,
who
will
love
you?
¿Quién
te
va
a
querer
así
como
yo?,
¿quién
te
va
a
querer?
Who
will
love
you
like
I
do?,
who
will
love
you?
Cuando
todo
acabe
When
it's
all
over
¿Quién
te
va
a
querer
así
como
yo?,
¿quién
te
va
a
querer?
Who
will
love
you
like
I
do?,
who
will
love
you?
¿Quién
te
va
a
querer
así
como
yo?,
¿quién
te
va
a
querer?
Who
will
love
you
like
I
do?,
who
will
love
you?
¿Quién
te
va
a
querer
así
como
yo?,
¿quién
te
va
a
querer?
Who
will
love
you
like
I
do?,
who
will
love
you?
Cuando
todo
acabe
When
it's
all
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Jimenez Borja, Maria Rosa Garcia Garcia, Antonio Fernandez Cortes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.