Текст и перевод песни Niña Pastori - Vagabundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
un
vagabundo,
de
la
calle
de
los
sueños,
donde
solo
pido
un
Я
бродяга
с
улицы
грёз,
где
прошу
лишь
один
Beso
y
te
daré
mi
corazón.que
es
lo
único
que
tengo.
поцелуй,
и
отдам
тебе
свое
сердце
— единственное,
что
у
меня
есть.
Quiero
ser
tu
alma
secreta
Хочу
быть
твоей
тайной
душой,
Quiero
que
me
beses
a
solas
Хочу,
чтобы
ты
целовала
меня
наедине,
Quiero
que
te
sientas
libre
Хочу,
чтобы
ты
чувствовал
себя
свободным,
Cuando
sientas
que
te
ahogas
Когда
чувствуешь,
что
тонешь
En
el
mar
del
pensamiento
В
море
мыслей,
En
lo
mas
profundo
y
hondo
В
самой
глубокой
пучине,
Que
te
hace
sentir
como
un
perro
vagabundo
Которая
заставляет
тебя
чувствовать
себя
бродячей
собакой,
Que
no
sabe
donde
ir,
como
el
ave
que
no
vuela
y
no
llega
a
su
fin.
Которая
не
знает,
куда
идти,
словно
птица,
что
не
летает
и
не
достигает
своей
цели.
Soy
un
vagabundo,
de
la
calle
de
los
sueños,
Я
бродяга
с
улицы
грёз,
Donde
sólo
pido
un
beso
y
te
daré
mi
corazón
Где
прошу
лишь
один
поцелуй,
и
отдам
тебе
свое
сердце,
Que
es
lo
único
que
tengo.
Которое
— единственное,
что
у
меня
есть.
Dame
tu
mañana
más
dulce
y
bella
Подари
мне
свое
самое
сладкое
и
прекрасное
утро
Y
bésame
en
la
cara
como
la
vez
primera
И
поцелуй
меня
в
лицо,
как
в
первый
раз,
Que
no
se
apague
este
fuego
que
me
hace
sentir
Чтобы
не
угас
этот
огонь,
который
заставляет
меня
чувствовать
себя
La
persona
más
amada,
si
estoy
junto
a
ti
Самой
любимой,
если
я
рядом
с
тобой,
Y
la
rosa
más
hermosa
que
está
en
el
jardín
И
самой
красивой
розой,
что
есть
в
саду.
Soy
un
vagabundo,
de
la
calle
de
los
sueños
Я
бродяга
с
улицы
грёз,
Donde
sólo
pido
un
beso
y
te
daré
mi
corazón
Где
прошу
лишь
один
поцелуй,
и
отдам
тебе
свое
сердце,
Que
es
lo
único
que
tengo
Которое
— единственное,
что
у
меня
есть.
Tengo
tomillo
y
un
limonar,
У
меня
есть
тимьян
и
лимонная
роща,
Flor
de
romero
al
despertar
Цветы
розмарина
на
рассвете,
Turrón
de
azúcar
en
tú
mirar
Нуга
в
твоем
взгляде,
Tengo
tus
besos
no
quiero
más.
У
меня
есть
твои
поцелуи,
мне
больше
ничего
не
нужно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Jimenez Borja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.