Niño Problema, Crasek & Santa RM - Flashbacks - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Niño Problema, Crasek & Santa RM - Flashbacks




Flashbacks
Flashbacks
Abro los ojos son las 10 AM,
I open my eyes, it's 10 AM,
El reloj me taladra con cada tic tac,
The clock drills into me with every tick-tock,
Veme,
See me,
Mírame,
Look at me,
Bostezo a la orilla de la cama,
I yawn at the edge of the bed,
Sin amor,
Without love,
Sin condiciones,
Without conditions,
Sin esperar nada de ti mi dama,
Without expecting anything from you, my lady,
Después de varios vasos de whisky en las rocas,
After several glasses of whiskey on the rocks,
Recode la sensaciones mujer al cruzar las bocas,
I recode the sensations, woman, as our lips crossed,
Antes de eso viene un flashback,
Before that comes a flashback,
Tu bajo la lluvia,
You under the rain,
Apagaste el recuerdo q tenia de aquella rubia,
You extinguished the memory I had of that blonde,
El cielo fue mi limite cuando me diste las alas,
The sky was my limit when you gave me wings,
No iso falta q dijeras, ya sabía lo q tramabas,
You didn't need to say anything, I already knew what you were up to,
Ese dulce del whisky se convirtió en un trago amargo,
That sweetness of the whiskey turned into a bitter drink,
Poco a poco fui cayendo en un letargo,
Little by little I fell into a lethargy,
Que tal si probamos a ser de nuevo esos amantes?
What if we try to be those lovers again?
JURO no dejar mi huella en tu espalda y usare guantes,
I SWEAR I won't leave my mark on your back and I'll wear gloves,
Para que?,
For what?,
Pa',
For,
Pa' q me olvides,
For you to forget me,
Quiero devolverte los besos que me diste pa' q los tires,
I want to give you back the kisses you gave me so you can throw them away,
Tiene la culpa este amor q me sonsaca
It's the fault of this love that haunts me
Y es lo mismo en las noches el niño termina en resaca,
And it's the same thing at night, the kid ends up hungover,
Con un mal boro en mano,
With a bad drink in hand,
Encerrado ermitaño,
Locked up, hermit,
Y es q no recuerdo un día haber pasado por tanto daño,
And I can't remember a day I've gone through so much pain,
Humo,
Smoke,
Nubes q gritan mi ser PIEDAD!
Clouds that scream my being MERCY!
Las horas matan mi ser instancias de risas en la oscuridad,
The hours kill my being, instances of laughter in the dark,
Me acabo,
I'm finished,
Estoy atado y se q no quieres,
I'm tied up and I know you don't want to,
Adiós a tu cuerpo,
Goodbye to your body,
Tu pelo y demás placeres,
Your hair and other pleasures,
Posdata te dejo un te quiero sobre la mesa,
P.S. I leave you an I love you on the table,
Con mi corazón en tus manos,
With my heart in your hands,
Tu nombre en mi cabeza,
Your name in my head,
Es un sismo,
It's an earthquake,
Mis ojos con poca fuerza se apagan,
My eyes, with little strength, go out,
Hoy mis lagrimas contra tus risas,
Today my tears against your laughter,
SOY QUIEN LAS PAGA...
I AM THE ONE WHO PAYS...
Dicen q a lo malo le ve algo bueno...
They say that in bad things you see something good...
Q con dolor estoy aprendiendo...
That I'm learning with pain...
Y a de q me sirve aprender...
And what good is learning to me...
Si tu sabor yo me lo sigo bebiendo...
If I keep drinking your flavor...
Flashbacks...
Flashbacks...
Cariño...
Honey...
Ayer soñé con tigo...
I dreamt about you yesterday...
Mis labios, tus labios...
My lips, your lips...
Mi boca, tu ombligo...
My mouth, your navel...
Y era feliz...
And I was happy...
Cuando decías q me amabas lo sentía...
When you said you loved me, I felt it...
Hoy despierto y siento q era mentira lo q decías...
Today I wake up and feel that what you said was a lie...
Y no solo lo siento, se bien q es un hecho...
And I don't just feel it, I know it's a fact...
Pues es lo q mantiene este dolor bajo mi pecho...
Because that's what keeps this pain under my chest...
Ayer llore demasiado, volqué mis lagrimas...
Yesterday I cried too much, I poured out my tears...
Pero aun sobraron estas q van cayendo en mis paginas...
But there are still these left, falling on my pages...
Siento un dolor amargo cuando pasan por mis labios...
I feel a bitter pain when they pass through my lips...
Y cuando salen de las rejas de mis ojos...
And when they come out of the bars of my eyes...
Recuerdo q fuimos novios...
I remember that we were lovers...
Q fuimos tan felices...
That we were so happy...
Fuiste la mejor actriz en disimular el gris...
You were the best actress at disguising the gray...
De todos mis días grises...
Of all my gray days...
LO VISTE!?
YOU SAW IT!
LO OISTE!?
YOU HEARD IT!
A CASO LO SENTISTE!?
DID YOU FEEL IT!
YO TE SENTI, TE VI, TE OI, TODO MI AMOR TE DI...
I FELT YOU, I SAW YOU, I HEARD YOU, I GAVE YOU ALL MY LOVE...
PERO A TI NO TE IMPORTABA NADA, NADA, NADA!!!
BUT YOU DIDN'T CARE, NOT AT ALL!!!
SOLO MENTISTE...
YOU JUST LIED...
Y ahora q dulce cianea que hago sin ti.!?
And now what sweet cyanea what do I do without you.!?
Solo soy un loco mas entre molinos queriendo morir...
I'm just another crazy man among windmills wanting to die...
Toma el revólver, dispara!
Take the revolver, shoot!
Pero esta vez no falles...
But this time don't miss...
Que solo soy un fantasma andando entre las calles...
Because I'm just a ghost walking the streets...
Valla ironía por la q estado pasando...
What irony I've been going through...
Esos flashback me dan vida pero lento van matando...
Those flashbacks give me life but slowly they are killing me...
Otro flashback...
Another flashback...
Segundo q siento eterno...
Second that feels eternal...
Quién diría q un ángel como tu seria mi infierno...
Who would say that an angel like you would be my hell...
Dicen q a lo malo le ve algo bueno...
They say that in bad things you see something good...
Q con dolor estoy aprendiendo...
That I'm learning with pain...
Y a de q me sirve aprender...
And what good is learning to me...
Si tu sabor yo me lo sigo bebiendo...
If I keep drinking your flavor...
Flashbacks...
Flashbacks...





Niño Problema, Crasek & Santa RM - Mentalmorphósis
Альбом
Mentalmorphósis
дата релиза
21-07-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.