Niña Pastori - Remolino (with Sara Baras) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Niña Pastori - Remolino (with Sara Baras)




Remolino (with Sara Baras)
Whirlwind (with Sara Baras)
Es como una maldición, este tiempo sin tu amor
It's like a curse, this time without your love
Como te extraño y como sangra la herida
How I miss you and how the wound bleeds
Y se me acaba la vida, ya no lo aguanto
And my life is ending, I can't take it anymore
Como agua de cristal
Like crystal water
Así es el amor que yo, llevo por dentro
That's the love that I carry within me
Y me consumo, cuando te sueño
And I waste away, when I dream of you
Las mañanas junto a ti, son como el cielo inmenso
The mornings by your side, are like the immense sky
Ese amor es como el mar
That love is like the sea
Algo que se me va escapar y no cabe en mi pecho
Something that eludes me and doesn't fit in my chest
Para mantenerme vivo, necesito ese motivo
To keep me alive, I need that reason
Que en ti yo encuentro
That I find in you
Cuando ya no pueda más
When I can't take it anymore
Voy a salir a volar, voy a buscarte
I'm going to go out and fly, I'm going to look for you
Y cuando tenga tu amor sincero
And when I have your sincere love
Volverá la luz de nuevo y a mi universo
The light will return again to my universe
Tu amor es como un rió, que baña el cuerpo
Your love is like a river, that bathes the body
Es como un remolino que va creciendo
It's like a whirlwind that grows
Tu amor es el perfume que trajo el viento
Your love is the perfume that the wind brought
Si te vas a marchar, si te vas a marchar
If you're going to leave, if you're going to leave
Tu amor es como un rió, que baña el cuerpo
Your love is like a river, that bathes the body
Es como un remolino que va creciendo
It's like a whirlwind that grows
Tu amor es el perfume que trajo el viento
Your love is the perfume that the wind brought
Si te vas a marchar, si te vas a marchar
If you're going to leave, if you're going to leave
Llévate antes mi cuerpo...
Take my body before you go...
Cuando ya no pueda más
When I can't take it anymore
Voy a salir a volar voy a buscarte
I'm going to go out and fly, I'm going to look for you
Y cuando tenga tu amor, sincero
And when I have your love, sincere
Volverá la luz de nuevo y a mi universo
The light will return again to my universe
Tu amor es como un rió, que baña el cuerpo
Your love is like a river, that bathes the body
Es como un remolino que va creciendo
It's like a whirlwind that grows
Tu amor es el perfume que trajo el viento
Your love is the perfume that the wind brought
Si te vas a marchar, si te vas a marchar
If you're going to leave, if you're going to leave
Tu amor es como un rió, que baña el cuerpo
Your love is like a river, that bathes the body
Es como un remolino que va creciendo
It's like a whirlwind that grows
Tu amor es el perfume que trajo el viento
Your love is the perfume that the wind brought
Si te vas a marchar, si te vas a marchar
If you're going to leave, if you're going to leave
Llévate antes mi cuerpo...
Take my body before you go...





Авторы: Amaury Gutierrez Brufau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.