Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
como
pudo
ser
Я
не
знаю,
как
так
вышло
ni
sé
quien
lo
preparo
и
кто
это
устроил,
sólo
te
puedo
decir
но
могу
сказать
одно
—
que
siempre
fue
una
locura
это
всегда
было
безумием.
y
en
el
presente
sigo
feliz
И
сейчас
я
всё
так
же
счастлива.
tú
dime
que
vale
Скажи
мне,
чего
это
стоит,
tú
dame
lo
que
quieras
дай
мне,
что
захочешь,
dame
lo
que
vale
(2
veces)
дай
то,
чего
оно
стоит
(2
раза)
yo
me
bajo
a
la
plaza
Я
спускаюсь
на
площадь,
porque
vendo
retales
потому
что
продаю
лоскуты,
camisas
de
colores
рубашки
всех
цветов
y
pañuelitos
de
lunares
и
платочки
в
горошек.
y
si
quieres
un
regalo
Если
хочешь
подарок,
para
darselo
a
tu
madre
чтобы
подарить
своей
матери,
también
vendo
abaniquos
у
меня
есть
и
веера,
y
muy
llenos
delantales
и
самые
пёстрые
фартуки.
tú
dime
que
vale
Скажи
мне,
чего
это
стоит,
tú
dame
lo
que
quieras
дай
мне,
что
захочешь,
dame
lo
que
vale
(2
veces)
дай
то,
чего
оно
стоит
(2
раза)
lay
lalay
lalay
la
la
Лай-лалай-лалай
ла
ла
lay
lalay
lalay
la
la
Лай-лалай-лалай
ла
ла
lay
lalay
lalay
la
la
Лай-ладай-лалай
ла
ла
suspiro
para
tí
de
noche
Я
вздыхаю
по
тебе
ночами,
si
no
te
tengo
a
mi
vera
если
тебя
нет
рядом,
y
no
siento
tu
calor
и
не
чувствую
твоего
тепла
—
prefiero
la
noche
en
vela
лучше
уж
не
спать
до
рассвета.
siento
un
basio
en
el
corazón
В
сердце
пустота.
tú
dime
que
vale
Скажи
мне,
чего
это
стоит,
tú
dame
lo
que
quieras
дай
мне,
что
захочешь,
dame
lo
ke
vale
(2
veces)
дай
то,
чего
оно
стоит
(2
раза)
lay
lalay
lalay
la
la
Лай-лалай-лалай
ла
ла
lay
lalay
lalay
la
la
Лай-лалай-лалай
ла
ла
lay
lalay
lalay
la
la
Лай-лалай-лалай
ла
ла
lay
lalay
lalay
la
la
Лай-лалай-лалай
ла
ла
(vente
conmigo
a
la
plaza
(Пойдём
со
мной
на
площадь,
porque
ella
vende
retales
ведь
она
продаёт
лоскуты,
camisa
de
colore
y
рубашки
всех
цветов
и
pañuelito
de
lunare
платочки
в
горошек.
si
quieres
un
regalo
Если
хочешь
подарок
para
darselo
a
tu
madre
для
своей
матери,
también
tengo
abaniquo
у
меня
есть
и
веера,
y
muy
llenos
delantales
и
самые
пёстрые
фартуки.
que
delantale
vende
mi
niña
...
Какие
фартуки
продаёт
моя
девочка...
que
delantale
vende
mi
niña
...
Какие
фартуки
продаёт
моя
девочка...
aii
que
delantale
vende
mi
niña
...
Ах,
какие
фартуки
продаёт
моя
девочка...
ke
delantale
vende
mi
niña
...
mire
usted.
Какие
фартуки
продаёт
моя
девочка...
посмотрите-ка!»
que
delantale
vende
mi
niña
Какие
фартуки
продаёт
моя
девочка,
vende
mi
niña...
(7
veces)
продаёт
моя
девочка...
(7
раз)
que
quererte
mah
no
puedo
Любить
тебя
сильнее
я
не
могу,
no
verte
me
desespera
не
видеть
тебя
— это
мука,
que
mirando
tus
ojitos
глядя
в
твои
глазки,
quisiera
que
nunca
sufrieras
я
б
хотела,
чтоб
ты
не
страдал.
y
amarraita
a
mi
cintura
Привязанной
к
моей
талии,
y
sentirme
prisionera
чувствовать
себя
пленницей
de
este
amor
que
es
tuyo
y
mio
этой
любви,
что
твоя
и
моя,
y
ojala
ke
nunca
muera
и
пусть
она
никогда
не
умрёт.
que
delantale
vende
mi
niña
Какие
фартуки
продаёт
моя
девочка,
vende
mi
niña...
(6
veces)
продаёт
моя
девочка...
(6
раз)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Jimenez Borja, Maria Rosa Garcia Garcia
Альбом
María
дата релиза
07-03-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.